Вера и террор. Подлинная история "Чёрных драконов"
Шрифт:
Воздух начал рассекать громкий гул. Кэно поднял голову, щуря здоровый глаз от лучей беспощадного солнца.
— Вертолет! — указал в небо над горами Джарек.
— Шурави?! — забеспокоилась Кира.
— Подожди! — остановил девушку Кэно. — Стой и не двигайся.
Вертолет снижал высоту и вскоре приземлился невдалеке от анархистов. Из вертушки вышел высокий человек, одетый в черное. Кэно сделал несколько шагов вперед, остановился и во все горло закричал:
O-o-o-o, my eyes — they see, but I can't believe, O-o-o-o, my heart is heavy as I turn my back and leave.Джарек
— Опять эта песня? — удивился Джефф.
Кэно усмехнулся:
— Это пароль. Неужели Джарек не сказал?
— Идем за мной! — Призрак позвал их к вертолету.
— Куда мы держим путь? — поинтересовалась Кира.
— Мы приземлимся на палубу судна канадских пиратов, те доставят нас в небольшой канадский порт, оттуда в Детройт. В Детройте у нас секретная база под заброшенной электростанцией. Вот такой маршрут, детка.
Кира заулыбалась, сердце стало постукивать тревожнее всякий раз, когда она начинала думать о новой, вольной жизни в США.
Отрезок пути по воздуху провели молча. Картер решил вздремнуть, Джарек, как вдохновленный живописец, любовался пейзажами внизу, Кира с замиранием сердца наблюдала, как Кэно от нечего делать перебрасывает в руке сверкающий резным лезвием нож. Клинок трепетал и порхал, как ночной мотылек, танцующий в воздухе перед манящим пламенем. Кира изучила взглядом руки анархиста — его ладони были небывало грубы, покрыты шрамами и давнишними толстыми мозолями, но ловкость этих грубых мужских рук и четкость каждого движения поражала до глубины души. Если, по распространенному мнению, можно вечно смотреть на две вещи — огонь и воду, — то к ним добавилась теперь третья — нож в руках Кэно.
Джефф Картер проснулся, почувствовав, что Призрак снижает высоту. Он глянул вниз и удивился, как быстро пролетело время — вроде, не успел глаз сомкнуть, а вертушка уже над океаном, а внизу махонькое грузовое судно. Байкер вышел с кем-то на связь, мужской голос запросил пароль, на что Призрак снова пропел все то же мотив:
O-o-o-o, my eyes — they see, but I can't believe, O-o-o-o, my heart is heavy as I turn my back and leave.Ему ответили теми же словами песни «Iron Maiden», только связист не попал ни в одну ноту, но зато разрешил приземление. Призрак расслабился и посадил вертолет на широкую палубу корабля.
Анархисты присели на палубе. Сразу почувствовался запах рыбы и пива.
— Меня начинает мутить… — пробормотал Картер, поглядывая с опаской
На палубу встречать прибывших пришли трое: высокая длинноногая белокурая девица, небритый мужчина с непослушными черными волосами, в ветровке камуфляжного цвета, протертых везде, где только можно, джинсах и перчатках с обрезанными пальцами. Третьим был седовласый капитан в черной кожанке поверх тельняшки.
— Рад видеть тебя, Кэно! — с улыбкой крикнул капитан.
— Здорово, Биннак! — ответил анархист, встав на ноги и направившись к пиратам.
Он твердо пожал руку капитана, после мужчины крепко обнялись.
— Это Биннак, капитан корабля, — представил Кэно соратникам старого друга. — А это Джола.
— Вас ждет жареная рыба и пиво, — уведомила гостей Джола, поправляя светлые, растрепанные морским бризом волосы.
Кэно указал на последнего из пиратов — мужчина приветливо улыбался:
— Это Гарри, он же Сельдяной Король.
— Рыба есть такая, — пояснил Гарри, — серебристая, вытянутая, как ремень, рыба с красными плавниками. Один из плавников образует… ну… типа, корону на голове.
— Они плавают в косяках сельди, — продолжил Кэно его объяснение, — а Гарри по молодости ходил на рыболовецком судне, удил эту самую сельдь. Но признаваться не любит. Ну, как вы тут? — поинтересовался он делами пиратов.
— Да никак! — отмахнулся Гарри.
— Совсем? — недопонял анархист. — Отступные-то получили за своих заложников?
— Нет, — посмеиваясь, покачал головой Сельдяной Король.
— И почему же?
Пират отвел глаза в сторону и стыдливо, но в то же время сдерживая смех, ответил:
— Это оказались контрабандисты…
Анархисты расхохотались.
— Вы даете, мля! — схватившись за живот, продолжал безудержно хрипло смеяться Кэно. — Взяли в заложники контрабандистов! Конечно, за них вам бабки хрен кто даст! Кто будет печься о спасении тех, кого вообще там не должно было быть? Нечего сказать, потешили старину!
Гарри тоже засмеялся, припомнив эту донельзя нелепую и абсурдную историю.
Кэно вновь обрел серьезность и встретился взглядом с капитаном. Тот понял — что-то произошло.
— Мне переговорить с тобой нужно, кэп, — обратился лидер «Черных Драконов» к Биннаку.
— Ну, сейчас твои люди пойдут пивком угощаться — поговорим, — согласился Биннак.
Джола и Сельдяной Король Гарри провели анархистов с палубы, шумно расспрашивая о том, что они видели, что пережили в чужой стране — никто из команды не бывал на Ближнем Востоке. Когда шумные крики затихли, Кэно положил на плечо Биннака тяжелую ладонь и сообщил безрадостную новость:
— Значится так, старина. Кибрала, сынка твоего, пришлепнули в Афганистане.
Капитан сбросил чужую руку со своего плеча и отвернулся. Он молчал. Кэно мельком взглянул на него — Биннак смотрел вдаль невозмутимым холодным взглядом, но по загорелой скуле катилась слеза.
— Как это случилось? — наконец, смог выговорить Биннак.
— Да как? — развел руками Кэно. — По его собственной вине. А я его предупреждал ведь… Засунули ему в рот автомат и расстреляли. Да что там говорить?! Двоих людей потеряли в этом рейде!
— Кто второй-то? — спросил капитан с переживанием.