Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
• К числу пострадавших относится доктор Блевинс.
Это объясняет чрезвычайные меры, которые я в одностороннем порядке приняла, прекратив доступ в АТТО до разоблачения заговорщиц. Понимаю, что кому-то мои действия покажутся излишне суровыми, но я уверена, что они были оправданны.
ДЕНЬ 1931 (11 НОЯБРЯ, ГОД 5)
Всем штатным и внештатным сотрудникам.
Я знаю, что многие из вас заметили незапланированное отсутствие Мейси Столл, и хочу сделать короткое
Как вы знаете, я работал с Мейси много лет, и у нас с ней всегда было полное взаимопонимание. Мы не создали бы ДОДО в его нынешней форме без ее неутомимых организаторских забот.
Поэтому мне очень грустно писать, что Мейси решила оставить свою должность. Понимаю, для многих из вас это будет неожиданностью, но именно такой была воля Мейси. Она хотела трудиться с полной отдачей до последнего дня, не растягивая прощальный период на полгода. Сейчас она планирует хорошенько отдохнуть, а затем поискать менее напряженную работу в некоммерческом секторе.
Нет надобности говорить, что уход Мейси, столько для нас сделавшей, оставит пустоту, которую не сразу удастся заполнить. На период, пока мы будем искать ей замену, обязанности главы КТО буду исполнять я.
В соответствии с обычными процедурами безопасности, ее корпоративная почта и мессенджер ДОДО отключены. Те, кто хочет написать Мейси лично, оставляйте письма у секретаря — мы доставим их через несколько недель, когда Мейси вернется после долгого отдыха для восстановления сил.
Из дневника Ребекки Ист-Ода
13 ноября
Температура 40о по Фаренгейту, ветра нет. Барометр поднимается. Сад: мульчирование, мульчирование и еще раз мульчирование.
Мэй хочет переделать подвал, чтобы дети там бесились, когда будут у нас гостить. Я напомнила, что у нее прекрасно получалось беситься у себя в спальне, но она говорит, что хочет сделать там игровой центр. Прислала замерщика из фирмы.
Фрэнк слоняется по дому, потому что Блевинс выгнал его в отпуск. Мотивировал требованием высокого начальства, у которого что-то с бухгалтерией не сходится из-за неотгулянных отпусков. Видимо, Мейси прикрывала Фрэнка, а теперь, когда она внезапно уволилась, чинуш никто не сдерживает. Вот уж не думала, что буду жалеть о ее уходе.
Покуда Фрэнк в отпуске, ему формально нельзя показываться в офисе. Он принимает звонки транспортных компаний — что-то насчет аренды тягача с прицепом для АТТО, а в остальное время просто болтается под ногами, чему я рада, потому что и сама сейчас по большей части дома. Фрэнк задумчив, подолгу сидит один. Вчера провел десять часов перед компьютером у себя в кабинете. Когда я зашла вытереть пыль, то увидела, что он, как всегда, в работе — повсюду миллиметровка с чертежами и уравнениями, на полу — груда промышленных каталогов с торчащими из них бумажками для заметок.
Похоже, Мэй опоздала с идеей игрового центра в подвале. Если я угадала правильно, к тому времени, как она составит чертежи и наймет рабочих, Фрэнк уже реквизирует подвал под новый эксперимент, чтобы чем-то занять себя на пенсии.
Вчера принимали гостей. Фрэнк принес с чердака дверь, и мы положили ее на обеденный стол, а из подвала вытащили второй комплект стульев. Пыталась в этих сложных обстоятельствах действовать по Эмили Пост — отправляла приглашения на
Фрэнк и я — за противоположными концами стола как хозяин и хозяйка.
Мелисанда и Тристан — удивительным образом по-прежнему не вместе, но смирились с тем, что к ним относятся как к супружеской паре. Тристан по правую руку от меня, Мелисанда — по левую от Фрэнка.
Мортимер Шор и Джулия (моя коллега — современная ведьма и по временам деец) — самая что ни есть пара. Что-то в ее татуированном и утыканном пирсингом личике оказалось привлекательно для Мортимера (впрочем, татуировки улетучились при первом же перенесении, и она отрастила натуральные брови). Поначалу меня смущали ее язык и внешность, но теперь я вижу, что Мортимер мог выбрать и хуже; вроде бы он с ней счастлив.
Грайне и Эржебет — не разлей вода. Эржебет изначально была мамочкой для всех ведьм, даже для тех, кто старше ее, но только с Грайне ведет себя как с ровней. В обществе Грайне она выглядит почти — почти довольной. Вот уж не думала, что Эржебет может быть чем-нибудь довольна. Грайне ко всем умеет найти подход; наверное, неудивительно, что при ней улыбается даже Эржебет.
Магнус и Констанция. Думаю, у Магнуса, когда он только прибыл, был короткий роман с Грайне, но потом они расстались, и он сошелся с Констанцией Билли, нормандской ведьмой из четырнадцатого века, хорошенькой беляночкой, которую забрали сюда в прошлом году, спасая от Столетней войны и Черной смерти. Так или иначе, она мила, говорит на языке Магнуса и может объясниться на современном английском. Я посадила его напротив Тристана и (отступив от правил Эмили Пост) рядом с Констанцией, чтобы у него было два собеседника.
Как всегда с подготовкой таких приемов, хлопот вышло больше, чем ожидалось, и под конец я сама недоумевала, зачем это затеяла. Вспомнилось начало работы Фрэнка в МТИ, когда мне как жене преподавателя полагалось собирать у себя иностранных аспирантов с женами и детьми, которые, разумеется, чувствовали себя одиноко. Единственная разница состояла в том, что нынешние гости были чужими не только в нашей стране, но и в нашем времени. Констанция приехала на два часа раньше помочь с готовкой, в которой прекрасно разбирается. Она совсем юная, моложе, чем мне казалось раньше, и без ума от Магнуса. Он выказывает ей очень много внимания.
Фрэнк немного сомневался насчет Магнуса, считая его большим ребенком, с которым за столом не оберешься хлопот. Так что я мысленно приготовилась к выходкам в духе Астерикса и Обеликса — как оказалось, совершенно напрасно. При дворе византийского императора Магнус научился вести себя в торжественной обстановке. Он все примечал внимательными голубыми глазами, задавал Тристану и Констанции разумные вопросы, со мной был до того формально вежлив, что это выглядело почти комично. Я на прошлой неделе выставила и повесила всю ту пошлую дребедень ко Дню благодарения, что вытаскиваю каждый год, однако Магнус отнесся к этому очень серьезно и задал множество вопросов (через Констанцию). Наконец Тристан смилостивился надо мной и прочел ему целую лекцию про индеек, отцов-пилигримов, клюкву, племя вампаноагов и так далее. Я не понимаю норманнского французского, но, видимо, разговор перешел на выходные в ДОДО (Магнус уже знал, что в четверг никто работать не будет), Черную пятницу, послерождественские распродажи и так далее.