Вестник далекой катастрофы
Шрифт:
Дилингер был самым верным человеком Карригана. Это была верность друга, не наемника. Каррнган вытащил Роска из грязи, дал ему возможность получить образование, сделал участником доходов и своим поверенным. В отношении Карригана к Роску было больше душевности и теплоты, чем к собственным сыновьям.
Доверие босса Роск заслужил одной чертовски красивой операцией, которая не вызвала бы восторга у представителей закона.
Один предприниматель, некто Бриннер, заполучил талантливого инженера и вздумал конкурировать с Маком
Собственно, вскоре ему удалось сделать это - покупатели стали отдавать предпочтение его стереовизорам.
Мак Карриган был взбешен. Он вызвал к себе Роска Дилингера и предложил убрать конкурента. Роск Дилингер взялся за дело немедленно. Вскоре в газетах появилось небольшое сообщение о трагической гибели Бриннера в автомобильной катастрофе.
Инженер же, создавший новую модель стереовизора, с удовольствием перешел в лабораторию Мака Карригана.
Роск Дилингер через некоторое время получил право посещать воскресные обеды Мака Карригана. Миллиардер познакомил своего фаворита с женой и сыновьями. Как-то Роск Дилингер сказал Маку Карригану с грубоватой откровенностью:
– Слушайте, Мак, вы уверены, что Фил - ваш сын?
Мак Карриган не рассердился, он ответил с иронической усмешкой:
– Хорошо, Роск, что вас не слышит миссис Карриган. При всей моей власти я бы не смог впредь приглашать вас на обеды. Характером Фил действительно не в меня. Парень любит стихи, музыку. Профессора в один голос твердят, что он может стать большим ученым. Сначала меня это тревожило. Потом я пришел к выводу, что счастье - это то, что кажется счастьем тебе самому. В конце концов, если он когда-нибудь разочаруется, я не дам умереть ему с голоду.
Мак Карриган пригласил Дилингера дней через пять после получения радиограммы с Ивера и предложил ему возглавить вторую экспедицию.
– Вы единственный человек, которому я доверяю. У вас ум, энергия, честолюбие. Если наш план удастся, вы станете вторым человеком в мире.
Поняли, Роск?
– Благодарю.
Однако в душе Роск Дилингер посылал своего благодетеля ко всем чертям.
Ему вовсе не хотелось отправляться на Ивер и устраивать на нем драку.
– Вас что-то смущает, Роск?
– прервал размышления Дилингера Мак Карриган.
– Проблема полета, Мак.
– Вы, очевидно, устали. Роск? Закончим разговор завтра. Скажем, в «Мейфлауэре». Часов в семь?
– Договорились. …Они прошли в ресторан и уселись за угловой столик, совершенно скрытый пальмами. Высокий официант, появившийся будто из-под земли, тотчас склонился перед ними.
Мак Карриган взглянул на Дилингера, затем на официанта, улыбнулся краями тонких губ.
– У вас есть русская водка?
– Есть, сэр, - еще ниже склонился официант.
– В таком случае, принесите… водки и чего-нибудь закусить. Тоже - русское, - поднял Карриган палец.
Дилингер попытался сострить:
–
Мак Карриган рассмеялся.
– Не удивлюсь, если это произойдет. Русская водка даже самого хилого превращает в Геркулеса. Он начинает ненавидеть окружающих и признает себя властелином Вселенной.
Официант принес графин с водкой, севрюгу, соленые огурцы, черную икру, холодное мясо, селедку, хрен.
Мак Карриган удовлетворенно потер руки.
– За победу, Роск.
– За победу, Мак.
Оба одновременно посмотрели на водку, словно хотели увидеть в ней свое будущее, затем выпили.
– Хороша, - прищелкнул языком Карриган.
Дилингер скривился, словно нечаянно опрокинул в рот уксусную эссенцию:
– Не понимаю, что хорошего находит в этой дряни русские?
– Подождите, еще поймете… Итак, Роск, будьте настоящим грейтландцем.
Никому не давайте поблажек. Даже моему сыну. Иначе окажетесь в сетях красных.
– Вы меня плохо знаете, сэр, - обиделся Дилингер.
– Я вас отлично знаю. Роск. Слишком много средств вложено в эту операцию… Маори - дурак, - продолжал Карриган.
– Изолируйте его.
Берегите Стоуна. Без него вы не сможете корректировать движение объекта. В крайнем случае поставьте его перед дилеммой: либо он точно выведет объект на цель, либо вы все равно спихнете эту штуку. Может быть, она попадет на его родину. Это подействует.
– Сомневаюсь.
– Подействует, Роск… Ковчег ООН попробуйте разнести ракетами. Если он примет бой и сможет сесть, то тяните до последней секунды. Вы повезете установки дистанционного управления, смонтированные с вычислительной машиной. Я точно знаю, что спасательная экспедиция не снабжена установками, способными управлять движением планетоида.
– Вы не пожалеете, что доверили мне эту операцию. Они у меня все будут здесь, - Дилингер сжал громадный кулак.
– От меня никто не скроется, будьте уверены. Ваше здоровье, Мак.
Мак Карриган приподнял рюмку, однако не выпил - смотрел на Дилингера.
Пожалуй, на него можно было положиться. В Космосе хлюпикам делать нечего. На русском корабле люди не из трусливого десятка. Сражение предстояло нелегкое. У него пока не было уверенности в том, что оно будет выиграно людьми, с которыми он сейчас связывал свою судьбу.
В последнее время у него стали пошаливать нервы, и в голову лезла всякая чертовщина. Особенно невыносимо становилось в минуты, когда он думал о Филе. В эти минуты ему казалось, что Фил находился рядом и разговаривал с ним, причем, навязывал свой разговор, задавал вопросы, на которые трудно было отвечать.
Сегодня ночью Карригану показалось, что Фил заходил в его спальню с каким-то странным человеком, похожим на робота, и пытался доказать, что Ивер нельзя уничтожать, так как на нем хранится информация каких-то орионов.