Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Дортмундер в одном томе
Шрифт:

— Хорошая идея.

Стэн держал лестницу и наблюдал за тем, как взбирался наверх Келп. Свет на кухне был настолько ярким, что ему пришлось очень аккуратно заглядывать в окна. Его голова была отклонена назад, Стэн видел, как Келп чуть расслабился, свет падал на половина его лица, затрагивая его правый глаз.

Ну? Мне тоже хочется залезть. Стэну хотелось как-то позвать Келпа: «Ну что, что там видно, что там происходит». Но он знал, что он не может этого сделать. Наконец, Келп начал спускаться. Когда он спустился, он посмотрел на Стэна, пожал плечами, от чего

ничего не прояснилось, и он жестом пригласил Стэна на лестницу.

— Что там? — спросил Стэн.

— Посмотри сам, — предложил Келп.

И Стэн полез наверх. Когда он поднялся, он потихоньку поднял голову, чтобы заглянуть в окно, где он увидел профиль человека, сидящего за кухонным столом, который из миски ел хлопья и читал газету. Все, что увидел Стэн, — это надпись «Zeitung», что означало, что газета была на немецком.

Мужчина был на вид лет пятидесяти, худой, лысеющий, в очках, в бледно-желтой рубашке с темным галстуком с каким-то рисунком, сверху застегнутый жилет, плюс темные штаны и черные ботинки. Очень официально для поедания хлопьев на Вэрик стрит на Манхэттене в час ночи.

Стэн спустился. — Мы не можем ничего сделать, — прошептал он. — По крайне мере, пока он здесь.

— Я знаю.

Вы завтра должны встретиться здесь с Дугом. Хотя вы не собирались, в конечном счете.

— Ну, — сказал Келп, — похоже, встретиться завтра с Дугом все-таки придется.

27

Когда Дортмундер вошел в фальшивый «Бар и Гриль» в десять утра в понедельник, то увидел, что там уже были Рэй Харбак, Дарлин Лупер, Марси и выделяющийся на их фоне директор Рой Омбелен, плюс за барной стойкой стоял коренастый мужчина лет пятидесяти, в белом переднике и белой рубашке — пожалуй, даже слишком белой — который был похож на кроткого двоюродного брата Ролло из Сан-Франциско. Скорее тофу, чем мясо.

— Доброе утро, Джон, — поздоровался Дуг. Он как будто только что вспомнил, что ему нужно выглядеть жизнерадостным. — А где остальные?

— Скоро будут, — сказал Дортмундер. Он был слегка раздражен, поскольку был уверен, что к этому моменту все дела уже будут сделаны. Они должны были все подготовить для взлома, таков был план, потом выйти из системы Дуга, подождать недельку, и обчистить Комбайнд тул и Никербокер. И пусть Дуг и его компания думают, что угодно, но они ничего не смогут доказать. И пусть даже они найдут отпечатки несостоявшихся звезд реалити на каких-нибудь старых кружках, они все равно не смогут ничего доказать, потому что у Дортмундера и остальных будет железное алиби в ночь грабежа.

Но пока этому не суждено было случиться. И все потому, что Комбайнд тул стал пристанищем для какого-то типа, читающего «Zeitung». Они, естественно, не могли подготовиться к краже, пока он был там, и, похоже, было невозможно предугадать, кто он, как долго он там собирался оставаться и что он вообще делал в Комбайнд тул.

Поэтому ничего не оставалось, кроме как продолжать участвовать во всем этом, потому что никто, даже Тини, не собирались уходить ни с чем. Именно поэтому он снова был здесь.

— Ты собирался сегодня что-то

начать? — спросил он у Дуга.

— Рой все расскажет, — ответил Дуг, — но сначала подождем остальных.

— Ладно, — сказал Дортмундер и зашел в ненастоящий «Бар и Гриль» и сел на диванчик справа, который, кстати говоря, был намного удобнее, чем те, что в настоящем баре. Осмотревшись, он заметил три камеры, которые стояли на огромных штуковинах на колесах, к каждой камере были подключены наушники оператора, который небрежно сидел в кресле и читал таблоид, пока Дуг и остальные о чем-то болтали.

Только Дортмундер уселся поудобнее на диванчике, как послышался визг дверного звонка, который означал, что на лимузине Тини подъехали остальные. Дуг поспешил открыть им дверь.

Дортмундер захотел прийти один, потому что ему совсем не нравился новый поворот событий и он решил пройтись от Девятнадцатой улицы в надежде найти решение этой проблемы. Надежды было мало.

Вскоре появились Келп, Тини и малыш, как только они вошли, они сразу же все восхитились тем, как замечательно выглядит «Бар и Гриль». И тут Дортмундер внезапно вспомнил: «Точно! Это же вроде как первый раз, когда я вижу «Бар и Гриль». А он просто зашел, что-то угрюмо пробормотал и уселся.

К счастью, Дуг и остальные не заметили этого промаха, тем более, что новоприбывшие исправились за него; может слегка переигрывали, но в целом неплохо.

Может и ему стоит присоединиться к ним? Нет, лучше оставить все как есть.

Когда все успокоились, Рой Омбелен собрал всех за столами в ненастоящем «Бар и Гриль», чтобы объяснить, что будет происходить. (Сегодня на нем была рубашка цвета фуксии, бирюзовый галстук, вельветовые брюки цвета кофе с молоком и высокие ботинки абрикосового цвета.) — Я понимаю, — начал он, — что вы, ребята, из-за вопроса собственной безопасности несколько, скажем так, ограничены в своих действиях. Мы понимаем, что мы не можем снимать ваши лица, потому что такую съемку мы показывать не можем.

— Ты правильно все понял, — похвалил Тини.

— Ну, это моя работа, — сказал Омбелен. — Но конкретно в данном случае, это и ваша работа тоже. Мы будем снимать вас сверху, снизу, сзади. Мы будем снимать ваши уши, ваши руки, локти. Но нам для этого понадобится ваша помощь, поэтому вот правило, которое вы должны запомнить. Если вы видите объектив камеры, значит в камере видно ваше лицо. Сообщите нам, если камера снимает запрещенные зоны, и мы это переснимем.

— Звучит неплохо, — сказал Келп.

— Это единственный способ, — уверил его Омбелен, — работать в такой специфической ситуации. А теперь ваша сцена, вы будете в баре, Рэй Харбак присоединиться к вам, чтобы рассказать новости. Наш ассистент Марси опишет вам сцену.

Марси, у которой, похоже, была боязнь сцены, встала перед ними и сказала:

— Для начала, я хочу представить вас вашему бармену. Показывая на бармена, который подходил к ним, она добавила:

— Это Том Ла Брава, профессиональный актер.

— Привет, ребята, — поздоровался Ла Брава. У него, кажется, боязни сцены не было.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Власть меча

Смит Уилбур
5. Кортни
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Власть меча

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
1. Песнь Льда и Огня
Фантастика:
фэнтези
9.48
рейтинг книги
Игра престолов

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила