Власть книжного червя. Том 3
Шрифт:
После моих слов Лутц слегка приподнял бровь и ответил:
— Торговцы всегда стараются сделать так, чтобы обстоятельства складывались им на пользу. Пусть Дамиан и выглядит измученным, но в последнее время по его лицу видно, что он начал привыкать к такой работе. Это доказывает, что ему вполне по силам со всем справиться. Не поддавайтесь на его уловки. Нет нужды относиться к нему снисходительно.
Пообедав солёным овощным супом, твёрдым хлебом и свежими горными фруктами, мы отправили Дамиана собирать еду на ужин и вернулись в мастерскую.
— Эй, Гил, посмотри.
Я подошёл к настилу для сушки. Находящаяся там бумага уже затвердела.
— Может, попробуем вынести их ненадолго на улицу? — предложил я. — Не наклеивать их отдельно на доску, а просто вынести весь настил. Мне интересно, что будет, если оставить листы на улице до вечера.
Заметив, что бумага, сделанная с использованием траоперлей, высыхает необычайно быстро, мы с Лутцем вынесли настил с образцами на улицу. При свете солнца бумага начала белеть. Она сохла прямо у нас на глазах. И кажется, чем больше содержание сока траоперлей, тем быстрее сохнет бумага. При виде этого, я перевёл взгляд на Лутца и спросил:
— Кажется, нам даже не придётся ждать до вечера. Не лучше ли будет пока побыть тут и проследить, как бумага сохнет?
— Ну да, стоит проследить за ней. У меня такое чувство, что если оставить её без присмотра, она превратится во что-то совершенно другое.
Мы принесли чернила и несколько дощечек, чтобы записывать, как бумага меняется в процессе высыхания. На улице она сохла быстрее, при этом становясь гладкой. Под лучами солнца она даже начала блестеть.
— Эм-м, Лутц… Мне кажется, или бумага сжимается? Размер первых и последних листов отличается.
Среди пяти типов бумаги, тот, в котором содержалось больше траоперлей, сох быстрее и постепенно сжимался. Если дотронуться до любой бумаги, которую мы делали до сих пор, пока она сохла, то на ней оставалась вмятинка от пальца, но когда я попробовал ткнуть пальцем в эту, не осталось ни следа. Другими словами, она уже полностью затвердела.
— Если это особенность траоперлей, то они могут стать уникальным продуктом Илльгнера. Давай завтра попробуем их с разными видами дерева.
В результате, мы с Лутцем продолжили внимательно наблюдать за изменениями бумаги с траоперлями, пока не пробил пятый колокол. Решив, что бумага полностью высохла, я спросил:
— Эй, Лутц, может, попробовать снять её?
— Поверхность выглядит твёрдой. Я опасаюсь, что она треснет, как неудачные образцы из фолина. К тому же, снизу она могла ещё не высохнуть полностью. Попробуй, только аккуратно.
Следуя предостережению Лутца, я взялся за лист бумаги с наибольшим содержанием траоперлей и осторожно оторвал его. Он был твердым и гладким, но отделился легко и не сломался.
— Он не ломается… — впечатлённо пробормотал Лутц.
Он попробовал согнуть, а затем и сложить лист, и тот согнулся ровно, не сломавшись. Затем мы попробовали написать на бумаге чернилами, и если не считать образца с самым высоким содержанием траоперлей, в который чернила не впитывались, с остальными проблем не возникло. Чернила не растекались. Конечно, бумага получилась странной, и всё же это была бумага.
— Эм-м, Гил… Бумага вышла весьма необычной. Как думаешь, её можно будет использовать для книг? — спросил Лутц, помахав листом, который при этом издал странный звук.
Я
— Кто знает? Пусть об этом думает госпожа Розмайн. Наша задача — изготовить новую бумагу, а как её применять — это уже её дело.
— Хорошая идея, — со смехом ответил Лутц, продолжая махать листом бумаги. — Тогда давайте попросим гиба Илльгнера поскорее передать образцы бумаги госпоже Розмайн. Пусть она подумает, для чего её использовать, а Хайди выяснит, какие чернила лучше всего подойдут.
Когда я с новой бумагой в руках бросил взгляд на заходящее солнце, мне показалось, что слышу радостный голос госпожи Розмайн: «Гил, это потрясающе!».
Том 3 Глава 268 Послесловие автора, комикс и карта ингредиентов
И снова здравствуйте. Это Кадзуки Мия. Большое спасибо, что прочитали «Власть Книжного Червя. Часть 3: Приёмная дочь герцога. Том 4». Цветные иллюстрации на этот раз в основном сосредоточены на новом платье Бригитты.
Дамуэль влюбился в кого-то, имеющего более высокий статус, чем он сам. Поначалу, из-за несоответствия уровней магической силы, Бригитта даже не воспринимала всерьёз возможность романтических отношений с ним, но, возможно, её мнение немного изменится в одной из коротких историй?
Новый печатный станок был наконец-то завершён, и Розмайн впервые за долгое время переоделась в свой старый наряд ученицы компании «Гилберта», чтобы прокрасться в мастерскую и набрать текст из подвижных литер. Я лично сходила в музей печати и получила опыт использования печатного станка, напечатав своё имя на листке бумаги. Металлические литеры были очень маленькими, но довольно тяжелыми, и выстраивать их на наборной верстатке оказалось очень весело. Я бы порекомендовала всем, кому это интересно, сходить и попробовать самим, если у вас есть возможность. Уверена, вы почувствуете себя Гутенбергом.
Фердинанд наконец-то вернулся в благородное общество, а это значит, что Экхарт и Юстокс теперь могут свободно посещать храм. В то время как у Розмайн постепенно менялось рабочее окружение, мы стали свидетелями прибытия Георгины — женщины, которую растили как будущего ауба Эренфеста. Многие до сих пор верны ей, и на что они могут пойти, чтобы поддержать её амбиции? Их взоры устремлены на Вильфрида, и кто знает, какая судьба уготована остальным… Следующий том завершит часть 3.
Также, я рада сообщить, что все детали для выхода аудио-драмы по «Восхождению книжного червя» были улажены. Розмайн будет озвучивать Савасиро Миюки-сама, а Фердинанда — Сакураи Такахиро-сама. Это я просила их поучаствовать, но, честно говоря, даже не ожидала, что моя мечта действительно сбудется! Аудио-драма будет включать в себя сокращенные версии этого и следующего томов, и к моменту публикации этого тома запись должна быть завершена.
На обложке этого тома изображена Розмайн, продающая книги в замке, в то время как Коринна и Тули на заднем плане шьют платье Бригитты. Любая обложка обязательно получится красивой и цветущей, если на ней изобразить несколько девушек — или я единственная, кто так думает? Сина Ю-сама, большое вам спасибо.
И, наконец, я хотела бы выразить огромную благодарность всем, кто прочитал эту книгу. Давайте встретимся снова в части 3 томе 5.
Апрель 2017, Кадзуки Мия.