Визит из невыразимого
Шрифт:
— Некогда. Слушай, ты где был вчера целый день? Я тебя обыскалась.
— Долгая история.
— Давай, собирайся скорее. Похоже, у нас еще одно убийство!
— Тсс, тише, Лис, не вопи так громко!
— Что, голова болит?
— Да нет, но…
Но было уже поздно. Гермиона стояла в дверях гостиной, завернутая в халат, с всклокоченными волосами и едва проснувшимся выражением на лице.
— Оу! — Спиннет, отвела взгляд с широкой ухмылкой. — Похоже, я не просто не вовремя, я ОЧЕНЬ не вовремя!
—
— Ага, версии, они такие — очень утомляют. Я и говорю… не вовремя, — продолжала напарница с глумливой улыбкой.
— Не будь дурой, Спиннет, — просто проворчала Гермиона, глядя на нее со своим привычным выражением «я-смотрю-на-тебя-с-высоты-своего-рассудка».
— Ладно, ладно, простите, а то твой домашний невыразимец, Гарри, сейчас метнет в меня что-то потяжелее своего взгляда. Но, если серьезно, то нам действительно пора поторопиться. Одевайся, а позавтракаем где-нибудь ближе к месту преступления.
— Что случилось? — осведомилась Гермиона.
— Еще одна жертва, — ответила Спиннет, прежде чем он успел ее остановить.
— Ты не пойдешь, — сразу же сказал он, поворачиваясь к своей подруге.
— Гарри! Это прекрасный шанс добыть новые материалы для изучения. Помнишь, мы вчера говорили об этом? Чем больше будет материалов, тем быстрее мы поймем, с кем имеем дело.
— Нет, я не хочу, чтобы ты там появлялась!
— Но почему?! Гарри, я не ребенок, я прекрасно знаю, какие меры предосторожности надо принимать, знаю, между прочим, лучше тебя.
— Я в курсе, но всё равно… Оставь это мне. Нам со Спиннет. Твое дело — анализировать.
Кажется, она разозлилась.
— Гарри, в конце концов, ты же не можешь всю жизнь защищать меня от опасностей!
— Но я могу пытаться.
— Мы же с тобой вместе через столько прошли, с чего вдруг такая боязнь?
— Не знаю, — ответил он честно, опуская голову, — но мне не нравится, что ты будешь около… этого. Тебе одних книг пакостных хватит с лихвой.
— Каких книг? — вставила Спиннет.
— По дороге расскажу.
— Я - специалист, — всё больше распалялась Гермиона, — у меня есть специальные средства, я знаю особые заклинания, мне нужно там быть! Подумай об интересах дела, а не только о собственных страхах!
Он молчал, наморщив лоб, упрямо глядя в пол.
— В конце концов, — воскликнула она, — если тебе так хочется, можешь стоять надо мной с палочкой наперевес, если тебя это успокоит!
— Или я могу просто пригласить другого специалиста.
— Что?! Гарри, это… это… — она беспомощно развела руками. — Впрочем, поступай, как знаешь!
Она развернулась и побежала наверх по лестнице, только волосы взметнулись облаком.
— По-моему, ты не прав, Поттер, — Спиннет покачала головой. — Прогонишь ее —
— Ну и ладно! Главное, что с ней ничего не случится.
— А мы с тобой как же?
— У нас такая работа. А она на нее не подписывалась.
— У невыразимцев работа поопасней нашей в сто раз будет. И это задание как раз из тех, что буквально для них и придумано. Так что не дури, и не капризничай, а пойди и скажи ей, чтобы собиралась.
— Мне надо одеться.
— Ладно, тогда я скажу.
Он не ответил, но и не стал ее останавливать. Со всех точек зрения он и вправду вел себя очень глупо. Но почему-то ему самому это упрямство казалось каким-то оправданным. Какими-то своими внутренними причинами, которые он и сам не мог понять.
«Твоя мнительность, чего доброго, кого-нибудь прикончит!» — подумал он, одеваясь. Он снова вспомнил о Джинни, буквально почувствовал ее тонкую, но сильную ладонь, сжимающую его запястье, ее твердый взгляд, когда она удерживала его от очередных «отходов» в сторону необоснованных рассуждений. Когда же она уже вернется, наконец?!
При мысли о ладони на запястье в его голове проскочила какая-то странная догадка, но настолько быстро, что он не успел выловить ее хвост.
— Ну ладно, — пробормотал он под нос. — Поглядим.
Из соседней комнаты послышался разговор на повышенных тонах. Спиннет наверняка убеждала Гермиону «не обращать на него внимания». Он ничуть не сомневался в том, что убедит, хотя, когда Гермиона выходила из комнаты, вид у нее был такой сердитый, словно он теперь ее злейший враг на всю жизнь.
— Мне надо забежать в отдел, — бросила она, — взять оборудование.
Он промолчал, но ясно было, что от своего она не отступит, а раз Спиннет оказалась на ее стороне, то шансов остановить ее у него не было. Поэтому лучше было подождать, пока она возьмет всё что нужно, раз уж так складывалась ситуация. Они даже успели перехватить по чашке кофе, пока она бегала к себе на работу.
До самого места преступления они не проронили ни слова, и только когда уже оказались в Скелтоне, северном пригороде Йорка, Гермиона, наконец, соизволила произнести.
— Надеюсь, мы окажемся там первыми.
Дом стоял на самом краю Скелтон-парка, через дорогу, такой скромный одноэтажный домик из красного кирпича, как две капли воды похожий на все дома в этом довольно неказистом городке.
— И снова на севере, — пробормотал Гарри, мысленно пытаясь представить карту со всеми тремя, известными им, местами преступления.
— Личность жертвы установлена? — спросила Гермиона.
— Пока предположительно, так как кровь еще не проверили, — ответила Спиннет. — Дом принадлежал Питеру Аберкромби. Скорее всего, он и есть жертва.