Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

Грайне пришла в бешенство.

— Я шпионила для Грейс О’Мэлли! Проституция была только маскировкой, и занималась я ей, лишь когда это отвечало моим собственным целям! — Она взяла себя в руки и отмахнулась — мол, не будем поминать прошлое. — В любом случае среди здешних проституток ведьм нет, ни одна ведьма не дойдет до унизительной нищеты, в какой прозябают эти несчастные. Нет, наша дама живет на другом конце площади, в гостинице «Святой Франциск», хотя дела там, как я слышала, творятся вовсе не святые.

Грайне хмыкнула в своей всегдашней

манере, взяла меня под руку и повела по утоптанной земле на противоположный край площади.

Мы вошли в вестибюль «Святого Франциска». Как и в «Златых горах», тут царила крикливая, безвкусная роскошь, примерно как в Лас-Вегасе, только без неона. Подле карточного стола в центре помещения стояла женщина, совершенно не похожая на мои представления о китайской ведьме.

Высокая, элегантная, ноги не изуродованы бинтованием (хотя позже я заметила некоторую неловкость походки). Платье, искусное сочетание Запада и Востока, выставляло напоказ ровно столько, чтобы задержать взгляд джентльмена, но при этом могло считаться строгим по крайней мере по здешним меркам.

Ведьма наблюдала за игрой и в какой-то момент присела на ручку кресла рядом с одним игроком. В ее движениях были разом скромность гейши, разливающей чай, и дерзкая самоуверенность. Она завораживала.

Буквально завораживала.

Она помогала своему сообщнику жульничать в картах.

Несколько мгновений мы наблюдали за игрой. Сообщник Сю Ли тоже был китаец — джентльмен, коротко стриженный на западный манер. Остальные трое игроков были европейцы — один молодой, двое — постарше, дородные. На некотором отдалении от стола стояли в ожидании слуги, в том числе один китаец с косичкой.

— Магия здесь слаба, — шепнула мне Грайне. — Я в таких случаях меняла последовательность карт в колоде, а ей приходится пускать в ход более легкие чары — влиять на решения игроков.

Я вспомнила сетования Эржебет на дешевые салонные фокусы, которыми ей приходилось зарабатывать на жизнь в прошлом. А вернее, практически сейчас. Странно было думать, что в эту самую минуту где-то в Восточной Европе живет юная ведьма Эржебет и не подозревает о своей будущей судьбе.

Мы дождались, когда игроки закончат — вернее, когда сообщник Сю Ли сочтет, что выиграл достаточно. Затем она грациозно повернулась, подошла к нам и приветствовала Грайне, будто старинную приятельницу. Я уже знала, что ведьмы распознают друг друга по неуловимым для нас признакам, и потому нисколько не удивилась.

— Ты не ведьма, — обратилась она ко мне.

— Она моя попутчица. Я зовусь Грайне, она — Мелисанда, а ты — Сю Ли.

Сю Ли улыбнулась, блеснув жемчужными зубками:

— Да.

— У нас к тебе предложение, — продолжала Грайне. — Есть ли здесь место, где можно поговорить с глазу на глаз?

— У меня комната наверху, — ответила Сю Ли. — Она же кабинет, где я занимаюсь всеми делами.

Признаюсь, мне стало любопытно, каким делами она занимается, но поскольку ведущим дейцем явно была Грайне, мне оставалось

лишь молча подняться за ними по деревянной лестнице.

Мне показалось, что за нами кто-то идет, и, действительно, на верхней площадке нас остановил поднявшийся следом европейский джентльмен.

— Эй, Ширли, — сказал он с чуть гнусавым акцентом, который я в своем времени определила бы как среднезападный. «Ширли», видимо, означало у него «Сю Ли». — Познакомь меня с твоими приятельницами.

— Мы сперва поговорим между собой, потом с вами, — холодно ответила Сю Ли.

— Здравствуйте, я Фрэнсис Оверстрит, — сказал он, протягивая руку сперва Грайне, затем мне.

— Фрэнсис? Святой Франциск? — улыбнулась Грайне.

— Скорее наоборот, — ответил он ровным тоном. — Хотя я владелец этого заведения. И, как знает мисс Ширли, когда она берет на работу новую мамзель, я не только получаю свою долю, но и первый снимаю пробу.

Оверстрит окинул нас похотливым взглядом и, с ходу определив, которая соблазнительней, подмигнул Грайне. Сознаюсь, у меня отлегло от сердца. Не будь он хорош собой, его манеры производили бы откровенно мерзкое впечатление. Однако он был мужчина в расцвете сил, с правильными чертами умного лица, и на портрете выглядел бы достойным и порядочным джентльменом. Похотливый взгляд совершенно с этим не вязался.

Грайне уже многообещающе улыбалась.

— После ужина? — предложила она. — До тех пор мне надо исполнить одно поручение.

— Моя бальная карточка на это время пока пуста, — улыбнулся он.

— Замечательно, — ответила я и ткнула Грайне локтем — я сообразила, что она не знает этого выражения.

— Замечательно, — подхватила она и, легонько подтолкнув меня в его сторону, добавила: — Пригласите друга.

Он глянул без интереса — еще одно подтверждение моей неаппетитности.

Фрэнсис Оверстрит спустился по лестнице присматривать за своим притоном порока, а Сю Ли провела нас коротким коридором в комнатку, обшитую нелакированными ошкуренными досочками. Из восхитительно чистых окон открывался вид на площадь.

— Что вам надо? — холодно спросила она.

— Магия угасает, — спокойно ответила Грайне. — Я уверена, ты это чувствуешь.

Сю Ли помолчала, потом осторожно кивнула.

— Да. Я думаю, уж не связано ли это с тем, что мы живем в Новом Свете, где нет ни истории, ни цивилизации.

— У него богатая история, — поправила я. — У индейцев были ведьмы, которые колдовали с начала времен. Однако ослабление магии чувствуют и они. Все чувствуют.

— А главное, — продолжала Грайне, — скоро мы утратим магию совсем.

Сю Ли широко распахнула глаза и ничего не ответила.

— Однако это временно, — вставила я. — Много лет спустя, в будущем, магия возрождена и служит обществу самыми разными способами. Мы прибыли, чтобы пригласить вас в наше время, где магия вновь сильна. Там тоже не все просто, но это лучше, чем застрять здесь и сейчас, особенно для китаянки.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Сами мы не местные

Жукова Юлия Борисовна
2. Замуж с осложнениями
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.35
рейтинг книги
Сами мы не местные

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Сын Тишайшего 4

Яманов Александр
4. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 4

Квантовый воин: сознание будущего

Кехо Джон
Религия и эзотерика:
эзотерика
6.89
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего