Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ведьмино счастье 3
Шрифт:

Марцелла Эрлик встал ни свет ни заря, буркнул что-то невнятное про гору накопившихся и крайне неотложных дел, собрался быстрее ветра и, не позавтракав, ринулся в порт. Я отчего-то ревную, к чему такая поспешность? Надеюсь, его там никто не ждёт, и про книгу всё это - правда. Встала, позавтракала чем-то опять очень полезным для меня и детей. Когда уже я смогу напиться кофе чернее ночи и закусить его конфетой, нет, целой плиткой горького шоколада с цедрой аллергенного апельсина. Скорей бы. И заесть всё это кусочком ароматного мяса, запеченным в дыму костра. Ладно, подожду, здоровье детей в приоритете. Вот только куда так рано унесло моего варвара? Когти вылезли сами собой. Оделась в дорожное платье, захватила купальник, детей собрал нянь. Мы, в целом, готовы, осталось отправить детскую коляску к нашей карете. Племянники Эрхана поскреблись в дверь и услужливо предлагают помощь с вещами. Лукавые взгляды, сильные руки, забота и юношеская бравада в каждом движении. Какие они всё же милые и весёлые парни, как вымахали за этот год, даже не ожидала от них такой помощи. Надо бы прибавить зарплату всем моим кошачьим, моему надежному тылу. Надеюсь, надежному, призрак крысиных поп всё же маячит в воспоминаниях. Спустились наконец-то. Парни услужливо открывают дверь в Королевство, забрали у меня с рук Микаэля. Как была, я так и села на порог в приступе жесточайшего хохота. Мой муж - идиот! Теперь я понимаю, почему он так резво унёсся в порт, я бы на его месте тоже сбежала. Оборотни гогочут, из-за поворота вышел Эрхан, пытаясь унять улыбку. Над головой звучит встревоженный голос Матиаса: - С Вами всё хорошо, госпожа?
– Ну как сказать. Если я смогу перестать хохотать и начну что-то видеть сквозь слезы, то да. Главное, не смотреть на лошадок. Нет, не могу. Эрлик рехнулся. Это моя мама так пагубно повлияла на его нежные нервы. Ну вот как ему могли всучить такое?! Как я на этом поеду, да ещё и с детьми через всю столицу?!

Огромная карета кроваво-алого цвета вся в позолоте, по своей форме она напоминает какой-то плод, увитый золотом листьев. Быть может, это клубника или яблоко, так

сразу не понятно. Скорее всё же клубника, точно, роль мелких косточек выполняют крохотные бубенцы по всему корпусу. Видимо, чтобы привлечь внимание ВСЕХ прохожих к этому чуду рехнувшихся фей. Колеса маленькие такие, но много, по четыре штуки с каждого бока. Лошадки – прелесть. Павлиньи перья плюмажей так и блистают в лучах рассветного солнца. Начищенные до блеска шкуры отливают розовым, глаза голубые, копытами роют землю, стремясь поскорее начать свой бег в этой чудной упряжке. И всё было бы, в целом, неплохо, если б не рост этих чудовищ и не их потрясающая лохматость. Мне эти кони по пояс, все четыре, гривы спускаются почти до земли, оттянутые сложным плетением с цветами и лентами. Ужас и кошмар! Цирк разбежался, карета осталась. А нет, цирк разбежался не весь, мальчишка-кучер в кислотно-зелёной ливрее, сонно протирая глаза, вышел откуда-то с другого бока. Заметил меня, согнулся в поклоне и сладко зевнул. Сегодня я буду феей, - недоброй такой феей. Буду сеять разумное, доброе вечное.
– Матиас, это, кажется, твой приятель?
– Да, госпожа.
– Можете поболтать на козлах, пока мы не проедем столицу, а потом сменишь меня у детей.
– Спасибо. Правда, карета чудесная? Вам понравилась?
– Очень, я просто в восторге. Как думаешь, шторки изнутри есть?
– Думаю, да. А вам зачем, госпожа? Деток продуть не должно, сегодня тепло в этом мире.
– Не хочу, чтобы мне слишком сильно завидовали, спрячусь.
– А! Но там же на крыше ваше имя, Вы разве не заметили? И вправду, если всмотреться, демоновы лозы образовали на крыше некое подобие слова " Марцелла", хоть бы никто не рассмотрел. За что мне это! Еще и зелёный Матиас на козлах, точно, бесплатный цирк в полном составе, а нет, не в полном. В небе резвятся два ворона - белый и чёрный, кажется, даже воркуют. Неужели Зараза помирился со своей демонессой? Надо скорее ехать, только этой парочки мне не хватало в сопровождающие, Зараза слишком приметный, меня точно узнают все, кто можно. Фороса нужно жалеть, да и Эворда, они же надорвутся от хохота, завидев этот экипаж. Что я сделаю с варваром! Хотя, лучше так, чем переживать к кому он спешил рано утром, скорее, он спешил от кого. От моего праведного гнева, гад!

