Вечер потрясения
Шрифт:
– Какого дьявола мы все вдруг понадобились Мердоку, – со смесью недоумения и раздражения спросил Бейл, будучи еще не в силах простить так грубо прерванный уик-энд. – Что, наши вояки в России никак не могут обойтись без мудрого совета? Я думал, теперь за все отвечает армия, черт возьми!
– У Стивенса достаточно проблем, но он сам справится с ними, – покачал головой Реджинальд Бейкерс. – В Таллинне сейчас настоящий ад, но президент хочет видеть нас вовсе не из-за этого – все, что зависело от нас, мы давно сделали, Натан.
– Тогда какого черта мы здесь в такой спешке?
Они шли рядом по просторным
Морские пехотинцы, статные, точно манекены, и такие же безжизненные, и сменившие их во внутренних помещениях Белого Дома агенты Секретной Службы без лишних вопросов открывали двери перед помощниками президента, лишь провожая их настороженными цепкими взглядами. Телохранители президента не теряли бдительность никогда, исподволь видя угрозу в каждом, кто приближался к охраняемому лицу, и эта подозрительность тоже была привычна для отозванных из своих заслуженных отпусков главы разведки, бывшие и нынешние.
– Из Саудовской Аравии приходят настораживающие известия, – сообщил Бейкерс, не глядя на своего собеседника. – Кажется, там назревает вооруженный мятеж, и люди из окружения короля не скрывают, что рассчитывают на нашу помощь.
– Мятеж? Кто же, и с какими целями?
– А цель всегда одна и та же – взять в свои руки побольше власти, а лучше всю без остатка, для верности просто избавившись от Абдаллы. Старый король многим стал мешать, и тем, кто хочет вернуть прошлые времена, восстановив всеобщий диктат ислама, и тем, кто желает впустить в Аравию прогресс.
– И кто же взялся за оружие на этот раз? Реджинальд, уж ты-то должен знать! У тебя ведь есть свои люди в Эр-Рияде, информаторы, или просто те, кто хочет, чтобы Саудовская Аравия и впредь оставалась нашим союзником?
– Агенты? Информаторы? С чертовыми арабами невозможно работать! Они вполне преданы своим хозяевам, но также любят деньги, и берут их у всякого, кто предлагает, – с презрением воскликнул, рассмеявшись, глава АНБ. – А потому никогда нельзя верить тому, что они сообщают, это может оказаться как истиной, так и дезинформацией. Мне нравилось в былые времена работать с коммунистами – раз сменив свои убеждения, они были готовы прилагать огромные усилия, помогая уничтожать собственную родину, и у меня прежде не было причин сомневаться в их верности. Вот уж идеальные агенты, преданные до фанатизма! Но арабы… С ними всегда как на минном поле, никогда не знаешь наверняка, чему именно можно верить.
– Послушай, Реджинальд, я все же советник президента, – проникновенно промолвил Натан Бейл, встав между своим спутником и дверями в Овальный кабинет. – Но, черт возьми, как я могу что-то советовать, если сам не в курсе происходящего?! Я начинаю ощущать себя полнейшим идиотом!
– Не ты один, – снисходительно ухмыльнулся Бейкерс, делая шаг вперед и заставляя Бейла отступить в сторону. – Поверь, друг мой, никто
Советник по национальной безопасности скептически хмыкнул, не ожидая ничего хорошего от вечно осторожного, если не откровенно боязливого, главы Госдепартамента. В следующую минуту Реджинальд Бейкерс полностью разделил мнение своего соратника.
– Я полагаю, необходимо воздержаться пока от каких-либо действий, даже от конкретных заявлений, – убежденно произнес Энтони Флипс, разгуливая по кабинету, сопровождаемый взглядами собравшихся по приказу Мердока чиновников, политической элиты Америки. – У нас недостаточно информации для принятия решений.
– Пока мы медлим, наблюдаем, может измениться очень многое, – недовольно заметил президент. – Мне плевать на короля, господа! Если Абдалла не способен удержать власть в своей стране, значит, он плохой правитель, и королевству станет лучше без него. Но нефть, аравийскую нефть, мы не можем позволить себе потерять!
– В любом случае, нужно быть готовыми действовать, – непререкаемым тоном заявил Натан Бейл, чувствуя, что должен сказать хоть что-то сейчас, поддерживая свой статус. – Нужно отдать необходимые распоряжения нашим войскам, дислоцированным в зоне Персидского залива, господин президент, повысить их боевую готовность. Раз арабы просят о помощи, отказывать им неловко.
– И против кого мы бросим морскую пехоту, Натан? – усмехаясь, поинтересовался глава госдепартамента.
Пожалуй, ни у кого в эти минуты не было готовых ответов на сыпавшиеся градом вопросы. Ни у кого, исключая лишь Реджинальда Бейкерса. Но глава АНБ не торопился делиться соображениями даже с теми, с кем он был повязан участием в воплощении "Иерихона".
– А чем мы располагаем в данном регионе, – поинтересовался вдруг Джозеф Мердок у министра обороны, не покидавшего Белый Дом уже, наверное, сутки, с самых первых мгновений начала операции "Доблестный удар". В прочем, связываясь по кодированной линии с Пентагоном – а при желании мог дозвониться идо генерала Стивенса, руководившего наступлением с переднего края – Джермейн был вполне осведомлен по всем интересующим его шефа вопросам. – Какие силы можно реально задействовать, если саудовцы обратятся за помощью прямо, без намеков, и если помощь потребуется немедленно?
– Четвертая механизированная дивизия, расквартированная в окрестностях Багдада, раздавит так называемую саудовскую армию, если у арабов хватит глупости встать на пути наших танков, за час, после чего прямым маршем двинется на Эр-Рияд, – не без гордости, довольный тем, что может лишний раз внушить президенту уверенность в собственных силах, сообщил, не мешкая ни минуты, глава военного ведомства. – Но гораздо быстрее в столице королевства окажутся наши "маринеры". Вертолетам, взлетевшим с палуб десантных кораблей, дрейфующих в Персидском заливе, потребуется пара часов, чтобы доставить в Эр-Рияд экспедиционный батальон морской пехоты, две с лишним тысячи бойцов, правда, без тяжелого вооружения – танки "Абрамс" и бронетранспортеры все же вынуждены будут двигаться своим ходом. И, если обеспечить мощную воздушную поддержку, высадка пройдет идеально, господин президент!