Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьма и эльф
Шрифт:

Эти несколько дней я раздумывала, стоит ли раскрыть Альвэйру правду. Я прекрасно понимала, что, если или, скорее, когда природа моих способностей станет ясна, эльфы решат, что я шпионила в пользу людей, и церемониться со мной не станут.

Вот только я узнала то, что мне совсем не понравилось.

У эльфов когда-то были менталисты. Существовал целый Дом, в котором исконно рождались маги, обладающие этим талантом. Я не знаю, насколько они были похожи на меня, Лиэрот не смогла рассказать про них ничего толкового — настолько давно

даже по меркам долгоживущего народа это было.

Тысячи лет назад эльфов раздирали междоусобные войны. Трудно представить, но тогда остроухие даже не пытались притворяться возвышенными и совершенными созданиями, а просто грызли друг другу глотки. Союз Домов, что возглавлял предок нынешнего короля Ольмирьяра, в конце концов победил, а с проигравшими обошлись очень сурово.

Лидеров противоборствующих Домов казнили, а оставшихся в живых поработили. Они стали неполными — самой низшей эльфийской кастой. Их магические силы запечатали, запретили им обучаться владению оружием, использовать имя своего исконного Дома и полное личное имя.

В их распоряжении остались лишь имена-огрызки. Вроде Руа.

Как я уже успела заметить, эльфы очень трепетно относятся к словам и их значению. Имя каждого эльфа, предмета, животного, птицы или растения имеет зачастую несколько смыслов, поэтому изменение имён неполных нельзя назвать простой формальностью. Это было продуманным унижением.

Было время, когда неполные пытались вернуть себе свободу, но все попытки поднять восстание были жестоко подавлены. А затем тех, кто помнил свободную жизнь, вовсе не осталось. Дети, родившиеся частью низшей касты, относились к своему положению гораздо спокойнее — иной жизни они просто не знали.

Честно сказать, жизнь неполных была получше, чем у многих свободных людей. А, если удастся доказать лордам свою полезность, можно и вовсе получить помилование.

Вот только касались все эти сомнительные радости лишь обычных эльфов. Не магов. Мне довелось увидеть одного запечатанного, и его странный пустой взгляд до сих пор стоит у меня перед глазами. Не знаю, как эльфы ограничивают одарённых — люди подобного делать не умеют — и не хочу знать.

Вот только позволят ли человеческому менталисту сохранить дар, если о нём узнают?

— Значит, вы не отрицаете, что далеко не алхимик?

Я прикусила губу, не зная, что делать. Дикая магия в сочетании с ментальным убеждением помогали мне имитировать дар стихийника для людей. Но этот номер не пройдёт, если в природе твоих способностей уже сомневаются. К тому же я не знала, насколько чувствительны эльфы к дикой магии.

— Не только, — наконец, призналась я и вскинула глаза на эльфа. — Но я действительно неплохо разбираюсь в зельях. Мне нужны они для поддержания здоровья…

— Лжёте, — кратко бросил Альвэйр, не раздумывая ни секунды.

— Если не хотите услышать ложь, не просите тех ответов, которые я пока не могу дать, — мне редко приходилось врать и тем досаднее было быть пойманной на этом.

Хотелось попросить отсрочки для разговора. Но совершенное в своей красоте и безжалостности лицо мужчины без всяких слов давало понять —

пустая затея. О понимании можно просить, когда меж собеседниками есть доверие и уважение. Чего нельзя сказать о нас.

— Я плохо контролирую свои способности, — выдавила я, желая лишь одного, чтобы этот разговор поскорее закончился. — Меня не зря отдали вместо Кисары, в глазах отца и короля я ничего не стою.

Тёмные брови мужчины приподнялись, будто что-то его удивило, но он тут же справился с собой.

— Та магия на поляне — ваших рук дело?

— Я слишком переволновалась.

— Могу себе представить, — сухо заметил он. — Думаю, на сегодня достаточно. Не могу сказать, что меня устроил ответ, но терять время с вами я более не намерен. Совет соберётся с минуты на минуту, нужно понять, что пошло не так, и почему война возобновиться так скоро.

Должно быть, я сошла с ума. Или редкая словоохотливость Альвэйра, который снизошёл до разговора со своей человеческой женой, так подействовала на меня. Не важно, что было причиной, но вслед уходящему мужчине я бросила:

— Я знаю ответ.

Он обернулся и с толикой раздражения посмотрел на меня:

— О чём это вы?

— Я знаю, почему начнётся война.

Глава 14

Я не ждала, что Альвэйр удосужится выслушать меня.

Его лицо в приглушённом свете гостиной казалось маской, вырезанной искусным мастером. Контрастные тени заострили черты, сделали их ещё более резкими и жёсткими. Золотистые отблески волшебных светильников отражались в тёмных глазах.

Внезапно я остро осознала, что, должно быть, единственный человек за сотни, а то и тысячи лет, кому довелось увидеть Альвэра в такой простой обстановке. Для моих сородичей он был изваянием с мечом в руках. Искусными воином, не знающим поражений. Очертания его драконьего шлема внушали ужас врагам. Но даже без доспеха, оружия и боевого коня он казался им ожившей страшной сказкой. Стоило лишь вспомнить, как смотрели на воина люди из свиты герцога Ривера.

Я же стояла сейчас рядом и ощущала его напряжение и какой-то почти болезненный интерес, что разъедал эльфа изнутри. Хотя Альвэйр и казался глыбой льда с зияющей дырой на месте сердца, он ещё жив, и та пустота, что прячется под его кожей, не поглотила лорда совсем.

— Слушаю, — голос мужчины был негромок, но достаточно твёрд, чтобы я, наконец, перестала смотреть на него, как на ожившую легенду, и заговорила.

— Король Рорх хотя и ведёт разгульный образ жизни, крепок здоровьем, — начала я издалека. — Не в его интересах продолжение войны. Как и не в интересах его старших сыновей. Но вот четвёртый принц… не отличается благоразумием.

— Какая тактичная формулировка. Герцог Руэмар, должно быть, гордился вашим воспитанием, — насмешка в голосе эльфа была почти незлой, но в тот же миг лицо мужчины ожесточилось и уже куда резче он продолжил. — Луистер садист и упивается кровью. Это известно всем. К моему величайшему огорчению он ни разу не попался мне на передовой, иначе у Рорха стало бы на одного сына меньше.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила