Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:
Элиза радостно вскрикивает и начинает от счастья плясать какой-то свой странноватый танец.
Элиза: Брэд, ты мой герой! Нет, ты герой всего Марса! Ты знаешь, что это значит?
Брэд: Да, Марс станет по-настоящему независим!
Экран гаснет.
«Вавилон-6». Синий сектор. Комната для допросов:
Посреди комнаты стоит стол и два стула. На одном
Руссо: Господин Эмсберг, ведь это уже не первый случай, когда у вас пропадают туристы. Что произошло? И меня ещё интересует вопрос: почему?
Эмсберг: Господин Руссо, я ни в чём не виноват. Я не так давно в туристическом бизнесе. И стараюсь изо всех сил не только привлечь клиентов, но и обеспечить им достаточный уровень безопасности. К сожалению, я далеко не так хорош в этом, как Вы.
Руссо (недовольно): Вы пытаетесь мне льстить?
Эмсберг: Нет, ну что Вы. Просто отмечаю Ваш профессионализм.
Руссо: Так... Вы передадите мне все данные по своим кораблям, маршрутам и пассажирам, сообщите точные координаты мест остановок и время обнаружения пропажи клиентов, за которых Вы так боритесь.
Эмсберг: Но...
Руссо: Прошу Вас, не начинайте. Иначе я запущу официальное расследование и разошлю запросы на Землю, Марс и другие колонии. Уверяю, не окажутся без внимания и Ваши партнёры из других миров.
Эмсберг: Но...
Руссо: Поймите, сейчас я ещё действую в Ваших интересах. Не заставляйте меня отказаться от такой позиции.
Эмсберг (поднимая руки, словно сдаваясь): Хорошо-хорошо. Я выдам Вам всю необходимую информацию. Только мне нужно для этого пару дней.
Руссо: Договорились. Вы можете идти.
Это произошло. «Вавилон-6» был создан. Зажглась новая надежда, готовая сплотить вокруг себя искорки общего будущего. Дитя Межзвёздного Альянса и кровавой Битвы за Минбар, свеча во мраке бескрайнего космоса, «Вавилон-6» отстоял своё право на существование. Теперь он должен был отстоять его для альянса.
(Одновременно со словами показываются кадры из первого сезона: схватки с дрази и рейдерами, Джоанна Ли, склонившаяся над пациентом, столкновение нарнского крейсера с Ториной-5, атака феланнских воинов на жителей станции и другие).
Зелёный сектор. Малый конференц-зал:
В помещении за столом сидит Бенсон. Входят Мун и Волков, коротко здороваются. Мун садится напротив, Волков сбоку.
Мун (отвечая на вопросительный взгляд Бенсона): А что Вы хотели? Я пригласил официального телепата для сопровождения переговоров. Это обычная процедура
Бенсон (недовольно): Нет.
Мун: Тогда давайте начнём.
Бенсон (недоверчиво косясь на Волкова): Нам стало известно, что Марс недавно открыл большие залежи квантия-40 на Екнаре-5. Мун, может, просветите господина Волкова, о чём идёт речь?
Волков: Полагаю, о планете на окраине бывших известных нам владений Теней. Известна она уже какое-то время. Межпланетные экспедиции в своё время пытались найти на ней хоть какие-то остатки технологии Теней, но, так как ничего подобного обнаружено не было, оставили её. Я не ошибся?
Бенсон (немного растерявшись): Всё верно. Речь именно о ней. Так вот Земля предлагает Марсу партнёрство в разработке месторождения.
Мун: Какие вы хитрые. Присоседиться решили и все сливки снять.
Бенсон: Что вас возмущает? Такое месторождение сами разработать не сможете, а квантий-40 – стратегический ресурс. (язвительно) Потрясти перед Вами договорами? Инвесторы извне Земного Содружества и без участия Земли не вариант, так как инопланетяне могут вас кинуть (говорит с некоторой угрозой, что, мол, не без помощи Земли). Можете не сомневаться.
Мун (спокойно): Как точно Вы подметили, Марк. В таком случае не с инопланетянами, но без Земли.
Голос: Прошу прощения за опоздание. Надеюсь, я ничего важного не пропустил?
Все оборачиваются к входу. Там стоит высокий худощавый мужчина лет сорока. Он одет в дорогой деловой костюм и выглядит довольно строго.
Мун: Господин Себастьян, мы ещё не успели перейти к сути, но уже успели погавкаться. Прошу.
Себастьян (проходя и занимая место напротив Волкова): Отлично. Тогда давайте к делу.
Красный сектор. Коридор:
Руссо куда-то спешит. За ним по пятам следует страшненькая, невысокая и полная женщина лет шестидесяти.
Женщина: Господин Руссо, я требую от Вас скорейшего выяснения обстоятельств исчезновения моего мужа. Разве Вы не понимаете, что его могли похитить или убить?! Господин Руссо! Я не шуточки с Вами шучу! Я подам на Вас жалобу!
Пьер заворачивает в один из баров, останавливается и берёт под руку беспокойную женщину.
Руссо (указывая в левый угол бара): Госпожа О’Нил, вот Ваш муж.
В том месте, куда указал Руссо, за столиком сидит мужчина лет шестидесяти в окружении нескольких свободно одетых и раскрепощённых молодых женщин, пьёт алкоголь и шумно веселится.
Лицо госпожи О’Нил принимает багровый цвет. Она начинает сопеть, как закипевший чайник.