Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Власть книжного червя. Том 4
Шрифт:

В конце концов, как и год назад, Вилфрид проводил Ханнелору в ее общежитие.

— Я общалась с профессором Соланж, — сказала Шарлотта. — Я впервые присутствовала на месте созданного тобой хаоса, и по правде говоря, меня это очень сильно встревожило.

Теперь, когда я подумала об этом, Шарлотта была права — я никогда не падала в обморок перед ней, и я была почти уверена, что она никогда не сталкивалась с последствиями моих обмороков. Она старалась подражать Вилфриду и подчеркивала, что это случается часто, но видимо все это время она вспомнила мое бессознательное тело плавающее в юреве

и сама с трудом сдерживала слезы от страха. И все же не смотря на свой испуг, она держала себя в руках, утешая Соланж и давая указания Брунгильде и остальным, пока они убирались после чаепития. Трудно было поверить, что она впервые столкнулась с таким кризисом.

Боже. Шарлотта слишком разумная для своего возраста.

— Вы отправитесь в Эренфест, как только извинитесь перед всеми, — сказал Вилфрид. — Хорошо?

К тому моменту, как я закончила есть, Хартмут вернулся в общежитие и начал докладывать о той информации, что он собрал, даже не став садиться за стол, чтобы тоже пообедать. Утром он ходил на урок зельеварения и даже специально остался после занятий, чтобы поговорить с Хиршур.

— Леди Розмайн, Раймонд просит о встрече, чтобы передать результаты своего исследования, — сказал подросток. — То же самое верно и для профессора Хиршур. Что вы будете делать?

Ах да… Я то о чем я забыла, это был ученик Хиршур!

Он был еще одним человеком, с которым мне нужно было поговорить перед отъездом в Эренфест, и то, что я вспомнила о нем, сняло с моих плеч груз, о котором я даже не догадывалась.

— Завтра утром я должна посетить библиотеку, чтобы передать свою ману и несколько фей-камней, — сказала я. — Скажи им, что они все могут встретиться со мной там.

— Понятно, — ответил Хартмут. — Я пошлю ордоннанц.

С этими словами Хартмут быстро вышел из столовой. Я тоже двинулась вперед и попросила Лизелету подготовить легкие закуски к нашему визиту в библиотеку для Хиршур и Раймонда. Что-то мне подсказывало, что эти одержимые исследованиями психи совсем не заботятся о своем питании.

После обеда я разослала ордоннансы с новостями о своем выздоровлении и извинениями за то, что произошло на чаепитии, а также за то, что в такой спешке покидаю общежитие. Содержимое каждого из них было почти идентичным, я извинялась за свою грубость, правда в сообщении для Соланж было небольшое исключение. Я сообщила ей также то, что зайду завтра утром для того, чтобы снабдить Шварц и Вайс маной. Еще одно сообщение я отправила Адольфине, предупреждая ее о том, что меня отозвали в Эренфест после того, как я потеряла сознание на чаепитии. И после этого я провела целый день, готовясь к отъезду.

— Леди Розмайн. Я очень рада видеть вас здоровой.

— Мои искренние извинения, профессор Соланж. Подобное случается часто, когда мои эмоции выходят из под контроля, поэтому пожалуйста, не думайте о произошедшем слишком много.

Я снова извинилась перед Соланж, но она приняла мои извинения с тяжелым вздохом, а после я передала ей волшебный камень, наполненный моей маной, чтобы она могла использовать его в мое отсутствие. Это был один из тех камней, которые Рихарда использовала, чтобы забрать избыток маны, которая переполняла меня из-за восторга от возможности посетить дворцовую библиотеку.

Так что у нас было еще несколько таких же заполненных под завязку фей-камней.

— Принц Хильдебранд и леди Ханнелора будут здесь, поэтому я не думаю, что могут возникнут ситуации с недостатком маны, но на всякий случай я все таки оставлю один для вас, — сказала я.

— Я очень благодарна вам за заботу, но куда больше меня беспокоит ваше здоровье, — ответила Соланж. — Пожалуйста, отдохните после возвращения домой.

Я была уверена, что по возвращению у меня будет даже больше дел, чем было в академии.

Сейчас был самый разгар зимнего общения, а еще приближался Ритуал Посвящения. К тому же, прежде чем я смогу заняться чем либо, я буду вынуждена выслушать длинную лекцию от своих опекунов.

Но я не стала говорить об этом вслух, ведь Соланж и так уже беспокоится обо мне.

— Хильдебранд здесь, — раздался голос Вайса. Я обернулась к дверям в читальный зал и увидела, что принц действительно заходит внутрь, в сопровождении своих слуг. Казалось, что Шварц и Вайс всегда знают, когда их хозяин или его помощники входят в библиотеку. Вернее они могли уверенно указать, где именно в библиотеке находятся эти люди.

— Розмайн, ты действительно здорова? — спросил Хильдебранд. Мы были одного роста, поэтому когда он прямо смотрел на меня, я могла ясно видеть тревогу в его фиолетовых глазах.

Дааа… Я могу понять, почему произошедшее так его шокировало. Сомневаюсь, что среди его знакомых есть кто-то еще, столь же болезненный как я.

Хильдебранд, возможно, иногда и сам оказывался прикованным к постели, но подозреваю, что он никогда не видел ни одного другого человека в таком состоянии. Или точнее он не видел, чтобы кто-то внезапно терял сознание. Должно быть это был для него настоящий шок.

— Прошу прощения за то, что заставила вас беспокоиться, — сказала я. — Я эм… склонна терять сознание в моменты эмоциональных всплесков. Это шокирует тех, кто не готов к подобному, поэтому мы всегда стремимся избежать таких ситуаций. Похоже в этот раз наших усилий было не достаточно. Поэтому я не могу найти подходящих слов извинений.

Я так же добавила, что обсуждение дворцовой библиотеки было для меня слишком личной темой, но эти слова были произнесены лишь в моих мыслях. Я не хотела давать повод отозвать приглашение.

Хильдебранд часто замотал головой из стороны в сторону.

— Это было очень внезапно, но сейчас я в порядке. Как член библиотечного комитета, я не могу допустить, чтобы подобные ситуации помешали мне выполнять свой долг, я должен быть достаточно сильным, чтобы помогать тебе.

Ах, это так мило, когда он пытается вести себя как джентльмен…

Глаза принца горели решимостью, когда он сжал кулаки и поклялся больше не поддаваться панике. Это было особенно мило, ведь его решимость при этих словах лишь укрепилась.

— Пожалуйста, позаботьтесь о Шварц и Вайс пока меня не будет, — попросила я. — Я смогу быть спокойной, если буду знать, что вы присматриваете за ними.

Хильдебранд ответил на мои слова искренней улыбкой, и в этот момент библиотека озарилась разноцветным светом. Занятия закончились, а это означало, что скоро должен прийти Раймонд.

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)