Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:
После ванны Ария распустила волосы по плечам и пригладила щеткой. Улыбаясь и напевая, она вошла в спальню, чтобы повесить одежду в шкаф возле кровати Джей-Ти. Она понемногу привыкла заботиться о собственном гардеробе и даже испытывала своего рода гордость при виде платьев, аккуратно висевших в шкафу.
– Кто такой этот Митч? – спросила она Джей-Ти, стоя к нему спиной.
– Что? Митч? Он производит оптику.
– Оптику? Значит, он делает очки?
Джей-Ти отложил свои бумаги.
– Его подразделение
– Так он важная персона?
– В военное время каждый вносит свой вклад в общее дело.
– Да, но какое он носит звание? Вы ему подчиняетесь? – Ария присела на край кровати Джей-Ти.
– А-а, я понял, вы хотите знать, герцог он или принц. Мне жаль вас разочаровывать, Принцесса, но я не подчиняюсь Митчу. У меня всего один босс – управляющий судоверфью. Я сам начальник Митча, а также Билла, Карла, Флойда и Ларри. – Джей-Ти с подозрением принюхался. – Чем это пахнет?
– Духами, подаренными продавщицей из Майами. Митч показался мне довольно милым.
– Вы всегда душитесь на ночь?
– Ну да, конечно. Остальные гости тоже очень приятные люди. В Америке царит дух свободы, здесь не придают значения условностям и выдуманным правилам поведения.
– Уходите из моей кровати, отправляйтесь в свою. И никогда больше не надевайте эту сорочку, а волосы заплетите в косу. Идите, оставьте меня в покое. Возьмите с собой вот эту книгу по истории и изучайте главы с седьмой по двенадцатую. Завтра я устрою вам экзамен.
– Ну, это вряд ли, поскольку я собираюсь провести весь день в кафе-мороженом, – мстительно прошипела Ария, направляясь к кушетке. В кровати она принялась внимательно разглядывать фотографии киноактрис в журналах, решая, какую лучше выбрать стрижку.
– Да будь я проклята, ну и чертовщина! – воскликнула Долли Фрейзер, откидываясь на спинку кровати.
– Долли, мне не нравится, когда моя жена употребляет подобные выражения. – Билл поудобнее устроился под одеялом и обиженно засопел.
– А мне не нравится, когда мой муж скрывает от меня такие вещи.
Билл немедленно повернулся лицом к жене.
– Я думал, что это касается только Джей-Ти. Да поможет Господь женатому мужчине, который думает, что способен хоть что-то утаить от жены.
– Принцесса. Настоящая принцесса здесь, в Ки-Уэст, и я ужинала вместе с ней! Ты хоть понимаешь, что в один прекрасный день она станет королевой? И если к этому времени Джей-Ти останется ее мужем, он тоже сделается королем.
Билл снова повернулся на другой бок.
– Джей-Ти не желает становиться королем. Ты же знаешь, из какой он семьи. Да у него больше денег, чем у любого короля. Он женился на принцессе, чтобы обеспечить ей прикрытие и помочь сыграть роль американки. Как только
– Он собирается помочь ей выдать себя за американку? Ха! Ты видел у них эту жуткую кучу книг по истории? А заметил, как он заставляет ее ухаживать за ним? Похоже, они основательно повздорили на острове и Джей-Ти до сих пор злится на нее.
– Он говорит, что принцесса невыносимо капризна и избалованна. Она привыкла, что все с ней носятся, и ждет, что кто-нибудь все за нее сделает. Поначалу она даже одеваться сама не умела и требовала, чтобы Джей-Ти держался на два шага позади нее.
– Да-да, конечно. Я вот что подумала: а что, если Джей-Ти в нее влюбится? Тогда он не захочет расставаться с ней и сделается королем.
– Я не уверен, что американец сможет стать королем.
– Разумеется, сможет. Кто же еще муж королевы, как не король? Интересно, Этель открывает свой салон красоты по воскресеньям? Пожалуй, я сейчас позвоню ей и узнаю.
– Дорогая, уже два часа ночи, – взмолился Билл, но Долли уже вскочила с кровати.
– Этель не против поработать в воскресенье! – с торжеством вскричала она. – Мы сделаем из принцессы настоящую красотку, и Джей-Ти не сможет устоять. К тому времени, когда они отправятся в Ланконию, он будет влюблен в нее по уши. Да он скорее даст себя расстрелять, чем согласится расстаться с принцессой!
Билл глухо застонал и закрыл голову подушкой.
– Господи, что я наделал?!
Глава 9
– Вставайте! – гаркнул Джей-Ти. – Сегодня вам предстоит научиться готовить мужу завтрак.
Ария неохотно открыла глаза. Лейтенант Монтгомери, облаченный в желтовато-коричневую форму, стоял в дальнем конце комнаты, но его резкий голос наверняка было слышно далеко за пределами штата Флорида. Принцесса сонно зевнула и потянулась.
– Который час?
– Самое время завтракать. Поднимайтесь!
– Вы всегда громко кричите в такую рань? – Ария поудобнее устроилась на подушках. – Дома фрейлина подавала мне каждое утро в постель горячий чай… в фарфоровом сервизе с лилиями. Какое приятное и умиротворяющее начало дня!
Не услышав ответа, Ария повернула голову и встретила взгляд лейтенанта. Монтгомери смотрел на нее с таким странным выражением, что лицо принцессы мгновенно залилось краской.
– Вставайте, – повторил лейтенант чуть тише, резко повернулся и зашагал вниз по лестнице.
Улыбаясь своим мыслям, Ария принялась неторопливо одеваться. Она выбрала элегантный чесучовый костюм, решив, что золотисто-песочный шелк как нельзя лучше подойдет для кафе-мороженого.
Джей-Ти сидел в гостиной и читал газету.