Властелин Времени
Шрифт:
Он подошел к Джагу и попробовал коснуться кожаного мешочка; который по-прежнему висел у него на шее. Но пальцы его прошли сквозь мешочек, и, хотя толстяк, несомненно, уже несколько раз пробовал достать камни, пока двеллер был без сознания, он все равно раздраженно нахмурился.
— Откуда ты их взял? — задал он вопрос.
— Нашел.
Лицо Тала потемнело.
— Пожалуй, следует позволить Нхассу забрать оба твоих уха. Ты все равно меня не слушаешь.
Самый рослый и безобразный гоблин в комнате ухмыльнулся.
— Если мне достается парочка, одно
— Ты знаешь, где находишься? — спросил толстяк.
— Нет.
— На раскопках Сладкой Росы, знаменитого города эльфов Коронного Купола, — ухмыльнулся Тал, явно наслаждаясь удивлением Джага.
— На раскопках?
Тал пожал плечами.
— Они ведутся не так давно. В моей библиотеке рады были узнать, что я раскрыл тайну Книги Времени. Нам не хватало рабочей силы, чтобы справиться здесь с раскопками, и я договорился с Нхассом. Он и его гоблины могут забирать из развалин города все, что захотят, а взамен помогают мне найти часть Книги Времени — я знаю, что она находится именно здесь.
Джаг огляделся.
— Эльфы никогда не строили из камня.
— Дерево не вечно, особенно после того, как бывает срублено. Во время раскопок Нхассу и гоблинам пришлось привлечь… э-э… рабочих для необходимых физических усилий.
— Рабов, значит, — рявкнул, ухмыляясь, Нхасс.
— Наше сотрудничество окупилось, — продолжал, бросив на него недовольный взгляд, Оргон Тал. — Нхасс и его гоблины, порядком увеличившие свое благосостояние, нашли для меня часть Книги Времени. — Он сделал паузу. — К несчастью, я не могу ее заполучить. Никто не может.
Лицо толстяка искривила улыбка.
— Когда я увидел тебя и узнал твое лицо по рисункам других библиотекарей, сделанным после предыдущих встреч с Великим магистром, то испытал истинную радость. У меня не было сомнений, с какой целью ты сюда прибыл. Представь же себе мой восторг, когда тебя по моему указанию доставили сюда и я обнаружил у тебя на шее этот мешочек. Поскольку я не смог, как ни старался, до него дотронуться, я понял, что там у тебя по крайней мере еще одна ее часть.
Двеллер счел за лучшее промолчать.
— Ты, наверное, их по порядку собирал? — осведомился Тал. — Мы еще этот порядок не выяснили и не знали, где та часть, которую лорд Харрион отдал гномам, что были его союзниками в первой попытке захватить господство над миром. Ну а поскольку мы также не знали, где находятся остальные части, то пребывали в сомнении, с чего следует начинать. И вот ты здесь, так что, очевидно, следующая часть именно эта.
Джаг по-прежнему не произносил ни слова. Тогда, повернувшись к Нхассу, толстяк велел:
— Освободи его и веди за мной.
— Освободить? — Нхассу эта идея явно не понравилась. — Он же библиотекарь. Вражеский библиотекарь, — добавил он после небольшой паузы.
Оргон Тал покачал головой.
— Он двеллер. Делай, как я сказал.
После чего подошел к двери и остановился, выжидая.
Двеллер невольно застонал, когда двое из гоблинов Нхасса принялись снимать с него оковы. Не в силах устоять
— Вставай живо, — рявкнул Нхасс и пнул его в бок.
С гоблинами спорить было бесполезно; Джаг, собрав все силы, заставил себя встать и поплелся за Талом. Лодыжка у него сильно распухла, он едва мог на нее ступать, но, к счастью, все кости вроде бы были целы.
Выйдя из комнаты, толстяк двинулся по узкому, тускло освещенному смоляными факелами коридору, обитому деревянными панелями, между трещинами которых просачивался песок. Шли они долго, и у двеллера было впечатление, будто они идут сквозь муравейник. Куда бы он ни посмотрел, всюду видел деревянные панели и доски, которые удерживали песок пустыни, и гоблинов, издевавшихся над рабами — в основном двеллерами, но попадались также эльфы и гномы.
Потом Джаг увидел помещение, из артезианской скважины в полу которого била вода. Двеллер в этот момент размышлял, каким образом гоблины поддерживают жизнеобеспечение такого количества рабов — им, конечно, наплевать на болезни и смерти, но ведь новых рабов доставлять сюда сложно.
Они прошли мимо раскопок, где двеллеры передавали по цепочке ведра с песком; его высыпали в большую повозку, которую потом втаскивали по крутому склону и где-то опорожняли. Внезапно над их головами осыпалась часть крыши, и десяток двеллеров оказался погребен под огромной кучей песка. Ни один гоблин, разумеется, даже пальцем не пошевелил — спасать пострадавших бросились их сородичи и несколько гномов.
Нхасс ткнул копьем в спину Джага, не давая ему задерживаться. Куда бы двеллер ни посмотрел, он невольно вспоминал шахты, где чуть не погиб он сам и где нашла свою кончину вся его семья.
Дальше вдоль туннеля какой-то гном нашел склад золотых монет и драгоценных камней. Гоблины подбежали, чтобы отнять их, и набросились с руганью и побоями на него и на остальных рабов, заставляя их удвоить усилия, раз уж они добрались до сокровищ.
Вокруг того места, где находилась принадлежащая эльфам часть Книги Времени, гоблины выстроили каменное ограждение. Даже с такого расстояния и при тусклом освещении Джаг разглядел ярко-зеленое сияние камней. Оргон Тал подошел к тому месту, где парили в воздухе камни.
— Думаю, они были в дереве, — сказал он. — Когда лес погиб и образовалась пустыня, дерево рассыпалось в прах. Какое-то время их скрывал песок.
Толстяк пошевелил рукой, демонстрируя, как его пальцы проходят сквозь камни.
— Подойди сюда.
Двеллеру совершенно не хотелось выполнять его приказание, но Нхасс ткнул его копьем и в без того ноющие ребра. Он подошел к камням и замер.
— Прикоснись к ним, — велел Тал.
Джаг неохотно дотронулся ладонью до камней и попытался определить ритм их пульсации, который подсказал бы ему, что их можно взять в руки. На ощупь они были гладкие и холодные и, за исключением цвета, были в точности похожи на камни, которые он носил с собой в кожаном мешочке. Двеллер начал чувствовать, как между ним и камнями начинает устанавливаться связь.