Коляска никак не хотела крепиться сзади, слишком маленький выступ там был предназначен для грузов. Магии он не поддавался, пришлось примотать коляску крест-накрест обычной верёвкой, какую нашла. Убью Эрлика!
– Госпожа, садитесь, мы можем ехать, посмотрите, какие тут удобные места внутри. Я села, и, вправду, удобно. Для детей было некое подобие люлек, хоть на руках держать не придётся, уже счастье.
– Поехали, что ли... Матиас резво выскочил из кареты и влез на козлы к своему другу. Я плотно зашторила поросячьего цвета шторки, все в кружевах и оборках. О ужас! За что мне это?! Кони взяли с места резво и побежали вперёд так, будто бы за нами уже гнались разбойники всего Королевства. Зачарованные бубенцы чётко назвякивали какой-то нежный мотив, это даже круче, чем радио у таксиста. Я сдохну! Одно радует, дети спят, должно быть, чтобы не слышать.

Сквозь узкую щёлку розовой шторы я смотрела на столицу, нас замечали все, кто проходил мимо. Следом за каретой бежала стайка мальчишек и собак, в небе, каркая, носились два ворона. Надеюсь, никто не понял, чьи это птицы. Хорошая карета и щёки мои ей под цвет, если смотреть снаружи. Очень хотелось провалиться сквозь пол и убить Эрлика прямо здесь и сейчас. Гад.

Когда нам удалось выехать на просёлочную дорогу и оставить назойливое сопровождение позади (мальчишки махали вслед, я подсмотрела), постучала по потолку, карета встала, как вкопанная. Хорошо, что дети не проснулись от толчка.
– Матиас, давай меняться, меня скоро стошнит от этого звона и цвета.
– Госпожа, Вас укачало?
– Если бы. Можете вдвоём лезть сюда, я буду править лошадками.
– Вы уверены, госпожа? Вожжи могут травмировать ваши нежные ручки, - забеспокоился кучер.
– Брысь в карету. Я больше не могу, выпустите меня отсюда!!!

Глава 57

Жорж Сумрак кареты, заплаканное лицо безмерно любимой жены. Мой сосуд, что так и остался пустым от желанного бремени. Её строгие черты лица и стан по-девичьи хрупкий, не обремененный ни каплей тёплой мягкости полного тела. Надеюсь, что жена всё же родит мне ребенка. Иначе… Иначе, мой род, наш род, угаснет. Со мною никто не будет считаться, кому я смогу оставить дело всего своего рода? Кому достанутся сундуки моего бесполезного злата? Никому. Страшно. Не выдержал слёз любимой, хотел было попросить возницу остановить карету и влезть на козлы под пустячным предлогом, но карета сама замедлила ход, а потом и вовсе остановилась. Я выглянул наружу, прямо посреди разнотравья зелёного луга на дороге сидел мальчишка лет пяти и самозабвенно играл в деревянную лошадку. И что теперь делать? Объехать полем - не выйдет, попросить возницу сдвинуть преграду с пути, а если ребенок тут брошен? Покричать родителей, быть может они где-то рядом? Недолго я думал, со всех сторон раздался удалецкий посвист. Бандиты! Целая банда, должно быть, а я, дурак, без охраны, привык надеяться на себя самого. Ресницы жены затрепетали, её нежные пальцы сжались в моей ладони.
– Я спасу тебя! Крепко сжимая эфес своей шпаги, я выпрыгнул вон из кареты. Их слишком много, в атаку идут со всех сторон, будто играя, демон их задери. Возчик, опытный оказался мужик, вытащил острую шпагу. Хоть бы отбить жену от бандитов, а там уж как будет. Пересчитал банду по головам - семь человек и ребёнок, что все так же нянчит лошадку. Двое наступают на возчика, что встал во весь рост на козлах, третий исподтишка пытается подобраться к постромкам, чтобы не дать утянуть карету, перерезать связующее звено. Ещё четверо окружают меня, шпага занесена, господа разбойники, пусть не всех, но двоих, а то и троих я успею убить. Возчику немногим проще, он стоит выше, легче нанести удар в шею. По дороге навстречу нам, вздымая клубы дорожной пыли, несутся лошади во весь опор, впряженные в алую, вроде бы карету. За пылью не видно, да и бой уже завязался, хоть бы успеть нанести смертельный удар до того, как сам буду ранен. Алая карета ещё далеко. Надеюсь, их люди нам тоже помогут. Мой выпад, атака банды. Шакалы всё больше кружат, сами не торопятся нанести удар и мне не дают совершить жёсткой атаки. Лишь только я наступаю, как они пытаются отсечь меня от кареты, зайти с фланга. Всё же мне удалось их немного оттеснить в сторону от лошадей и экипажа. Всмотрелся краем глаза в дорогу, хоть бы не их соратники, уж больно разбойники безмятежны. Алая карета набирает ход, возница, похоже, в юбке, неужто, путница едет одна? Не может этого быть и что за странные мелкорослые кони у них впряжены? Чуть не пропустил удар, дальше всматриваться не имеет смысла, атакую, они не уступают, одного вроде бы ранил. Страшно представить, что будет, если не отобьёмся. Со стороны возницы донёсся приглушенный вскрик, хоть бы не он был ранен, надеюсь теперь лишь на чудо.

