Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:
Грайне пришла в бешенство.
— Я шпионила для Грейс О’Мэлли! Проституция была только маскировкой, и занималась я ей, лишь когда это отвечало моим собственным целям! — Она взяла себя в руки и отмахнулась — мол, не будем поминать прошлое. — В любом случае среди здешних проституток ведьм нет, ни одна ведьма не дойдет до унизительной нищеты, в какой прозябают эти несчастные. Нет, наша дама живет на другом конце площади, в гостинице «Святой Франциск», хотя дела там, как я слышала, творятся вовсе не святые.
Грайне хмыкнула в своей всегдашней
Мы вошли в вестибюль «Святого Франциска». Как и в «Златых горах», тут царила крикливая, безвкусная роскошь, примерно как в Лас-Вегасе, только без неона. Подле карточного стола в центре помещения стояла женщина, совершенно не похожая на мои представления о китайской ведьме.
Высокая, элегантная, ноги не изуродованы бинтованием (хотя позже я заметила некоторую неловкость походки). Платье, искусное сочетание Запада и Востока, выставляло напоказ ровно столько, чтобы задержать взгляд джентльмена, но при этом могло считаться строгим по крайней мере по здешним меркам.
Ведьма наблюдала за игрой и в какой-то момент присела на ручку кресла рядом с одним игроком. В ее движениях были разом скромность гейши, разливающей чай, и дерзкая самоуверенность. Она завораживала.
Буквально завораживала.
Она помогала своему сообщнику жульничать в картах.
Несколько мгновений мы наблюдали за игрой. Сообщник Сю Ли тоже был китаец — джентльмен, коротко стриженный на западный манер. Остальные трое игроков были европейцы — один молодой, двое — постарше, дородные. На некотором отдалении от стола стояли в ожидании слуги, в том числе один китаец с косичкой.
— Магия здесь слаба, — шепнула мне Грайне. — Я в таких случаях меняла последовательность карт в колоде, а ей приходится пускать в ход более легкие чары — влиять на решения игроков.
Я вспомнила сетования Эржебет на дешевые салонные фокусы, которыми ей приходилось зарабатывать на жизнь в прошлом. А вернее, практически сейчас. Странно было думать, что в эту самую минуту где-то в Восточной Европе живет юная ведьма Эржебет и не подозревает о своей будущей судьбе.
Мы дождались, когда игроки закончат — вернее, когда сообщник Сю Ли сочтет, что выиграл достаточно. Затем она грациозно повернулась, подошла к нам и приветствовала Грайне, будто старинную приятельницу. Я уже знала, что ведьмы распознают друг друга по неуловимым для нас признакам, и потому нисколько не удивилась.
— Ты не ведьма, — обратилась она ко мне.
— Она моя попутчица. Я зовусь Грайне, она — Мелисанда, а ты — Сю Ли.
Сю Ли улыбнулась, блеснув жемчужными зубками:
— Да.
— У нас к тебе предложение, — продолжала Грайне. — Есть ли здесь место, где можно поговорить с глазу на глаз?
— У меня комната наверху, — ответила Сю Ли. — Она же кабинет, где я занимаюсь всеми делами.
Признаюсь, мне стало любопытно, каким делами она занимается, но поскольку ведущим дейцем явно была Грайне, мне оставалось
Мне показалось, что за нами кто-то идет, и, действительно, на верхней площадке нас остановил поднявшийся следом европейский джентльмен.
— Эй, Ширли, — сказал он с чуть гнусавым акцентом, который я в своем времени определила бы как среднезападный. «Ширли», видимо, означало у него «Сю Ли». — Познакомь меня с твоими приятельницами.
— Мы сперва поговорим между собой, потом с вами, — холодно ответила Сю Ли.
— Здравствуйте, я Фрэнсис Оверстрит, — сказал он, протягивая руку сперва Грайне, затем мне.
— Фрэнсис? Святой Франциск? — улыбнулась Грайне.
— Скорее наоборот, — ответил он ровным тоном. — Хотя я владелец этого заведения. И, как знает мисс Ширли, когда она берет на работу новую мамзель, я не только получаю свою долю, но и первый снимаю пробу.
Оверстрит окинул нас похотливым взглядом и, с ходу определив, которая соблазнительней, подмигнул Грайне. Сознаюсь, у меня отлегло от сердца. Не будь он хорош собой, его манеры производили бы откровенно мерзкое впечатление. Однако он был мужчина в расцвете сил, с правильными чертами умного лица, и на портрете выглядел бы достойным и порядочным джентльменом. Похотливый взгляд совершенно с этим не вязался.
Грайне уже многообещающе улыбалась.
— После ужина? — предложила она. — До тех пор мне надо исполнить одно поручение.
— Моя бальная карточка на это время пока пуста, — улыбнулся он.
— Замечательно, — ответила я и ткнула Грайне локтем — я сообразила, что она не знает этого выражения.
— Замечательно, — подхватила она и, легонько подтолкнув меня в его сторону, добавила: — Пригласите друга.
Он глянул без интереса — еще одно подтверждение моей неаппетитности.
Фрэнсис Оверстрит спустился по лестнице присматривать за своим притоном порока, а Сю Ли провела нас коротким коридором в комнатку, обшитую нелакированными ошкуренными досочками. Из восхитительно чистых окон открывался вид на площадь.
— Что вам надо? — холодно спросила она.
— Магия угасает, — спокойно ответила Грайне. — Я уверена, ты это чувствуешь.
Сю Ли помолчала, потом осторожно кивнула.
— Да. Я думаю, уж не связано ли это с тем, что мы живем в Новом Свете, где нет ни истории, ни цивилизации.
— У него богатая история, — поправила я. — У индейцев были ведьмы, которые колдовали с начала времен. Однако ослабление магии чувствуют и они. Все чувствуют.
— А главное, — продолжала Грайне, — скоро мы утратим магию совсем.
Сю Ли широко распахнула глаза и ничего не ответила.
— Однако это временно, — вставила я. — Много лет спустя, в будущем, магия возрождена и служит обществу самыми разными способами. Мы прибыли, чтобы пригласить вас в наше время, где магия вновь сильна. Там тоже не все просто, но это лучше, чем застрять здесь и сейчас, особенно для китаянки.