Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
Когда Фран напомнил ей об этом, Розмайн схватилась за голову, понимая, что приготовление еды — действительно не работа для слуг. Обычно она прикладывала все силы, чтобы вести себя как дворянка, но сейчас её эмоции проявлялись настолько явно, что было ясно, насколько она всё ещё уязвима.
Фран осторожно переместился так, чтобы скрыть Розмайн, что повела себя как простолюдинка, от взгляда Бригитты, в то время как Дамуэль тоже заметивший это и знавший о происхождении Розмайн, быстро заговорил с Бригиттой, чтобы её отвлечь. Тем временем Розмайн восстановила
— Фран, я попрошу Бенно снова прислать нам новых поваров. Заодно мы обучим их для работы в итальянском ресторане. Это должно решить проблему.
Фран ожидал, что она быстро возьмёт себя в руки, и, так как Розмайн и сама хорошо знала о своих ошибках, не стал бестактно сообщать ей о них.
— Пусть в таком случае у нас и появятся новые повара, но Николе действительно нравится работать на кухне, не так ли? — спросила Розмайн. — Я чувствую, что там она очень счастлива, поэтому считаю, что было бы лучше позволить ей продолжать помогать на кухне, и просто обучить другого слугу вместо неё.
Ни один другой дворянин в Эренфесте не позволил бы слугам-ученикам помогать на кухне, как бы тем это ни нравилось. Но мерцание в золотых глазах Розмайн ясно давало понять, что она уже пришла к окончательному решению, и, в конечном счёте, здесь именно она определяла, какую работу давать своим слугам.
— Я доверяю это решение вам, госпожа Розмайн.
— В таком случае, мне нужно посетить мастерскую. Я бы хотела попросить Лутца и Гила выбрать нового слугу.
Фран отправил Монику в мастерскую, чтобы сообщить им о визите госпожи, прежде чем прийти туда вместе с Розмайн и её рыцарем сопровождения Дамуэлем. С окончанием осени становилось всё холоднее, но из-за большого количества людей в мастерской было намного теплее, чем в залах храма. Все, с покрасневшими от холода руками, усердно работали над последней в этом году партией бумаги.
— Госпожа Розмайн, — сказали Гил и Лутц, только увидев её.
Розмайн без промедления начала объяснять необходимость нанять ещё одного слугу для управления мастерской. Фран не мог не улыбнуться — он мог поклясться, что она тщательно подбирала слова, чтобы Гил не чувствовал, что его положение находится под угрозой. Его госпожа внутри осталась прежней, даже после удочерения герцогом.
— Гил, я намерена увеличить количество мастерских, вроде той, что была создана в Хассе. И каждый раз тебе нужно будет покидать храм, не так ли? Я бы хотела, чтобы вы двое порекомендовали мне служителей, которым вы бы могли спокойно доверить мастерскую. Они должны уметь вести дела с компанией «Гилберта», так что в идеале это должен быть кто-то, с кем вы в хороших отношениях. Кто-нибудь приходит на ум?
Мальчики в задумчивости осмотрели мастерскую, прежде чем сделать собственные выводы и предложить имена.
— Фриц или Бальц должны сойти, — предположил Лутц.
— Нольд или Фриц справятся с этим, если разрешите предложить, — сказал Гил.
Они оба упомянули Фрица, поэтому Фран попытался вспомнить, что
— Госпожа Розмайн, я считаю, что взять Фрица в качестве слуги вполне разумно, — сказал Фран.
— И поэтому госпожа Розмайн решила взять Фрица в качестве слуги, чтобы он помогал в управлении мастерской, как только его комната будет подготовлена, в то же время Никола продолжит помогать поварам, — отчитывался Фран Фердинанду в его комнате. — Также госпожа Розмайн свяжется с компанией «Гилберта» и обсудит возможность взять новых поваров для обучения.
Фран заметил, как бровь Фердинанда дёрнулась, когда тот услышал, что Розмайн решила и дальше позволять Николе работать на кухне. Однако Фран всё равно продолжил — его научили заканчивать отчёты, что бы ни происходило.
— Я не думаю, что позволять слуге-ученице выполнять подобную работу — хорошая идея, — высказался Фердинанд. — Я так понял, Розмайн не планирует сделать её помощницей повара и переместить в помещения для прислуги?
— Как я понял, она намеревается позволить Николе продолжать работать на кухне, оставив её при себе в качестве слуги. Тем не менее, я не верю, что с этим возникнут какие-либо проблемы. Точно так же, как госпожа Кристина позволила своим слугам посвятить себя музыке, рисованию и поэзии, дать возможность слуге временами заниматься готовкой — пусть и необычно, но вполне допустимо, — сказал Фран в её защиту.
Фердинанд удивлённо приподнял бровь.
— Кажется, Розмайн сильно отравила твой разум, — сказал он откровенно обеспокоенным тоном.
Фран посмотрел на свои руки. Он не очень осознавал это, но он, несомненно, во многом находился под влиянием Розмайн. Он не мог не измениться с того времени, когда служил Фердинанду.
— Тем не менее, насколько я могу судить, твоя нагрузка была довольно значительной в течение последнего времени, — продолжил Фердинанд. — Если тебе нужна помощь, я могу передать Розмайн одного из моих слуг.
— Я очень ценю ваше предложение, главный священник, но в конечном итоге это лишь увеличит вашу ношу, — отклонил этот добрый жест Фран.
— Теперь, когда у меня стало меньше работы в замке, у меня появилось больше свободного времени. На самом деле, его теперь достаточно, чтобы обучить новых служителей, не говоря уже о Канфеле и Фритаке. Так что с твоей стороны будет правильным посоветовать Розмайн попросить одного из моих слуг, — покачал головой Фердинанд.
Франу было приятно, что Фердинанд решил использовать появившееся свободное время, являющееся заслугой Розмайн, для её пользы. И пока Фран радостно размышлял над предложением, Фердинанд расслабился, а его взгляд немного потеплел.