Марцелла. На козлах ехать всё же лучше, почти не слышу одуряющего перезвона бубенцов и колокольцев. Но глаза, нос и кожа плотно забиты пылью, она осела просто везде! Волосы растрепались. Зато какие виды вокруг! Как невероятно красиво! Перелески, огромные нежно-белые, искрящиеся в мареве поднимаемой солнцем росы, белые камни. Если бы ещё не дорожная пыль, так поездка была бы чудом, просто гимном, восхваляющим раннее утро. То тут, то там мелькают низенькие берёзки. Вот уже мы выехали на равнину, укрытую плотным ковром мягкой травы, она будет тянуться недолго, впереди в низине, видится перелесок. Кони, почуяв запах молодой сочной травы, так и тянут по сторонам свои шеи. Пришлось поднять их в резвую рысь, и вот мы уже несёмся со всех ног навстречу лесу и тени. Кони резвятся, гогочут, я же глотаю вздымаемую ими пыль. А все же, как здорово тут очутиться летним утром, пока солнце ещё не вполне прогрело землю. А пыль? Пришлось прикрыть лицо своей шалью. Хорошо, что платье выбрала с голой спиной, для того, чтобы войти в Великий Лес гордой крылатой девой. Теперь спина мёрзнет немного, зато дышать стало легче. Впереди вроде бы какая-то суета. Всмотрелась. Неужели драка? Карета, мужчина в белой рубашке стоит напротив четверых мужчин в пёстрой одежде. Просто болтают крестьяне с управляющим чьей-то усадьбы? А нет, солнце отразилось в чём-то блестящем и длинном. Там идет бой, кто-то ведёт его, стоя на козлах кареты, второй же атакует с земли. И вот что мне теперь делать? Помочь бы, вопрос в том, кому? Кто кого атакует, сражается последний из бандитов в карете, или кто-то пытается отбиться от банды? Громко чмокнула лошадям, те припустили, но слабо. Вспомнила полузабытый навык, резко взмахнула бичом в воздухе вверх и так же резко его опустила. Кожаный хвост издал резкий щелчок, кони, заслышав его, поднялись в галоп. Мне почти что страшно, кони несутся во весь опор, вздымают облака пыли так, что дороги уже и не видно. Зачарованная карета движется плавно, да и скорость мои мохноногие кони при всём их старании дают просто смешную. Зато я из-за пыльного тумана ни черта не вижу. Уцепилась рукою за вожжи, встала на козлах во весь свой рост, ох, не дело я делаю, так нельзя. Вожжи существуют для управления, для тонкой работы, а вовсе не для равновесия кучера, но сейчас придется пожертвовать малым. Точно, банда напала на другой экипаж. Мужчина в белом бьётся как лев, но уступает под напором свистящих клинков, возчик тоже стремится отбиться как может. А мне что делать? В моих силах погубить сейчас банду в полном составе, смею я так поступить или нет? Подъезжаю чуть ближе. У меня дети, я не могу собой рисковать, собой-то еще могу, но не ими. Вглядываюсь внимательней в лица. Неужели там Жорж? Тогда что это, просто засада? Решил меня погубить? Резко набираю на себя вожжи, кони взвились и обиженно захрипели. Из кареты доносится взволнованный возглас одного из мальчишек, не разберу даже которого.
– Госпожа?
– Быстро на козлы. Если что-то пойдёт не так, во весь опор гоните обратно! Про меня даже не смейте думать. Тут засада.

