Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя
Шрифт:

Сверху загрохотали шаги, и в люк заглянул наёмник:

— Там, это… девку какую-то поймали. Кажется, она одержимая.

Глава 27. Планы леди и судьба

— Нет! Н-нет! Нет! — причитание разносилось по лесу, всё усиливаясь. — Нет-нет! А-а-а!

Десятник, бредущий рядом со мной, закатил глаза.

— Да когда ж она заткнётся? — буркнул страдающий на волокушах раненый со сломанной ногой.

— Не-е-ет! — заорала одержимая совсем отчаянно, и её голос оборвался, лишь эхо отдавалось между деревьями.

— Фух, — выдохнул

ещё один наёмник позади меня, и я прямо шкурой ощутила, что он вновь уставился на мою сумку с камнями маны, а потом покосился на рыцарей: Саджа везли на носилках, закреплённых между Искоркой и конём Синеглазки.

Лес молча ждал продолжения воплей. Под ногами и копытами трещали ветки.

Связанную одержимую везли на волокушах. Периодически она приходила в себя и кричала. Я бы подумала, что она просто чокнутая, если бы у неё не отрастали когти и клыки, а глаза не наполнялись чернотой. При этом антимана в ней почти не ощущалась.

Наёмники выловили её в овраге возле поселения, один даже остался без пары пальцев. Не убили её потому, что предпочли вызвать на помощь рыцарей, а она этих идиотов не прикончила, полагаю, из-за того, что частично сохранила сознание.

Очень частично: никаких внятных объяснений о причинах её появления здесь, только просьбы не трогать, не мучить, эти пронзительные «нет», когда её тело наполнялось чужеродной силой.

Что же до личности этой несчастной… Если бы она не ехала с посланником короля, её принадлежность к аристократам легко определилось бы по платью: даже залитое кровью, измазанное лесной грязью, оно сохранило следы изначальной дороговизны: плотный шёлк выдержал побег через лес, даже от кружев с серебряными нитями кое-что осталось, и часть жемчуга сохранилась на лифе. Но когда Синеглазка, Рид и я (меня определённо не собирались отпускать далеко) подошли к канаве, в которой длинными палками удерживали одержимую, Синеглазка пристально посмотрел на неё, нахмурился, а потом отослал наёмников.

Это младшая принцесса, — тихо произнёс Синеглазка, несколько растерянно глядя на рычащую и скалящуюся девушку у наших ног.

Рид виртуозно выругался.

Я мысленно потёрла лапки: принцессу жалко, зато рыцари будут заняты ею. Так и получилось: так как она уже убегала от мага, они держались крайне настороженно, даже Синеглазка вынужден был уделить часть внимания пленнице, и если бы ночью не улёгся мне под спину, намотав на палец прядь моих волос, я бы уже делала ноги. Но я не отчаивалась, с нетерпением ожидая возвращения на тракт к остальному обозу.

Там оставался один из рыцарей, я была уверена, что нас ждут. Если учесть рассказ Синеглазки об уровнях магов и продемонстрированный в поселении огненный удар четвёртого или пятого ранга — нас ждут живыми и здоровыми, даже не подготавливая спасательный отряд.

Зевнув, я улыбнулась десятнику. У меня было несколько планов на побег, парочка даже с ограблением, и этим пешим переходом через лес я пользовалась для их продумывания.

Но Синеглазка бдил — засёк мои переглядывания с десятником и примчался, втиснулся между нами с самым невинным и дружелюбным видом:

— Прекрасная леди, не скучаешь?

Да с таким спутником какая уж скука!

* * *

Я

оказалась права: навстречу не мчался спасательный отряд, только разведчики, которые и вывели нас к стоянке обоза. Радостные крики оповестили о возвращении, люди загомонили, предвкушая скорый отъезд. Они поднимались от костров, потягивались и улыбались, словно собирались прямо сейчас отправиться в путь. Хозяин обоза хмурился, подсчитывая раненых, а оставленный присматривать за всем Кериш, едва ли не спотыкаясь, бросился нам навстречу.

— Как он по тебе скучал, — вздохнула я в сторону Синеглазки.

— А?.. — Синеглазка вопросительно посмотрел на меня, слишком чутко уловив недобрые интонации моего голоса.

Если господин огненный маг желает за мной следить, я не обязана облегчать ему такое времяпрепровождение, даже наоборот.

Кериша выдал взгляд, хотя с выражением лица, когда увидел раненого Саджа, он совладал. Лишь этот взгляд, упорно возвращавшийся к раненому рыцарю снова и снова, почти неосознанно, подсказывал, что Садж якобы не знакомому с ним Керишу не такой посторонний, как пострадавшие наёмники, с которыми тот ехал несколько дней. И это было именно беспокойство за товарища, а не просто удивление тем, что рыцарь ранен.

— Что там случилось? — взволнованно спросил Кериш.

— Ладно, — я похлопала Синеглазку по плечу. — Не буду вам мешать, лучше посплю. Вы ведь так долго были в разлуке, вам есть чем заняться друг с другом.

Подмигнув слегка обалдевшим моим «случайным» попутчикам, я направилась к фургонам. Как бы невзначай унося с собой камни маны.

Спиной я ощущала взгляд Синеглазки. Из-за гомона обозников недовольные бормотания Кериша расслышать не удалось. А потом и вовсе поднялся крик, что одержимую в обоз больше не пустят — ни за что и никогда. Наивные люди.

Отыскав знакомый фургон, я забралась внутрь и устроилась на войлочной подстилке: нужно набраться сил для реализации планов. И чтобы немного поглумиться над Синеглазкой и Керишем.

* * *

Конечно же сразу мы никуда не поехали: раненых нужно было перевязать и устроить в фургоны. Вместе со снятием лагеря и последующим разворачиванием на ночлег на дорогу остался бы час или два — не то расстояние и время, ради которого стоило устраивать возню. Да и вокруг стоянки ещё держались защитные чары, их невозможно перенести с собой, поэтому отправление до утра признали нерациональным.

С одержимой всё тоже вышло, как я и предполагала: на рыцарей возражения хозяина обоза и пассажиров не подействовали, и девушку, заковав в снятые с какого-то багажа цепи, заперли в экипаже, где её перевозили прежде.

Я выбралась из фургона на ароматы ужина — отдохнувшая, помедитировавшая и поглотившая два камня маны из оставшихся десяти. Небо только наливалось красным, все уже успокоились и смирились, раненые наёмники у костров травили байки о героических подвигах, путешественники, направляясь к котлам или устраиваясь ужинать, улыбались, предчувствуя продолжение пути. А Синеглазка, «случайно» сидящий с Керишем рядом с облюбованным мной фургоном, призывно помахал рукой. Возле их миниатюрного костерка было только три сидячих места из войлочных подстилок.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести