Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Весь Нил Стивенсон в одном томе. Компиляция
Шрифт:

Разделение обязанностей вышеописанного процесса ясно как божий день: компьютеры производят арифметические действия над битами. Люди истолковывают биты как значимые символы. Однако сейчас, с выходом в свет новейших операционных систем, которые, ради доступности широким массам пользователей, употребляют, а чаще — злоупотребляют силой метафоры, всё стало несколько более запутанным и сложным. Вдобавок — возможно, потому что из-за метафор операционные системы воспринимаются, как некая разновидность магии и искусства, — люди начинают эмоционально привязываться (как когда-то отец моего друга привязался к спортивной машине) и становиться зависимыми от этих частей программного обеспечения.

Людей, взаимодействующих с компьютерами посредством графического пользовательского интерфейса MacOS или Windows (то есть почти каждого первого), наверное, смутят

и обескуражат описания телетайпа, который я использовал в 1973 году для связи с компьютером. Но каждой технологии — свой срок. Люди могут общаться друг с другом разными способами — с помощью музыки, искусства, танца, мимики, жестов. Какие-то из данных способов общения проще представить в виде сроки символов, какие-то сложнее. Не составит труда переложить на машинный язык письменную речь, так как письмо само по себе не что иное, как строка символов. Если символьные знаки принадлежат фонетическому алфавиту (а не идеографическому письму), то преобразовать их в биты не составит никакого труда, что и доказывают появившиеся в начале девятнадцатого столетия азбука Морзе и различные виды телеграфа.

Человеко — компьютерное взаимодействие возникло несколько сот лет тому назад, задолго до появления самого компьютера. Когда, приблизительно во время Второй мировой войны, появились первые ЭВМ, люди (что вполне естественно) общались с ними посредством привычных, уже известных им устройств, переводящих буквы в биты и наоборот, то есть с телетайпами и перфораторами.

Эти устройства олицетворяли собой два принципиально разных подхода к обработке данных. Работая с перфоратором, вам приходилось пробивать целую стопку карт и прогонять их всем скопом через устройство ввода. Это называлось пакетной обработкой. То же самое можно было сделать и на телетайпе с помощью устройства ввода с перфоленты, и именно такой способ работы и поощрялся нашими школьными учителями. Однако, как бы они не старались держать нас в неведении, телетайп позволял делать и нечто большее, то, что перфоратору было не под силу. Подключив модем и установив канал связи, в телетайпе можно было набрать строку и нажать клавишу «Enter». Телетайп отправлял строку компьютеру, тот в ответ присылал (или не присылал) несколько своих строк, которые телетайп не спеша выстукивал на ленте, предоставляя расшифровку вашей переписки с машинами. Поначалу данный способ общения не имел даже названия, лишь годы и годы спустя, когда ему на смену пришли более современные средства обмена информацией, задним числом его нарекли интерфейсом командной строки (Command Line Interface).

В колледже, куда я поступил, в огромных, давящих объемами комнатах размещались чуть более усовершенствованные типы всё тех же приёмо — передающих аппаратов, перед которыми сидели десятки студентов и писали программы. И хотя эти устройства работали по типу матричного принтера, с программистской точки зрения, они ничем не отличались от старых добрых телетайпов. Кроме одного — в режиме разделения времени эти компьютеры работали на порядок лучше. То есть «Мйэнфреймы» оставались «Мэйнфреймами», но одновременно они уже могли общаться с довольно внушительным количеством терминалов. Ненужные более перфокарты заполнили коридоры и подсобки, а пакетной обработкой данных теперь пользовалась крошечная группа полностью свихнувшихся энтузиастов, и в конце концов от неё остались лишь овеянные зловещей тенью воспоминания. Мы же сбросили оковы пакетной обработки и вверили себя интерфейсу командной строки, даже не подозревая, что тем самым сделали первый шаг по направлению к парадигме операционных систем.

Груды смятой гармошкой бумаги устилали пол под хвалеными телетайпами, неисчислимые рулоны бумаги наматывались на валики. Почти вся бумага — чистая, нетронутая пером безжалостно выбрасывалась или пополняла кипы макулатуры. Подобное невиданное варварство подняло волну возмущении в среде экологов, и вскоре телетайпы заменили на видеотерминалы или, как их ещё называли, «стеклянные телетайпы» — почти бесшумные, не тратящие почём зря бумагу. Хотя, опять же, с программистской точки зрения, они тоже почти ничем не отличались от телетайпов эпохи Второй мировой войны. Короче говоря, мы общались с компьютерами на древнеанглийском языке вплоть до 1984 года, когда Macintosh явил миру графический пользовательский интерфейс (Graphical User Interface). Но даже во времена расцвета графического пользовательского интерфейса (или ГПИ, как я собираюсь его теперь называть) командная строка продолжала жить глубоко — глубоко в недрах большинства современных компьютерных систем, словно неискореняемый, данный от природы инстинкт. И живёт до сих пор.