Но...
– Ещё слово, не прощу никогда. Возница взлетает на мое место испуганной птахой. Высвобождаю запястья от обилия кожаных ремней, что вмиг стали путами, не глядя, бросаю парнишке: - Разворачивай к дому!. Спрыгиваю на землю и смело шагаю вперёд, в неизвестность. Эрлик меня никогда не простит, но, быть может, поймет.

С пальцев вихрями сыплются искры. На меня как будто никто не обращает внимания, тем опаснее, тем страшнее. До перелеска ещё далеко, всех вижу как на ладони. Всех да не всех, карета закрыта, задёрнуты плотные шторы на окнах, да и кто стоит за ней с той стороны - неизвестно. Спалить сразу или не стоит? Прямо в дорожной пыли чуть впереди играет ребёнок, спалить на его глазах нельзя никого, даже бандитов. Да и мальчишки, что ждут за моей спиной, ничего не должны увидеть. Как поступить? Как спастись самой и спасти тех, кого должна защитить даже ценой своей жизни? Бросаю короткое слово-заклятье во всех, кроме Жоржа, он мне нужен вполне говорящим.
– Оцепеней! Чую и вижу суровые нити тяжёлой, будто бы каменной, чёрной, что самая тёмная ночь, силы. Тугими цепями сплетаются они вокруг мужских тел, те замерли в своём страшном танце, в странных причудливых позах. Накрываю Жоржа куполом, тот бьётся как осенняя муха в окне, я же стремлюсь скорее к карете. Хватаюсь за ручку двери, резко распахиваю на себя. Тут только бледная девица, смотрит на меня широко раскрытыми глазами снулой рыбы, вжалась в сиденье, пальцы дрожат и теребят краешек платья. Бледная моль под стать Жоржу, даже неинтересно. А вот Жорж сегодня отдаст мне свой долг сполна. Ведьма я или кто? Да ещё какая ведьма! Имею право немножечко поиграть с демоновым гадом, пусть испытает хоть сотую часть того, что тогда выпало по его вине на мою душу. Как забавно он бьётся в моем магическом куполе, ну точно муха в стеклянном сосуде. Пробует пропороть его шпагой, рвётся к жене, наверняка эта "моль" ему супруга. Впрочем, не буду слишком жестока, этих секунд безмерного страха возможной потери ему, должно быть, хватило сполна. Впрочем, и мне тоже хватило этой крошечной, но такой сладкой мести. Зла я ему не желаю.
– Довольно. Купол рассыпался мириадой осколков к ногам наказанного мною аристократа.
– Что же над своими не сжалилась?
– Над кем?
– Над твоей бандой.
– Я думала, это твоя. Нет? Странно, было бы вполне в вашем духе, милый Жорж.
– Что в моем духе, не понял! Биться на шпагах, рисковать женой?
– Устроить театральную постановку на моем пути. Признаю свою ошибку, на сей раз постановка не ваша, милый Жорж.
– Так что получается? Вы спасли меня и жену?
– Прибавьте возницу до кучи. Кстати, тот парнишка с лошадкой не Ваш? Что Вы вообще делали на дороге и без охраны, ваше благородие?
– Парнишка не мой, банда его использовала для манёвра. Мы ездили с супругой на источники, я даже не думал, что на дороге может быть так неблагополучно.
– А зря. Мальчика заберёте себе, не бросать же ребенка на дороге?
– Возьму... А что с бандой?
– Дарю от всего сердца, сдайте их в стражу от своего имени, мне они не нужны.
– Спасибо. Я ваш должник.
– Вы умеете быть благодарным мне? Фантастика! В лесу что-то сдохло?
– Почему?
– Вы, похоже, отравились галлюциногенами. Гордой походкой с высоко поднятой головой я направилась было к своей карете. Оступилась и чуть не рухнула прямо к ногам этого заклятого друга. Благо, Жорж догадался поддержать под локоть в последний момент, упала только на одно колено. Определенно, роль высокомерной злыдни я с треском провалила, причём в самом прямом смысле этого слова, платье, кажется, чуть порвалось.
– Осторожней. Держите платок, Вы испачкали подол платья.
– Возвращаете мелкий должок? Что ж, спасибо.
– Могу я узнать, почему Вы прибыли на таком экипаже? У кого-то украли? Всё же довольно странный экипаж для чёрной ведьмы.
– Не угадали, муж подарил.
– Кто? Эрлик? Этот фарс на колесах с недоросликами? Шутите? Вышел из ступора мой возница: - Господин отдал баснословные деньги, не глядя, за самый лучший экипаж для супруги, что мог быть продан на имперском каретном дворе. Покупал с лошадками и амуницией сразу, даже не торговался. Не глядя. Уже радует, значит, он не рехнулся.

