Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Величие и падение короля Оттокара
Шрифт:

Цавиш

(в глубине сцены восклицает, но негромко) Гак, значит, выбрали не Оттокара!

Канцлер, скрестив руки, качает головой. Но кто же избран?

Канцлер

Рудольф, граф фон Габсбург.

Оттокар

(между тем показывает послу письмо, указывая пальцем на отдельные места) Его прижму…

При первых словах канцлера, он, оставаясь в том же положении, начинает с интересом вслушиваться в то, что говорят за его спиной. Когда канцлер называет имя Габсбурга, Оттокар вздрагивает,

рука, которой он указывает на письмо, начинает дрожать, заикаясь, он произносит еще несколько слов.

.. и этого и этих! (Рука, в которой Оттокар держит письмо, падает, колени подкашиваются, несколько секунд он стоит, уставившись в одну точку, потом собирается с силами и твердыми шагами уходит в свои покои.)

Цавиш

Скажите, это в самом деле правда?

Канцлер

Святая правда — Габсбург император.

Цавиш

Но как же так?

Канцлер

Все шло сначала гладко, И было большинство за государя, Из Майнца вдруг, — он приезжал к нам в Прагу, — Епископский явился секретарь, А с ним пришли штириец Гартнейд Вильдон С австрийцем Волькерсдорфом. Эти оба Пожаловались… Тс-с… Король идет.

Оттокар С выходя из своих покоев) Жене, чтобы готовилась, скажите, Я вечером поеду на охоту. (Тяжелым шагом ходит взад и вперед.)

Канцлер С после паузы)

Ах, государь!

Оттокар Что?

(Вздрагивая.)

Вы? Вы были здесь?

Вот только что?

Канцлер

Да, был.

Оттокар

И говорили?

Канцлер

Да, государь.

Проклятье!

(Бросает ему в лицо перчатки, затем, ведя его за руку на авансцену.) Что болтали Вы там о выборах?

Канцлер

Сейчас все скажут!

Входит бургграф Нюрнбергский, при нем два герольда и несколько сопровождающих лиц.

Оттокар

(до середины зала твердыми шагами идет ему навстречу) Вы, сударь, кто такой?

Бургграф

Фридрих фон Цоллерн, Нюрнбергский бургграф и посол имперский.

Оттокар

Привет вам!

(Поворачивается к нему спиной и возвращается на авансцену.)

Бургграф

Рудольф, милостью господней…

Оттокар

Иль надо мной империя глумится? Ведь вот они послы, что умоляли Меня принять корону! Что ж другого, Пока я думал, выбрать поспешили?

Бургграф

Вы, государь, как прибывший из Майнца Епископский поведал секретарь, Нелестными и грубыми словами Имперскую корону оттолкнули.

Оттокар

Предатели — имперские бароны!

Бургграф

В предательстве вините вы князей? Нет, трон от вас другое отвратило! Нам государь был нужен справедливый, И вас таким считали, приглашая. Но слух пошел, свидетели явились, И все узнали, как немилосердны Вы были с королевой Маргаритой, Супругой вашей, изгнанной безвинно. Узнали, что права вы попирали Империи

принадлежащих ленов,

Что к вам попасть в немилость — преступленье, И наказанье там бывает часто, Где обвиненья не было. На Рейне И в Швабии к такому не привыкли. Нам нужен справедливый государь, И этим лишь определялся выбор…

Генрих фон Лихтенштейн (за сценой)

Измена!

Оттокар

Чьи там вопли?

Шепот среди присутствующих.

Лихтенштейн!

Генрих фон Лихтенштейн (входя)

Австрийцы, берегитесь! Дело плохо! При выходе из замка без разбора Хватают каждого, кто не богемец.

Фюлленштейн (появляясь из-за его спины)

Сдавайтесь лучше!

Оттокар (выходя вперед)

Меч сложите, Генрих! Вы, У льрих Лихтенштейн, граф Бернард Пфанберг,

Холь Зельденховен, Вульфинг Штубенберг — Все арестованы. Мечи кладите!

Лихтенштейн

А что мы сделали?

Оттокар

Вот для того, Чтоб ничего вы сделать не могли, Я вас и арестую. Чтобы, друг мой, Вы не сбежали к новому монарху, Как Волькерсдорф, и Вильдон, и как этот Предатель Меренберг.

(1 опает ногой.)

Кто Меренберга Мне приведет? Несдобровать тому, Кто помогал ему укрыться в замке!

(Обращаясь к Цоллерну.) Итак, мы можем возвратиться к делу. Заложников уводят. Бургграф

Случившееся мне дает возможность Не объяснять вам, почему князья Вас не избрали. А теперь вернемся К предмету моего посольства. Рудольф, I осподней милостью германский император, Вас в Нюрнберг на день пригласить изволил, Чтоб там быть кравчим — это ваше право Как курфюрста империи германской, — А также в лен, как подобает, взять Богемию с Моравией.

Оттокар

И только? А Штирия и Австрия?

Бургграф

Они,

А также и Каринтия, и Крайна И прочие присвоенные земли

К империи теперь должны вернуться. Поскольку ей они принадлежат.

Оттокар

Ха-ха-ха-ха! Хорошенькое дело! А больше ничего ему не надо?

Бургграф

Лишь все имперское!

Оттокар

Мое все это! Я Штирию отвоевал у венгров, Кровь проливая, кровь моих богемцев! Каринтию я получил в наследство От дяди. Все австрийские же земли Мне принесла в приданое моя Супруга королева Маргарита.

Бургграф Где Маргарита ныне?

Оттокар

Мы в разводе. Однако же земель своих даренье Она мне при разводе подтвердила, И все мое, что ей принадлежало.

Бургграф

Но Австрия и Штирия, согласно Посмертной воле Фридриха, не сестрам, А дочерям последнего владельца Принадлежат, меж тем как Маргарита — Сестра последнего из Бабенбергов, С которым мужеская ветвь пресеклась. Имперский лен не может быть завещан, Имперский лен не может быть приданым, И вы должны имперское вернуть.

Поделиться:
Популярные книги

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга