Ветхий Завет. Перевод и комментарии
Шрифт:
7 изменили… чужих детей. Как неверная жена и мать, Израиль порождает незаконных детей как в буквальном смысле, так и в смысле уклонения от истинной веры (4,6.13.14).
новый месяц. Празднества, от которых израильтяне ожидали благословения Господа на урожаи их полей и чрева жен, вместо этого принесут осуждение (ср. Ис. 1,13; Иер. 2,27).
8 Вострубите… возглашайте… за тобою. Это троекратное повеление пророка звучит как призыв караульного, который предупреждает о приближающемся с юга неприятеле (ср. 8,1). В этом пророчестве,
в Гиве… в Раме… в Беф-Авене. Эти города колена Вениаминова расположены на одной линии, идущей на север от Иерусалима: Гива в четырех с половиной километрах от него, Рама - в восьми и Беф-Авен (Вефиль) - в восемнадцати километрах. В разные периоды их истории на эти города претендовало то одно, то другое царство (3 Цар. 15,16-22; 4 Цар. 16,5).
10 межи. Дерзкий захват Иудеей территории колена Вениаминова (3 Цар. 15,16-22) навлек на нее гнев Божий, ибо установленные границы считались священными (Втор. 19,14; 27,17; Иов 24,2; Притч. 22,28; 23,10).
12 моль… червь. Наказание Божие свершится через естественные процессы распада и разложения.
13 болезнь… рану. Вместо того, чтобы просить Господа об избавлении от бедствий, причиненных врагом (ср. Ис. 1,5.6; Иер. 30,12.13), Израиль обратился к Ассирии. В ассирийских хрониках говорится о дани, которую уплатили Менаим и Осия (ср. 4 Цар. 15,16-22; 17,3).
14 Я как лев… Я растерзаю, и уйду; унесу. Даже при поддержке ассирийцев Израиль будет легкой добычей для могучего льва, образ которого символизирует Господа (ср. 13,7; Ам. 1,2; 3,8).
15 место. Бог в гневе удаляется в Свою небесную обитель (по контрасту с Втор. 33,2; Суд. 5,4; Ам. 1,2; ср. Пс. 45,5) и будет пребывать там до тех пор, пока Его народ не раскается (3,5).
Глава 6
1-3 Это - покаянная песнь, в которой используются образы из 5,11-14.
1 пойдем. В этой фразе, вероятно, цитируется речь священников, так же, как в 2,7 передаются слова Израиля.
возвратимся. Призыв возвратиться к Господу является одной из центральных тем книги (2,7; 3,5; 5,4.15). Подлинное раскаяние и обращение к Богу приведут к примирению с Ним, которое сможет дать исцеление и "перевяжет раны" (ср. Втор. 32,39).
2 два дня, в третий. Указание на короткий период времени.
восставит. Евр.: "поднимать"; сходная форма в Ис. 26,19 переведена "восстанут". Израиль, погрязший в грехах и проступках, погиб (13,1). Осия предвидит в будущем его духовное возрождение (ср. Иез. 37,1-14).
жить пред лицем Его. См. Пс. 15,11.
3 познаем. Этот второй призыв (ср. 6,1) познать и принять Господа завета всем сердцем и всей жизнью является центральным в пророчествах Осии (2,8-20; 4,1.6; 5,4; 6,6). См. Введение: Особенности содержания и темы.
как утренняя
4 - 11,11 Осия обвиняет Израиль в неверности завету и предсказывает, что в будущем он подчинится Богу.
4 - 7,16 Осия упрекает народ в том, что он изменил Богу и стал обращаться к чужим богам и другим народам.
4 как утренний туман и как роса. Бог сокрушается по поводу временного, преходящего характера любви к Нему Израиля и Иудеи и противопоставляет этому Свою собственную верность (ст. 3), используя образы явлений природы.
5 Посему. Здесь - ответ на вопрос ст. 4.
пророков. Через пророков Бог передает Свои слова предостережения и осуждения.
свет. Подобно свету солнца, восход которого каждое утро разгоняет тьму, Божия справедливость (ср. Пс. 36,6) неуклонно и неотвратимо обнажает грехи тех, кто нарушил завет.
6 милости. См. ком. к 2,19.20; ср. 4,1.
Боговедения. Завет требовал от народа Божия верности и преданности Господу, а не механического исполнения обрядов (см. Мих. 6,8 и ком.).
7-10 В этих стихах перечислены преступления, связанные с определенными городами, которые считались нечистыми во времена Осии. Это следует рассматривать как обвинение всему народу.
7 Адаму. Смысл этого имени собственного в данном контексте не вполне ясен. Существует несколько вариантов толкования его значения: 1) первый человек Адам; 2) город, расположенный в древней местности Тель-эд-Дамийя на реке Иордан (Нав. 3,16); в таком случае он упоминается здесь параллельно с Галаадом (ст. 8) и Сихемом (ст. 9); на такое толкование наводит вторая половина стиха; 3) все человечество в совокупности.
8 Галаад. Так называется горный район в северной части Трансиордании, но здесь это слово может относиться к городу Адаму (см. ст. 7 и ком.).
нечестивцев. Слово "нечестивые" многократно звучит в Псалмах и означает врагов праведности и Господа.
запятнанный кровью. Возможно, имеются в виду пятьдесят жителей Галаада, участвовавшие в убийстве Факии (4 Цар. 15,25).
9 убивают. Смысл этой фразы не вполне ясен. Возможно, имеются в виду священники, которые умышленно вошли в заговор против царского дома (см. ст. 8 и ком.).
Сихем. Этот город был важным религиозным и политическим центром (Втор. 27,4.12-14; Нав. 8,30; 20,7; 24,1.25; Суд. 9; 3 Цар. 12,1-25).
10 ужасное. Ср. Иер. 5,30.31; 18,13; 23,14.
блудодеяние. Т.е. религиозная и политическая неверность.
11 жатва. Метафора суда Божия (Иоил. 3,13; Иер. 51,33).
11 - 7,1 возвращу… врачевал. Часто люди, совершая внешнее поклонение Господу, не осознают своих вопиющих грехов (6,7-10), что свидетельствует об их незнании Бога, Который желает восстановить тех, кто искренне ищет Его (см. Введение: Особенности содержания и темы).