ГПИ

Первое,

что необходимо понять разработчику нового программного обеспечения — каким образом перевести некое количество информации (пиксели, если он работает над графическим приложением, цифры, если создает электронную таблицу) в линейную последовательность байтов. Обычно такие последовательности называются файлами, но если вы хотите быть «в теме», зовите их «потоками» (streams) [615] . Как человек, по сути своей, всё тот же кроманьонец, так данные последовательности, по сути своей, всё те же телеграммы — та же фигня, только вид сбоку. То, что вы видите на экране монитора — Лара Крофт из «Расхитительницы гробниц», сообщения голосовой почты, факсы, документы, напечатанные с использованием тридцати семи различных шрифтов — просто — напросто телеграммы, только более длинные и требующие более сложных арифметических операций.

615

К сожалению, технология streams, разработанная корпорацией Sun, не получила широкого распространения, и файлы до сих пор называются файлами (примечание технического редактора).

Чтобы лучше понять, о чем идет речь, запустите веб — браузер, зайдите на какой-нибудь сайт и выберите в Меню пункт «Вид» / «Исходный код страницы» (View/Document Source). Вы увидите несколько страниц программного кода:

<HTML>

<HEAD>

<TITLE>Welcome to the Avon Books Homepage</TITLE>

</HEAD>

<MAP NAME="left0199">

<AREA SHAPE="rect" COORDS="16,56,111,67" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="14,77,111,89" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="17,98,112,110" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="18,119,112,131" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="19,140,112,152" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="18,161,111,173" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="2,181,112,195" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="9,203,112,216" href="#"><AREA SHAPE="rect" COORDS="7,223,112,236" href="#"></MAP>

<BODY TEXT="#478CFF" LINK="#FFFFFF" VLINK="#000000" ALINK="#478CFF" BGCOLOR="#003399">

<TABLE BORDER="0" WIDTH="600" CELLPADDING="0" CELLSPACING="0">

<TR VALIGN=TOP>

<TD ROWSPAN="3">

<A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/nav/left0199.gif" WIDTH="113" HEIGHT="280" BORDER="0" USEMAP="#left0199"></A></TD><TD ROWSPAN="3"><IMG SRC="/avon/images/home/homepagejan98/2ndleft.gif" WIDTH="144" HEIGHT="280" BORDER="0"></TD><TD><A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/homepagejan98/aboutavon.gif" ALT="About Avon Books" WIDTH="199" HEIGHT="44" BORDER="0"></A></TD><TD ROWSPAN="3"><A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/feb98/right1.gif" ALT="Reading Groups" WIDTH="165" HEIGHT="121" BORDER="0"></A><BR><A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/feb99/crook_text.gif" ALT="The Crook Factory" WIDTH="165" HEIGHT="96" BORDER="0"></A><BR><A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/feb99/env_text.gif" ALT="The Envelope Please" WIDTH="165" HEIGHT="63" BORDER="0"></A></TD></TR>

<TR VALIGN=TOP><TD><IMG SRC="/avon/images/home/feb98/main.gif" WIDTH="199" HEIGHT="182" BORDER="0"></TD></TR><TR VALIGN=TOP><TD><A href="#"><IMG SRC="/avon/images/home/jan99/sitchin_text.gif" WIDTH="199" HEIGHT="54" BORDER="0"></A></TD></TR><TR VALIGN=TOP><TD COLSPAN="4"><IMG SRC="/avon/images/home/jan99/avon_bottom_beau.gif" WIDTH="622" HEIGHT="179" BORDER="0" USEMAP="#bottom"></TD></TR><TR><TD ALIGN=CENTER VALIGN=TOP COLSPAN="4"><FONT SIZE="2" FACE="ARIAL, COURIER"><PRE>

</PRE><A href="#">How to order</A>|<A href="#">How to submit a Manuscript</A>|<A href="#">Contact us</A>|<A href="#">Privacy Policy</A></FONT>

</FONT></TD>

</TR>

</TABLE>

</BODY>

</HTML>

Название этой хрени — HTML (Hyper Text Markup Language — язык разметки гипертекста). HTML — простейший язык программирования для создания веб — страниц. Научиться программировать на нем — раз плюнуть, поэтому многие люди только на нем программировать и умеют. Главное не забывать, что какие бы прекрасные страницы они не создавали, HTML — файлы — всего лишь телеграммы, не более.

Поделиться:
Популярные книги

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера