Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:
— Это ваша старая история здесь, — не унимался Блэнчард.
— Пришло время новой истории, и именно поэтому я вам сейчас нужен. Персональный. Личный. Секретарь.
— Да, но…
Но Блэнчарда уже было не остановить.
— Если бы я был пиар агентом, тогда вы бы допустили страшную ошибку, сказав «да». Эти прохвосты-пиарщики делают такую работу, которую сложно оценить. Кроме того «пиар» начинается с буквы «п», как и слово «проблемы». Но у личного секретаря нет такой лицемерной коммерческой
— Нового меня?
— Пришло время, — также воинственно продолжал Блэнчард, — всем перешагнуть этот этап!
— Да! — вместе с ним завопил Холл.
— А я, я просто…
— Все ошибаются, — перебил его Холл. — Все мы люди, в конце концов. Мы все сожалеем о своих ошибках, но это все в прошлом. Это вчерашний день, где все твои проблемы…
— Мне придется возвращать деньги?
— Никогда! — глаза Блэнчарда горели. — Вы просто объясняете общие положения всего человечества, вы не намерены кормить всех подряд!
— Да, да, я понимаю.
— Начнем с малого, — чуть успокоился Блэнчард. Каким-то чудом он оказался уже практически по другую сторону стола, уставившись Холлу прямо в глаза. — Нужно катиться вперед быстрее других социальных масс, словно пасхальное яйцо по лужайке. Соберем здесь группу бой скаутов. Сделаете фотографию одного из них за рулем какого-нибудь авто из знаменитой коллекции мистера Холла.
— Но ведь они не будут ехать!
— Нет, просто сидеть. — Блэнчард сиял во все тридцать два зуба, распростирая руки. — Самый добрый землевладелец Пенсильвании, — заявил он. — Разве такой человек может быть плохим?
— Вы приняты! — воскликнул Холл в полном восторге.
32
— Бадди? — обратился Мак. — Зачем мы здесь остановились?
Дело происходило на дороге, идущей к поместью Монро Холла. Все, что было по левой части от дороги, принадлежало Холлу. Пост охраны находился примерно в полутора милях позади них. Бадди припарковался, где был «карман»; через дорогу виднелась окраина бывших томатных угодий, которые теперь уже поросли сорняками, а справа начинался лес.
— Посмотри на это место, — уклончиво ответил Бадди. — Здесь нет никаких ворот. Можно просто взять и зайти.
— Провода, — напомнил Мак.
Бадди как будто смутили этим.
— Да знаю я, знаю, — сказал он.
Бадди как всегда сидел за рулем, Мак сидел сзади. Далее вставил свое слово Эйс, который сидел за Бадди. Он нахмурился и спросил:
— Бадди? У тебя есть идеи?
— Не знаю.
Бадди уставился вперед на тихое пустое поле, словно пытался прочитать надпись мелким шрифтом.
— Провода находятся слишком близко друг к другу, — выдал он свое заключение.
—
— Но у нас нет самолета, — продолжал Бадди.
— И нигде его взять не сможем, и я это знаю.
— Это хорошо, — похвалил Мак.
— Может, сможем перепрыгнуть с шестом? — как будто сам себе задал вопрос Бадди.
— Я точно не смогу, — сразу ответил Эйс.
— Бадди, ты прыгал в школе с шестом? — спросил Мак.
— Вроде мы не прыгали никогда, — согласился Бадди.
— То есть, ты хочешь научиться прыгать с шестом сейчас, при таком-то весе? — спросил Мак.
— Что ты имеешь в виду «в таком весе»?
— Ты знаешь, что я имею в виду.
У всех нас не маленький вес, но ведь именно ты хочешь прыгать.
Ты считаешь, что сможешь перепрыгнуть электрические провода, и не просто перепрыгнуть, а прыгнуть на фута три вверх, как братья Райт…
— Я могу потренироваться, — не сдавался Бадди. — Мы все могли бы тренироваться.
— Тонто отправляется домой, — выдал Эйс.
— Я могу даже подержать твою куртку, Бадди, — сказал Мак.
— А потом даже отвезу в травма пункт, когда ты приземлишься.
Бадди с раздражением перебил:
— А это еще кто, черт побери?
— Это я, Бадди, и Мак, твои друзья, я просто пытаюсь…
— Нет, я про эту белую маленькую машину за нами.
Мак обернулся, и за ними чуть дальше стоял маленький белый двухместный Порше.
Мак сконцентрировал свое внимание на машине, обе двери открылись, из машины вышли Марк и Ос, они были одеты в свои стандартные костюмы, с солнечными очками и надменным выражением на лице.
— А вот и Гарвард, — сказал он.
— Я все равно считаю, что они из Дартмута, — не согласился Бадди.
— Однако, — сказал Мак, пока их предполагаемые заговорщики шли к Таурусу, — можно точно сказать, что они из университета Оклахомы.
На этот раз гости ворвались без приглашения, Марк и Ос открыли задние двери и сели, Марк, справа от Мака, Ос слева.
К счастью Мака, оба были некрупные, поэтому было не слишком тесно.
— У нас появилась идея, — сказал Марк вместо приветствия.
— У нас было много идей, — выдал в ответ Мак.
— Да?
— Мы как раз обсуждали последнюю.
Прыжки с шестом.
— А, — понимающе протянул Марк. — Мы этот вариант тоже рассматривали. Но он не так уж хорош для продолжения.
— Для продолжения?
— Допустим, — начал пояснять Марк, — что кто-то из нас, не имеет значения, кто именно, достаточно атлетичный, чтобы перепрыгнуть через забор на шесте и приземлиться без ущерба здоровью. Вы знаете, что будет потом?
— Ничего плохого нам на ум не пришло, — честно ответил Мак.
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Дочь моего друга
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Батальоны тьмы. Трилогия
18. Фантастический боевик
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Я - истребитель
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
