Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Верхом на табакерке
Шрифт:

– Сахиб капитан, вы хотели меня видеть? – во входном проёме появился врач, на его халате сложно было не заметить следы копоти и пару пропаленных дырок.

– Да, мистер Джханси, - Уолсли указал на свободный стул. – Прошу.

Нанда бросил короткий взгляд на «пустого рукава» и начал опускаться на предложенное место.

– О, нет, не надо пока садиться, - офицер сам поднялся на ноги, взяв из папки пару листов и конверт. – Итак, вы – судовой врач Нанда Джханси, проходящий службу на грузовом корабле «Балморал»?

Совершенно верно, сахиб, - он прекратил спуск на стул и, несколько ошарашенно смотря на офицера, немного напрягся.

– От лица Правительства Объединённых Секторов выражаю вам благодарность за содействие в поиске особо опасного преступника. Ваш скромный вклад позволил добиться определённого прогресса в розыскных мероприятиях. Мне поручено вручить вам благодарственное письмо, а также вознаграждение за предоставление столь ценных сведений. И не думайте скромничать или отпираться – вы заслужили это по праву.

«Пустой рукав» протянул врачу руку. Чуть не отправив свою челюсть в свободный полёт, Нанда робко ответил на рукопожатие, затем получил из рук офицера письмо и конверт. После врач и офицер сели. В тот же момент в кают-компании появился Кроу и расставил кружки с чаем. Наблюдавшие за этим Уолсли, Де Мюлдер и Джек находились в лёгком шоковом состоянии.

– Какого чужака это сейчас было? – чуть придя в себя, проговорил Ян.

– Мистер Де Мюлдер, - шикнул на него капитан. – Сэр, вас не затруднит объяснить, что всё это значит?

– Я уже всё сказал, капитан Уолсли, - «пустой рукав» снова начал проделывать какие-то манипуляции с планшетом. – Или вы не знаете, кого именно умудрились принять к себе на борт?

– Вы о?..

– Лицо, назвавшееся Теренсом Доком, - офицер на секунду отвлёкся от планшета.

– Но каким боком здесь Нанда? – спросил Джек, чуть наклонив голову вбок.

– Думаю, доктор Джханси нам с радостью это поведает, - «пустой рукав» широко улыбнулся. – Речь о маленьком эпизоде возле «Сигмы-17», если вы не понимаете о чём речь, доктор.

Все разом повернулись к врачу. Нанда, издав короткий нервный смешок, попытался вжаться в стул.

– Мистер Джханси, попрошу вас объясниться, - Уолсли ощетинился усами и, судя по интонации, начал злиться.

– Сахиб капитан, я поступил неразумно и не знал, что это приведёт к таким последствиям!..

– Вы, видимо, о вознаграждении? – в полголоса бросил «пустой рукав».

– Мистер Джханси, не смейте причитать и отвечайте, что именно вы сделали возле «Сигмы-17»?! – рявкнул Уолсли.

– Позвонил коллеге с «Омеги-7», - еле слышно проговорил Нанда.

– Что ты сделал?! – Де Мюлдер недобро прищурился.

– Позвонил коллеге с «Омеги-7», - заметно громче повторил врач. – Он тоже занимается ксено-биологией, профессионально, и такая фигура, как Теренс Док, не могла ускользнуть от его внимания. Я запросил у него какие-либо данные по поводу

его степеней и опубликованных работ. У коллеги их в близком доступе не оказалось, но он обещал поискать…

– Как ты вышел на связь?! – процедил Ян сквозь плотно сжатые зубы.

– Пока мы производили дозаправку, я подсоединил свой коммуникатор к информационному терминалу, а через него – подключился к модулю связи, - врач сильнее вжался в стул. – Сахиб, прошу, пусть наказание будет справедливым, я готов его понести…

Капитан и старпом выглядели так, будто в следующую секунду самолично засунут врача в дюзу двигателя и хорошенько прожарят, дав полную тягу и включив форсаж.

– Я думаю, капитан Уолсли достаточно благоразумен для того, чтобы не опускаться до физического насилия по отношению к членам своего экипажа, - «пустой рукав» внимательно оглядел всех собравшихся. – Но, боюсь, доктор Джханси, воспитательной беседы вам всё равно не избежать.

– Совершенно верно, сэр, - прорычал капитан, продолжая испепелять Нанду взглядом.

– То есть, вы перехватили звонок Нанды? – спросил Ян у офицера.

– Перехватили, - он кивнул. – А также запеленговали ваш корабль и считали его идентификационную отметку. Более того, доктор Джханси прямым текстом сообщил, что Теренс Док находится у вас на борту. Но сейчас, полагаю, сейчас его здесь нет?

– Да, сэр, - ответил Уолсли. – Мистер Док покинул корабль на «Сигме-17», затем взошёл на борт неопознанного корабля…

– Прошу прощения, сэр, - вмешался Джек, - Док взошёл на борт «грузовика» типа «Фенгбао-Ву», система опознавания «запомнила» его идентификационную отметку. Мы же сможем предоставить соответствующие данные?

– Да, мистер Линтел, вы правы, благодарю, - капитан на секунду улыбнулся и кивнул.

– Вот, видите? Один звонок и столько важных сведений для успешного продолжения розыскных мероприятий! – радостно воскликнул «пустой рукав».

– А за что вообще разыскивают Дока? – спросил Джек.

– Список большой и любопытный, но он под грифом, - офицер виновато улыбнулся и ручкой нарисовал в воздухе большие буквы «T» и «S». – На самом деле, нам с вами предстоит довольно длительное общение, но сейчас я бы хотел узнать, что делал Теренс Док на «Балморале»?

– Перевозил на борту корабля груз, сэр, - ответил Уолсли.

– Груз? – «пустой рукав» прищурился.

– Лучше будет показать, - Ян махом допил свой чай и встал. – Предлагаю пройти в трюм.

Офицер кивнул и поднялся со своего стула. Проходя мимо солдат палубной пехоты, он приказал двоим занять позицию возле спуска в трюм и никого не впускать. Оказавшись возле контейнера, Ян и Джек открыли его. Офицера обдало голубоватым свечением. Увидев, что скрывалось под ударопрочной оболочкой, он замер, спрятал улыбку и вскинул брови, не показав ничем другим своего удивления.

Поделиться:
Популярные книги

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

S-T-I-K-S. Пройти через туман

Елисеев Алексей Станиславович
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Пройти через туман

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5