Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:
Том 4 Глава 423 Ученик профессора Хиршур
Сразу после того, как Раймонд показал мне способы улучшения магического круга, мы спешно покинули лабораторию. Хартмут и Корнелиус, похоже, не хотели чтобы я оставалась там дольше необходимого. Способности Раймонда оказались на таком высоком уровне, что я хотела спросить у него о большем, но я не могла оставаться с ним в одном помещении, когда все мои вассалы были в таком состоянии.
Когда я вернулась в спальню, Корнелиус и Хартмут сказали мне отправить письмо.
—
— А я пока соберу о нем информацию, — добавил Хартмут. — Я не думаю, что будет много данных о случайном ученике-среднем дворянине с третьего курса, но я сделаю все что смогу.
В итоге мы вернулись в общежитие до четвертого колокола. И пока все были заняты своими делами, Вилфрид в замешательстве посмотрел на меня.
— Что случилось на этот раз? — спросил он.
— Новый ученик Хиршур — ученик-чиновник из Аренсбаха, — я рассказала ему о том, что произошло во время нашей встречи.
Глаза Вилфрида от таких новостей распахнулись еще больше и все, что он смог из себя выдавить это удивленное “Что?”
— Если предположить, что у него есть свободный доступ в лабораторию Хиршур, то вполне вероятно, что все собранные нами сведения поступают напрямую в Аренсбах. К нашему счастью, профессор Хиршур довольно ограничена в той информации, что получает, потому что она очень мало времени проводит в нашем общежитии, но нам нужно оценить объемы утечки. Можно с уверенностью сказать, что Раймонд знает все, что знает профессор Хиршур о магических инструментах и кругах, которые она исследовала.
— Значит ли это, что он знает все и о магических кругах, которые мы вышили на одежде Шварц и Вайс? — с обеспокоенным видом спросила Лизелета. Магические круги на одежде были сделаны с целью защиты шмилей, но если противник будет знать, как они активируются, и что происходит при активации, риск что их смогут обойти значительно возрастает.
— Это зависит от того, сколько информации Фердинанд передал профессору Хиршур… но да, Раймонд будет знать большую часть того, что было написано в документах, — я вздохнула и села за срочное письмо для Фердинанда. Его отправилили в Эренфест сразу, как только я закончила писать, и теперь все что мы могли делать — это ждать.
Гостиная была заполнена первокурсниками, которые закончили свои дневные занятия. Второкурсники в большинстве своем сейчас были на практических уроках, а процент присутствующих третьегодок был так мал, что его можно было и не учитывать. Корнелиус и Рихарда были единственными вассалами, которые сейчас находились рядом со мной, так как Хартмут спешно покинул общежитие сразу после обеда, чтобы начать собирать данные об ученике Хиршур.
Я рассматривала магические круги, которые улучшил Раймонд и пыталась понять, как он это сделал. Его круги совершенно отличались от того, что делала я.
— Раймонд —
— Он явно посвятил много времени изучению магии, — сказала я. — Неудивительно, что он буквально сгорал от желания прочитать книги лорда Фердинанда.
— Он из Аренсбаха, — жестко напомнил мне Корнелиус, пристально глядя мне в глаза. Я могла понять, почему его отношение к этому герцогству было таким суровым, без сомнения, после того рокового дня моего похищения, он провел два года, размышляя о том, что считал своей неудачей как рыцаря-стража.
— Но сдерживать свое желание прочитать что-то — крайне мучительно, не так ли? У Раймонда есть книга, которую он желает прочесть, но не может даже прикоснуться к ней. Мое сердце разрывается от боли, когда я думаю об этом.
— Я не думаю, что ты должна волноваться о таком… — со вздохом сказал Корнелиус, опуская плечи. Он встал на колено, чтобы его лицо было как раз напротив моих глаз.
— Ты слишком напряжен, — сказала я и погладила его по светло-зеленым волосам. Это было почти рефлекторное движение, оставшееся с тех пор, когда я делала подобное для Гила. — Я понимаю, что оставаться настороже это естественно для рыцаря, но если ты не расслабишься хотя бы пока мы в общежитии, то боюсь, что однажды ты сломаешься.
Маска на лице Корнелиуса треснула и сквозь нее можно было увидеть его раздражение. Его аура рыцаря смягчилась, превратившись в ауру старшего брата.
— Если бы ты, Розмайн, тоже была настороже, то мне не приходилось бы быть таким бдительным. Что еще я должен делать, если человек, которого я защищаю, сочувствует врагу?
— Невозможность читать то, что ты хочешь, это одно из величайших несчастий во вселенной, так что да, я сочувствую ему. Но я не беспечна. Я не хочу, чтобы мне причиняли боль и не хочу снова и снова оказываться в опасности.
Корнелиус с сомнением отнесся к моим словам, но прежде чем он успел что-то сказать, в гостиную ворвался рыцарь, который дежурил у зала с телепортом.
— Срочный ответ от лорда Фердинанда! — объявил он.
Корнелиус торопливо поднялся на ноги, а его лицо снова окаменело. Можно было догадаться, что он хотел взять письмо, но Рихарда оказалась быстрее, она одним быстрым движением забрала письмо и передала его мне.
Я вскрыла письмо и начала читать, и по мере того как мои глаза скользили по строчкам они расширялись все сильнее.