Жорж зашелся в приступе хохота, должно быть, истерика после нападения, но всё равно обидно.
– Я вас прокляну, Жорж!
– Дерзайте!
– Чтоб жена рожала вам по сыну каждый год! Полной вашей копии по характеру! И без ущерба для своего здоровья! А еще лучше - по двойне. Вам будет, чем заняться, вместо того, чтобы попадаться мне на пути.
– Марцелла!
– кинул он мне в спину, как будто бы камень, моё имя.
– Ммм?
– А как я их буду грузить? Это же нереально!
– Вот это уж, точно, не моё дело, погрузите уж как-нибудь. И вообще, бодрыми они вам нравились несколько меньше. В отделе стражи их, наверное, расколдуют. Если что, передайте Эворду, чтобы ко мне обращался.
– Самому старшему стражнику?
– Нет, его маме. Я спешу, слышите рёв?
– Да, кажется.
– Это мои голодные по вашей вине, между прочим, дети.
– А я-то при чем?!
– Вы меня задержали. Затеяли потасовку прямо посреди королевского тракта, да ещё и не справились с бандой. Вот просто - "Фу". Как так можно?
– Спасибо Вам, ведьма. Я в неоплатном долгу.
– Лучше о ребёнке позаботьтесь, мне его жаль, но и брать не хотелось бы.
– Позабочусь. Своих детей у нас нет.
– Вот и чудесно, счастливого пути.
– И Вам тоже.

