Властелины стихий
Шрифт:
— Конечно. Эта модель пока ещё в разработке. Но то, что уже есть, просто поражает. Разгон до ста миль в час за три секунды. Максимальная скорость свыше пятисот миль в час. На ней можно даже превысить скорость звука. Человеческий глаз не может различить того, кто летит на ней — только размытую тень. Десятки защитных заклинаний, включая мощный Антисглаз и аварийное тормозное заклятье.
По мере перечисления достоинств метлы, челюсти у ребят отвисали всё больше и больше. Да и сам Гарри был впечатлён: его Молния могла разогнаться лишь до двухсот пятидесяти миль в час.
— А
— Очень просто. — Пэнтекуин грациозно потянулась и хищно ухмыльнулась. — На скорости четыреста миль в час человека размазывает в лепёшку. Сопротивление воздуха — страшная сила! Сейчас разрабатывают защитные заклинания и воздушные щиты.
— А откуда ты это знаешь? — Симус явно ей не верил.
— Да потому что я — одна из её разработчиков, — как-то по-будничному сказала Пэнтекуин. — Ну, мне пора. Увидимся! — и она вышла из гостиной.
После её ухода воцарилась тишина. Гарри немного позавидовал её умению: ошарашить всех, не меняя при этом тона. Воспитание герцогини явно сыграло в этом немаловажную роль (кроме них четверых, никто не знал о благородном происхождении Пэнтекуин. Она сама попросила их не говорить об этом. Видно было, что сама мысль о титулах ей противна).
— Но если это правда… — голос Рона прервался. — Если это так, то эта метла — непобедима!
Ответом ему служило дружное молчание.
Пэнтекуин вновь появилась уже на отборе, сильно опоздав к началу.
— Была у МакГонагалл, — запыхавшись, пояснила она. — Она мне объясняла про анимагов. Кстати, это интересно. Может, и мне попробовать?
— Это очень сложно, — возразил Гарри. — Могут уйти годы на то, чтобы научиться этому.
— О, мне кажется, что мне не потребуется столько времени, — несколько загадочно произнесла та.
Гарри посмотрел на поле. Там уже ожидал Дин Томас.
— В общем, смысл такой. Вы с Дином подниметесь в воздух и попытаетесь сбить друг друга бладжерами. Кто дольше удержится на метле, тот и станет отбивалой. Остались только вы с Дином, все остальные уже прошли отбор.
— Хорошо, я врубилась, — сказала девушка, глядя на поле и крепко сжимая в руке метлу. — Ну, я пошла.
— Удачи! — прошептал Гарри и сжал ей руку. Пэнтекуин быстро взглянула на него и кивнула, а затем пошла на поле.
Дин уже ждал её. Они пожали друг другу руки, а затем поднялись в воздух. В руке каждый сжимал биту. Гарри внимательно посмотрел на них. Пэнтекуин явно преуменьшила свои достоинства — в воздухе она держалась ничуть не хуже самого Гарри. Они с метлой составляли словно единое целое, девушка не сделала ни единого лишнего движения пока поднималась вверх, что доказывало высокий класс её полёта. Гарри недоумённо пожал плечами и выпустил бладжеры.
С противным свистом мячи вырвались из плена и устремились к двум фигурам, парящим в небе, постепенно увеличивая скорость. Дин вильнул в сторону, чтобы не столкнуться с мячом, и сильным ударом послал его в сторону Пэнтекуин, которая неподвижно зависла в воздухе и выжидала.
Первый мяч уже почти настиг её.
— Что она делает? — в недоумении прошептал
Но не тут-то было! За долю секунды до столкновения Пэнтекуин резко развернула метлу, одновременно занося руку для удара, и с удивительной для её небольшого роста силой саданула по бладжеру, затем вильнула в сторону и нанесла второй удар — уже по мячу, пущенному в неё Дином. С ужасающим воем оба бладжера понеслись как пушечное ядро — теперь уже в сторону Дина. Тот мгновенно сообразил, что столкновение расплющит его в лепёшку, и сделал единственно правильный в этом случае ход — набрал высоту, затем, дождавшись когда мячи пронесутся под ним, догнал их и чёткими ударами послал в сторону Пэнтекуин. Теперь высоту пришлось набирать уже ей.
Они стремительно кружили по полю, поднимаясь всё выше и выше, и у Гарри странно защемило сердце в предчувствии беды. Бладжеры носились в воздухе с невероятной скоростью, и казалось, что между игроками протянуты чёрные нити.
— Всё, хватит, я увидел уже достаточно! — громко прокричал Гарри.
Но те поднялись уже слишком высоко, чтобы услышать его, к тому же в пылу борьбы они не замечали ничего вокруг.
— Не к добру это, — обеспокоенно промолвил Асмодей, тоже внимательно следивший за игроками.
Его слова оказались пророческими. Дин зазевался, и бладжер сшиб его с метлы, когда тот был на высоте почти сорока метров. Мальчик стал падать, и тут второй мяч нагнал его и ударил по голове. Тот потерял сознание, и закувыркался в воздухе.
— О боже!.. — потрясённо прошептал Гарри, понимая, что не успеет ничего сделать. Все остальные, наблюдавшие эту картину, замерли в ужасе.
Пэнтекуин направила метлу почти в отвесное пике, но Гарри с отчаянием увидел, что она не успевает — её от Дина отделяло почти двадцать метров, а до земли оставалось не больше десяти. И тут произошло нечто невероятное.
Внезапно девушка вытянула вперёд левую руку и выкрикнула что-то — ветер унёс слова, и Гарри не услышал их. Вслед за этим её окружило серебристое мерцающее сияние, а потом — Гарри не заметил, что произошло — она исчезла. По стадиону к Дину проскользнула неясная тень, а затем Пэнтекуин вновь появилась — уже рядом с мальчишкой — и схватила его за мантию, остановив тем самым падение.
Всё произошло за какие-то доли секунды. В воздухе раздался странный громкий хлопок, а затем по полю пронёсся порыв холодного воздуха. Пэнтекуин снизила скорость и мягко опустилась. Дин всё ещё был без сознания, и она осторожно положила его на траву.
Со всех сторон к ним уже бежали гриффиндорцы. Гарри с Асмодеем опередили всех на добрый десяток метров.
— Как он? — выдохнул Гарри, резко затормозив возле них.
— Жить будет, — хмуро сказала Пэнтекуин.
Услышав её тон, Гарри в недоумении посмотрел на неё, но она тут же рассеяла его сомнения.
— Это я виновата. Не надо было бить так сильно — может, всё бы и обошлось… — Она виновато понурила голову.
— Ты не виновата, — несколько резко прервал её Асмодей, и Гарри согласно кивнул. — Ему просто не повезло.