Вкус скандала
Шрифт:
– Именно это я и говорил твоей матери вчера вечером. Но она настаивает, что есть женщина, привлекшая твое внимание, и что в последние несколько недель ты ведешь себя не так, как обычно. Она клянется, что ты влюблен.
Ричард фыркнул: «Влюблен? Нет, конечно!» И все же при этой мысли у него в груди что-то вздрогнуло. Но Рейли прогнал прочь эту мысль как абсурдную. Он не любит свою кондитершу, а всего лишь получает удовольствие от мимолетного увлечения.
– Я очень люблю маму, но у нее есть склонность видеть то, что ей хочется
– Она хочет видеть, как ты и мисс Эффингтон составите друг другу партию в этом сезоне. Мать заметила, что в последние несколько недель ты проводил с этой девушкой много времени.
– Чарити – удобная спутница, ни больше ни меньше. Уверяю тебя, я определенно не влюблен.
– Гм, да. – Отец кивнул, задумчиво вращая стакан между ладонями. – Однако у меня напрашивается вопрос.
У Ричарда внезапно возникло ощущение, будто его загоняют в западню.
– И что же это за вопрос?
Он постарался напустить на себя безразличный вид и, сделав глоток виски, посмотрел на отца поверх стакана.
– Кто эта девушка, с которой я видел тебя танцующим сегодня утром в парке?
Граф поперхнулся виски, забрызгав весь письменный стол. Отец отпрянул в удивлении.
– Проклятие! – воскликнул маркиз, схватив забрызганные бумаги, и стал махать ими в воздухе.
– Прошу прощения. – Рейли схватил остальные бумаги и как мог постарался их обсушить. – Ты меня удивил.
– Это видно. – Голос собеседника был сух как трут. Он положил бумаги обратно на стол и снова сел. – Сомневаюсь, что ты хотя бы наполовину был удивлен так, как я сегодня утром. Может, ты объяснишь, что, черт побери, происходит?
Сын одеревенел на стуле. Его отец никогда не говорил с ним таким властным тоном. Будучи взрослым человеком, молодой граф считал очень странным отчитываться перед родителем о своем поведении, словно он какой-то непослушный ребенок. Кроме того, маркиз никогда раньше не высказывал недовольства его поведением, во всяком случае, всерьез.
– Ты что, следил за мной?
– Нет, конечно. Ты забыл, что не все из нас спят до полудня. Гайд-парк – лучшее место для верховой езды в этом проклятом городе. В это время суток там мало людей. Представь мое удивление, когда я увидел моего сына, танцующего с какой-то черноволосой красоткой с самым что ни на есть беззаботным видом.
«Черт, дьявол, проклятие! – ругался про себя Ричард. – Это ж надо было, чтобы так не повезло!»
– Она действительно красивая женщина.
– Черт возьми, Ричард, что с тобой такое? Я искренне надеюсь, что ты ее любишь, потому что такие выходки могут легко испортить репутацию леди и хочешь не хочешь привести тебя прямиком к алтарю!
– Ты же не думаешь, что я стану заниматься такими вещами с дамой из высшего света? Право, отец, я хорошо знаю, от какого рода ловушек надо бежать, как от чумы.
– Значит, она твоя любовница? Ей-богу, Ричард, я надеялся, что ты будешь вести себя более осмотрительно. Твое поведение
– Она не моя любовница. Она просто… – он повертел пальцами в воздухе, пытаясь подобрать правильное слово, – приятное отвлечение.
Едва граф произнес эти слова, как почувствовал их неприятный привкус. Джейн – это не отвлечение, она – нечто гораздо большее, чем он сознавал до этой минуты.
– Отвлечение, – с отвращением повторил отец. Ричарда поразило разочарование в его голосе. – И от чего именно, скажи на милость, тебе нужно отвлечься? Много лет я не нагружал тебя лишними заботами, потому что хотел, чтобы ты наслаждался этим периодом жизни. Я хотел, чтобы ты имел возможность найти жену и создать семью, пока на тебя не давит груз обязанностей в твоей будущей роли маркиза. Но в конце концов я добился одного: ты стал жить в свое удовольствие, совершенно не думая о будущем. Кстати, ты, конечно, можешь не заботиться о том, как к тебе относятся в обществе, но не забывай, что у тебя есть сестры, одна из них сейчас на выданье и еще две будут в этом качестве в следующем году. Именно поэтому я не хочу, чтобы доброе имя нашей семьи запятнал скандал.
Ричард резко выдохнул, взлохматив волосы правой рукой.
– Я прекрасно осознаю положение моих сестер.
– Тогда почему, ради Бога, ты при свете дня танцевал в Гайд-парке с какой-то куртизанкой?!
– Отец, неужели ты никогда не увлекался красивой женщиной? Никогда не совершал опрометчивых поступков в пылу момента?
Ричард сжал опущенные по бокам руки в кулаки. Ему очень хотелось защитить Джейн, опровергнуть пренебрежительное определение, которое ей дал отец, но если маркиз поймет, что сын позволил себе такую глупую выходку с порядочной женщиной, будет только хуже. Отец плотно сжал губы и выдохнул через нос. Его ноздри раздувались от гнева.
– Я прошу тебя с должным вниманием отнестись к репутации нашей семьи, не говоря уже о чувствах матери. Она возлагает на тебя и мисс Эффингтон большие надежды. Ее безмерно радует мысль, что ты нашел себе не только в высшей степени подходящую леди, но и такую, которой она сама восхищается. Честно говоря, если ты женишься на такой замечательной девушке, это снимет с моей души огромную тяжесть. Черт возьми, да если ты женишься на благовоспитанной женщине из более или менее приличной семьи, это уже было бы сверх моих ожиданий.
На минуту Ричарда потрясло: неужели отец воспринимает его как обузу? Они всегда так хорошо ладили между собой. Ему и в голову не приходило, что в действительности он доставляет отцу беспокойство. Это его совсем не устраивало.
– Почему вдруг тема моей женитьбы стала яблоком раздора в этом сезоне? Неужели, став дедушкой, ты вспомнил о скоротечности этой жизни?
Отец кивнул:
– Отчасти так и есть, но дело не только в этом. Ты понимаешь, что после моего последнего дня рождения я пережил моего умершего отца и деда?