Наконец-то возвращаюсь к своей карете в крайне противоречивых чувствах. Уж не погорячилась ли я? Может, зря прокляла так радикально? Снять, не снять свое ведовское слово с их семьи? Хотя Жорж, вроде бы, не в обиде. Пусть займётся своей семьей, меньше будет вспоминать меня и моего мужа, кто знает, что у него на уме. Это же надо было придумать, что я наняла банду ради него. Вот зачем мне это надо? Я даже тогда, в мире оборотней, будучи ослеплена гневом, страхом и болью ничего с ним не сотворила. Теперь-то зачем он мне нужен, спустя год. Все же этот заклятый друг Эрлика на редкость не умный. Главное сейчас, успокоить ребят и накормить детей. Сигизмунд уже вовсю подает голос. Так и слышу бас варвара, только куда более резкий. Мальчишка возница сжимает вожжи до белых костяшек натруженных рук, будто бы сейчас это всё ещё что-то значит. Смышлёный парень, справился с лошадьми, смог развернуться на крошечном пятачке и не угодить с перепугу колесом в обочину.
– Госпожа, мне развернуть карету обратно или мы едем к Портальному Дому?
– Бандиты закончились, мы едем в Великий Лес.
– Но ваше платье! Оно всё в пыли.
– И что теперь? Пусть светлые эльфы привыкают ко мне в любом обличьи. С крыльями я им понравлюсь ещё меньше, чем просто в грязном платье. Имей в виду, я приму в Великом Лесу свою истинную ипостась, не бойся меня. Едем.
– Но дорога! Её так и не освободили. Мне ехать прямо по ним? Прямо по этим замершим людям?
– Подождем немного. Это знакомый моего мужа, он сейчас всё решит, а я пока накормлю детей, слышишь, плачут.
– Как прикажете, госпожа.
Молодец, и ничего не бойся, всё будет хорошо, пока я рядом. Развернёшь карету, а там уже я сяду на козлы.
– Но почему, госпожа?
– Мне так захотелось, - не объяснять же испуганному парнишке, что я рехнусь в этом розовом мире нутра кареты под перезвон бубенцов. Матиас сидит внутри и поёт детям песню, она помогает уже довольно слабо, орут голодные поросята. Как бы тут устроиться, я вся запылённая, грязная. Фу, одним словом. Кое-как накрылась палантином, кормлю двоих моих малышей. Сигизмунд пока не очень кричит, но сердцу за него больно. Вроде бы мелочь, что малыш чуть подождёт, умом всё понимаю, а так жалко его.
– Матиас, ты испугался?
– Чего, госпожа, что дети оголодали? Так они не так долго плакали, хоть и жалко их было, конечно. Но, что делать, я всё понимаю, Вы были заняты.
– А, бандитов?
– Нет, конечно, Вы же с нами.
– Эрлику про это происшествие лучше не говорить. Он очень за нас переживает, не хочу его расстраивать лишний раз.
– Но как же? Я же не смогу ему солгать, это дурно. Ещё привыкну, какой пример тогда я потом буду подавать детям?
– Лгать и не нужно, просто не скажем. Нет, лучше, когда он тебя спросит, как прошла поездка до Леса, и сильно ли я была недовольна каретой, скажи, что над экипажем я долго смеялась. А ехали мы хорошо, только встретили по пути каких-то знакомых госпожи. Госпожа к ним выходила, но ты толком ничего не видел, и о чём велась беседа, не знаешь.
– Хорошо, так я могу сказать. Тем более, я действительно ничего не видел – качал малышей, и мне отсюда было ничего не слышно.
– Вот и хорошо. Сейчас я докормлю всех и снова сяду на козлы править.
– Думаете, на нас еще могут напасть?
– Не думаю, просто хочу немного побыть кучером.

Глава 58

Эмиль Эрлик явился в феод ни свет ни заря. Хмурый, серьёзный, в губах вертит какой-то невзрачный травяной стебелек. Стоит на камне у самой кромки набегающих волн. Море сегодня бушует у нашей бухты, да и в ней оно уже не спокойно. Ночью, должно быть, будет шторм. Это хорошо, значит, сегодня я смогу спать спокойно, конечно, только если моя маленькая госпожа, моя Амелия, дозволит.
– Что-то стряслось?
– Да так, мелочи. Купил Марцелле карету, боюсь, что не угодил.
– И правда, нашёл о чем волноваться. Продашь, купишь другую.
– Да там лошадки такие смешные, мне по пояс. Не хочется продавать, пусть дети скачут, как подрастут.
– А сейчас-то куда собралось твоё семейство, раз понадобилась карета? Ты почему не с ними?
– Их пригласили в Великий Лес на какие-то источники. Говорят, детям очень полезно.
– Быть может, и так. В любом случае, там соберётся весь цвет эльфийских дам, мужчин туда не пускают, только мальчиков лет до пяти-шести.
– Я понял. У тебя-то как?
– Нашёл старые карты, весь берег как на ладони, посмотришь? Я бы завтра прогулялся в несколько мест рядом с замком.
– Туда сунуться не должны были, пока ты возился с клумбами, я обошёл там берег с моря на вёсельной лодке. Рядом с замком бухт, где может пристать хотя бы даже маломерное судно, попросту нет, только если чуть дальше, за скалой. Туда надо идти морем по темноте, чтобы нас не заметили, пешком только ноги переломаем, скалы. Да и не верится, что море там позволяет пристать, по всему должны быть и подводные камни.
– Хорошо, тогда обойдём те, что вблизи порта, но мне кажется странным, если там кто-то стоит.
– Думаю, надо перенестись порталом чуть дальше в сторону леса. Ты не видел по карте, там есть какие-нибудь заводи?
– Что-то, определённо, было, но я толком ещё не смотрел, искал ближе.
– Посмотри внимательней, и завтра пройдёмся вдвоем.
– Я бы взял Лионеля и пару бойцов, но с другой стороны, и замок с портом оставлять без начальника гарнизона не готов.
– Вдвоём сможем больше обойти, да и шума наделаем меньше.
– Добро, так и поступим.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

К тебе через Туманы

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
К тебе через Туманы