Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
После этого девочка с синевато-зелёными волосами, ведущая за руку маленького ребёнка, моргнула и подошла к нам. Одежда Тули оказалась в заплатках и немного грязной, вероятно потому, что она возвращалась из леса, однако её волосы почему-то были блестящими, из-за чего она выглядела немного иначе, чем остальные дети.
— Я ищу девочку по имени Майн. Она не так давно помогла мне, а потому я хотел бы подарить ей немного овощей. Все говорят, что она твоя младшая сестра, — сказал я.
— Майн действительно моя младшая сестра, но вы уверены,
Пусть Тули и оказалась старшей сестрой Майн, но она почему-то смотрела на меня с недоверием. Неужели для Майн было немыслимо помочь крестьянину?
Поскольку Майн должна была присоединится к храму в качестве священницы-ученицы, тем самым став подопечной господина Фердинанда, меня очень беспокоила её личность.
— Возможно, я плохо расслышал её имя, но вроде бы она представилась именно как Майн. Может ли так быть, что твоя младшая сестра недружелюбна или у неё плохой характер?
— Нет. Не в этом дело… Дядя, когда вы встретили Майн, она была с кем-нибудь? — спросила Тули.
Поскольку, если я буду слишком много врать, то это может лишь усложнить ситуацию, я решил, что будет проще, если я отвечу, что она была одна. Однако как только я это сказал, Тули улыбнулась и ответила:
— Вы определённо спутали её с кем-то ещё. Майн никогда не выходит на улицу одна. У неё слишком слабое здоровье, а потому мы не позволяем ей ходить без присмотра.
Оказалось Майн была настолько нездорова, что не могла даже выйти на улицу одна. Тем не менее, я искал информацию, не связанную с её здоровьем. Однако теперь, когда Тули пришла к выводу, что та Майн, которую я ищу, не её младшая сестра, будет трудно продолжать собирать информацию, используя историю про оказанную услугу. Поэтому я решил сменить подход.
— В таком случае, ты не слышала что-нибудь о «мастерской Майн»? Кажется, она там глава мастерской.
— Никогда не слышал о такой мастерской, — ответил один из детей. — Чем она занимается? Где находится?
Судя по всему, никто из детей не знал об этой мастерской, однако Тули начала смотреть на меня с настороженностью. Должно быть, это была информация, о которой знала только её семья, а потому моего вопроса оказалось достаточно, чтобы вызвать у неё подозрения.
— Кажется, там изготавливают бумагу, но я не знаю подробностей. Никто из тех, кого я встречал, тоже ничего не знает о ней. Наверное, я что-то не так расслышал. Простите, что остановил. Вот, возьмите с собой овощей.
Решив, что лучше поскорее покинуть это место, я раздал овощи детям, сказав, что иначе до завтра те могут испортится, после чего направился к южным воротам. По дороге я несколько раз ощущал на своей спине пристальный взгляд Тули.
Спустя некоторое время я обернулся. Как раз вовремя, чтобы увидеть, как дети сворачивают в переулок. Я поспешил проследовать за группой, чтобы узнать, где живёт Майн. Должен отметить, что это был не тот дом, в котором могла бы жить
Затем я направился к южным воротам, где узнал, что Гюнтера сейчас нет, потому что он нёс стражу утром. Вместо этого я решил расспросить стражников о дочери Гюнтера, но всё, что я узнал, это то, что он одержим своей семьёй.
— Вот только тебе лучше бы не лезть к Гюнтеру с вопросами о его семье. Он либо начнёт безостановочно хвастаться своей женой и милыми дочерьми, либо начнёт угрожать тебе, если решит, что ты пытаешься причинить им вред, — сказал один из стражников с нескрываемым беспокойством на лице.
Все остальные, казалось, были согласны с ним.
В итоге, я смог узнать о составе её семьи, но почти ничего о самой Майн. Какая же у неё жизнь, если даже несмотря на то, что она является главой мастерской, о ней практически никто не знает?
— Значит, ты смог узнать где она живёт и состав её семьи? — уточнил Экхарт.
— Ну да. Я и не думал, что о жизни Майн будет так мало информации. Она почти не выходит из дома, а когда всё же выходит, её обязательно должен кто-либо сопровождать, поскольку она невероятно слаба. Если мы и дальше так продолжим собирать информацию, то просто ничего не узнаем.
— Тогда каков твой план?
— Ночью мы проберёмся в торговую гильдию. Там должно быть больше информации о «мастерской Майн», — ответил я, взглянув в окно, переодеваясь из одежды крестьянина в наряд торговца.
Если мы не можем получить информацию от людей, что должны бы её знать, то ничего не остаётся, кроме как искать сведения о её работе.
Экхарт не хотел есть пищу, приготовленную в таком грязном месте. Я согласился с ним, и мы перекусили рыцарским пайком, после чего вздремнули.
Спустя некоторое время пробил седьмой колокол, и постепенно шум на главной улице стих. К тому времени, как шум и крики спорящих пьяниц и охраняющих порядок солдат прекратились, Экхарт более-менее привык к местному зловонию.
Мы пробежали через ставший тихим нижний город к торговой гильдии. На полпути какой-то пьяница решил преградить нам дорогу, но Экхарт быстро его прогнал.
— Здесь установлен магический замок, но он кажется довольно слабым. Есть ли от него какая-то польза? — спросил Экхарт, когда мы добрались.
— Простолюдины не обладают магической силой, так что я думаю, для них этот магический замок весьма хорош, — ответил я.
Если бы здесь был обычный металлический замок, то я бы попросил Экхарта разбить его, но раз тот был магическим, всё можно было решить иначе. Замок был простым. С ним мог справиться и служащий из низших дворян.
Я воспользовался штапом и мгновенно отпер дверь, после чего проскользнул внутрь и, используя свечу и усиливающий свет магический инструмент, чтобы осветить пол, поднялся по лестнице.