Виттория Аккоромбона
Шрифт:
Элеонора Толедская. Портрет работы Бронзино
Кастелло, замок Медичи во Флоренции. Гравюра Дж. Утенса, 1599
Кастелло, замок Медичи во Флоренции. Парк
Рим. Вилла Фарнезина. Роспись плафона работы Рафаэля
Рим.
Венеция. Площадь Св. Марка и Пьяцетта
Венеция. Мост Вздохов
ДОПОЛНЕНИЯ
Джон Уэбстер
БЕЛЫЙ ДЬЯВОЛ {143}
143
Трагедия Джона Уэбстера «Белый дьявол» была написана и опубликована предположительно в 1612 г. В основе ее — реальная история убийства Виттории Аккоромбоны (1557—1585) родственниками Изабеллы Медичи (1542—?), жены Паоло Джордано Орсини (1533—?).
На русский язык драма была переведена И. А. Аксёновым в 1916 г. Повторных попыток не было. В данном издании перевод сверен с оригиналом и в него внесены некоторые исправления.
Примечания составила Т. Н. Потницева.
ЧИТАТЕЛЮ
Издавая эту трагедию, я позволил себе вольность, которую позволяли себе и другие до меня, делаю же это не хвастовства ради: nos haec novimus esse nihil; [1] но с тех пор как сыграли ее в унылую зимнюю пору в таком мрачном открытом театре, который немыслим (и это, в сущности, оправдание для постановки трагедии) без многочисленной и проникновенной публики, и, как я заметил, большинство из этой публики с тех пор невежеством своим смахивает на тех, кто в книжных лавках требует не хороших, а только новых книг, — решаюсь обратиться ко всеобщему вниманию в уверенности, что:
1
Наши усилия ничего не стоят ( лат.).
Если же мне возразят, что это не настоящее драматическое произведение, я охотно в этом признаюсь: non potes in nugas dicere plura meas: ipse ego quam dixi [3] . Грех мой в этом смысле совершен по собственной воле, а не по неведению. Ведь, предложи кто-нибудь моей аудитории содержательнейшую из всех когда-либо написанных трагедий и будь в ней все требуемые критикой правила: возвышенность стиля, значительность действующих лиц, впечатляющий хор с поучениями и торжественными Вестниками, — и даже насытившись этим божественным восторгом — o dura messorum ilia [4] , дыхание непосвященной толпы способно всё уничтожить и еще до начала представления внушить автору решение поставить перед каждой сценой такой эпиграф из Горация:
2
Тебя не испугают ни злобные ухмылки, ни возможность быть приманкой для макрели ( лат.).
3
Никто не сможет высказаться более против всей этой моей чепухи, чем это делаю я сам ( лат.).
4
О крепкие желудки жнецов! ( лат.).
Тем
5
То, что вы не доедаете сегодня, будет пищей для свиней ( лат.).
144
Еврипид(ок. 480—407 или 406 г. до н. э.) — древнегреческий поэт-драматург.
145
Алькестид — вымышленное Уэбстером имя драматурга или поэта.
Недоброжелательность — преданный друг невежества. Что касается меня — я всегда ценил в себе глубокое уважение к достойным трудам других, особенно к совершенному и возвышенному стилю г. Чапмена, отшлифованным и проникновенным творениям г. Джонсона, к не менее замечательным трудам действительно великолепных г. Бомонта и г. Флетчера {146} и, наконец, (но «конец» здесь не имеет обидного смысла) к воистину счастливейшему и богатейшему искусству г. Шекспира, г. Деккера и г. Хейвуда {147} . Желая, чтобы мною написанное читалось в свете их славы, заявляю, что, как бы меня строго ни судили, пусть даже и ничего не говорят мои собственные произведения, признание величия всех упомянутых авторов дает мне смелость (без всякой лести) цитировать Марциала: {148}
146
Чапмен — Джордж Чэпмен (1560—1634), английский поэт и драматург, переводчик Гомера; ДжонсонБен (1573—1637) — английский драматург, теоретик драмы, выдающийся современник Шекспира; БомонтФрэнсис (ок. 1584—1616) и ФлетчерДжон (1579—1625) — английские драматурги.
147
ДеккерТомас (1572—1632) и ХейвудТомас (ок. 1574—1641) — английские драматурги.
148
Марциал(40—104) — римский поэт, автор эпиграмм, известный своим остроумием, любимый автор Уэбстера.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
М о н т и ч е л ь з о, кардинал, потом папа
Ф р а н ч е с к о М е д и ч и, герцог Флоренции
П а о л о Д ж о р д а н о О р с и н и, герцог Браччьяно, муж Изабеллы
6
Эти творения бессмертны ( лат.).
Д ж о в а н н и, его сын
Граф Л ю д о в и г о
К а м и л л о, муж Виттории
Ф л а м и н ь о, брат Виттории, секретарь Браччьяно
М а р ч е л л о, брат Виттории на службе у Франческо Медичи
Г о р т е н з и о
А н т о н е л л и
Г а с п а р о
Ф а р н е з е
К а р л о
П е д р о
Д о к т о р
З а к л и н а т е л ь
А д в о к а т
Я к о в
Ю л и й
Х р и с т о ф о р о
П о с л ы, д о к т о р а, ч и н о в н и к и, с в и т а и т. д.
И з а б е л л а, сестра Франческо Медичи, жена Браччьяно
В и т т о р и я К о р о м б о н а. Замужем сначала за Камилло, потом за Браччьяно
К о р н е л и я, мать Виттории
Ц а н х е, арапка, горничная Виттории
Н а с т о я т е л ь н и ц а Исправительного дома