Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вестник Силейз
Шрифт:

– Благодарю вас, Командор, - отвечает Жозефина. Тот слегка морщится:

– Меня можно и просто по имени звать, леди Монтилье, я не обижусь.

– Хотел бы такого же отношения к себе, - усмехается Фарель. Все согласно улыбаются.

Эллана во все глаза смотрит то на своего товарища по клану, то на Жозефину, и затем с легким реверансом представляется ей:

– Мое имя Эллана. Рада познакомиться с вами, леди Монтилье.

– Взаимно, - отвечает Жозефина, приятно удивленная манерами долийки. – Фарель рассказывал о

вас много хорошего.

– А я могу рассказать еще больше, - Командор со смехом прижимает жену к себе. Взглянув на молодоженов, он заявляет: - Вы и впрямь замечательная пара, и друг с другом вам повезло. Надеюсь, что вы проживете долгую и счастливую жизнь… Не могу с уверенностью желать вам пополнения в семействе – мало ли как к этому здесь отнесутся, не могу судить…

– Вен, ты все портишь, - с улыбкой прерывает его долийка и обращается к паре: – Не слушайте его. Леталлин, честное слово, я не думала, что одобрю твое желание связать судьбу с человеком – но ты счастлив, и свое счастье ты заслужил. Нет, не ты – вы оба. – Она улыбается. – Силейз энасте вар аравел.*

Фарель намеренно избегает эльфийских слов, когда может, не любит их даже слышать – но именно эти слова ему почему-то услышать приятно. Это явно не праздное пожелание счастья – кажется, это благословение Силейз, догадывается Жозефина. А ее благословение для мужа еще не стало пустым звуком.

– Ма сераннас, леталлан, - улыбается он в ответ. – Пожалуй, сегодня на церемонии мне не хватало этих слов.

Эллана мелодично смеется, оборачиваясь к Суране:

– Видишь, венан, мы все-таки не зря приехали!

Жозефина чувствует себя немного чужой в компании эльфов – но эта компания ей, пожалуй, нравится. И, несмотря на совершенно непраздничную обстановку вокруг, семейное торжество продолжается, и молодую жену не покидает ощущение уюта и долгожданного счастья.

– Я все же настаиваю на том, чтобы вы остановились у нас, - предлагает она. – Мы сможем что-нибудь придумать с… конспирацией. В конце концов, ваш человек спокойно затесался в число гостей – почему бы не провернуть такое еще раз…

– «Мой человек»? – со смехом переспрашивает Командор. – Вы говорите с представителем ферелденской знати, леди Монтилье. Такого трудновато заполучить в мальчики на побегушках.

– И все же у вас получилось, Командор, - говорит ферелденец, подходит к ним и отвешивает традиционный поклон.

– Кейр Эремон, - представляется он. – Серый Страж, один из… доверенных людей Командора.

– Рад познакомиться, сер, - пожимает ему руку Фарель. – На вас приглашение тоже распространяется.

– Я смиренно жду решения Командора, который за пять минут до моего ухода к вам мечтал продегустировать золотое антиванское.

Сурана бросает на него грозный взгляд, но никаких замечаний не отпускает. Дисциплина у них в ордене явно не такая же суровая, как в Орлее. Это, впрочем, не вызывает у Жозефины осуждения: она никогда

не любила военщины.

– Если Кейр прикинется вашим давним знакомым из Ферелдена и будет принят как гость, - раздумывает Командор, явно поддавшись искушению, - мы сможем проникнуть в дом под видом слуг. Уж с вашей прислугой мы поладим…

– Это неплохая идея, - соглашается Жозефина. – Но не беспокойтесь, мы сможем устроить вас всех с комфортом.

– Благодарю за заботу. Нам еще нужно будет поговорить о деле, когда вся праздничная шумиха уляжется.

– О деле?

– О помощи ферелденских Стражей Инквизиции в борьбе с Фен’Харелом. Я, правда, со слов Лелианы не очень понял, что затевается, и мне хотелось бы это узнать.

Повисает тишина. Затем Фарель тихо и будто неверяще уточняет:

– То есть вы хотите нам помочь, еще не зная сути дела?

– А почему нет? – пожимает плечами Сурана. – Я знаю только, что дело опасное, и что это связано с начавшимся бегством эльфов из городов и деревень. В Ферелдене таких было немного, мы успевали вовремя останавливать беглецов – но в Орлее, говорят, дело плохо, эльфинажи в городах заметно пустеют, да и долийские кланы куда-то исчезли. Не думаю, что мы с вами как эльфы останемся в стороне от этого странного происшествия.

Неожиданная поддержка вселяет в бывшего Инквизитора неподдельную радость.

– Я… очень рад, что вы хотите нам помочь, - говорит он. – Думаю, нам стоит обсудить этот вопрос позже. Разговор будет длинный… и малоприятный.

– Как и все, что связано с эльфийскими восстаниями, - беззаботно соглашается Командор. – Ну да ладно. Сейчас действительно не время для таких мрачных тем. Я надеюсь, мы не срываем вам медовый месяц?

– Что вы, Адвен, - с улыбкой отмахивается Жозефина, - сейчас идут три дня свадьбы, потом неделя послесвадебного пира, а уж только тогда, может быть, нам позволят начать медовый месяц.

– Насколько же проще все было у нас, - удивленно замечает Эллана. – Скромный стол, три бутылки вина на всех, а на следующий день ты уже проводил Посвящение.

– Уверяю вас, в Антиве любое скромное торжество длится не меньше недели.

– Интересно, - с усмешкой спрашивает Сурана, - а Посвящение в Серые Стражи в Антиве тоже считается за скромное торжество? Если да, то я не понимаю, как они вообще успевают сражаться с порождениями тьмы.

– В Антиве и Моров-то, кажется, не было, - замечает Кейр.

– И правда. Они здесь совершенно не нужны. Зачем портить такие прекрасные земли?

По дороге обратно все восхваляют красоту Антивы, а Жозефина начинает было просчитывать, как устроить гостей и как представить семье неожиданно хорошо знакомого ферелденца Кейра… но тепло руки мужа на ее талии расслабляет антиванку, и она тоже включается в беседу.

В конце концов, нет ничего приятнее, чем говорить о доме. Быть дома.

Быть с семьей.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Vivuszero

Таттар Илья
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Vivuszero

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2