Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:
– Почему американки это делают? – проворчала она. – Почему не взбунтуются?
– Вы еще не готовы? – нетерпеливо пробурчал лейтенант, не поворачивая головы.
Ария хмуро уставилась ему в затылок. Ее одолевало искушение огреть Монтгомери по голове чемоданом. Давая дочери наставления, как подобает вести себя принцессе, мама не предусмотрела подобного случая.
Зазвонил телефон, и солдат доложил, что машина подана.
– А американские жены сами носят багаж? – с невинным видом поинтересовалась Ария.
– Да, если этого хотят их мужья, – безапелляционно заявил
Он вызвал коридорного, и тот прикатил тележку для многочисленных чемоданов принцессы.
В армейском самолете, выделенном Пентагоном, не было и намека на роскошь. Джей-Ти дремал в своем кресле и лишь изредка открывал глаза, чтобы убедиться, что Ария исправно читает учебник, который он ей вручил. Немного погодя он проэкзаменовал принцессу по первым двум главам – «Христофор Колумб» и «Отцы-пилигримы». Ария правильно ответила на все вопросы, но не услышала в ответ ни слова одобрения.
На третьей главе Джей-Ти заснул, и принцесса, тихонько достав из сумочки журнал о кино, незаметно положила его поверх учебника. Ее проделка осталась бы незамеченной, если бы Ария сама не заснула и не выронила книгу. Раскрытый журнал плюхнулся ей на колени.
– Что это? – строго спросил Джей-Ти, заставив Арию проснуться окончательно.
– Здорово, правда? – сонно отозвалась она. К ее удивлению, лейтенант едва не улыбнулся, но тотчас сделал серьезное лицо.
– Вы должны были сейчас читать о колониальной Америке, – миролюбиво заметил он. В шумном салоне самолета разговаривать можно было, лишь сблизив головы. С этого расстояния лейтенант выглядел совсем недурно.
– Неужели Америка – это одна сплошная история?
– Нет, конечно. Здесь полно развлечений. – Джей-Ти кивнул в сторону журнала. – Думаю, это вы уже поняли. Но главное для американцев – семейные ценности. Пожалуй, мне стоит объяснить вам, что такое американская семья.
– Да, я бы с удовольствием отвлеклась немного от истории.
Джей-Ти на мгновение задумался.
– Американская семья основана на принципе абсолютного равенства: пятьдесят на пятьдесят. Мужчина зарабатывает деньги, а женщина заботится о доме. Нет, погодите, на самом деле выходит не пятьдесят на пятьдесят, а шестьдесят к сорока или даже семьдесят к тридцати, поскольку обязанности мужчины сопряжены с колоссальной ответственностью. Мужчине постоянно приходится обеспечивать жену и детей. Его долг – дать им все, чтобы они ни в чем не знали нужды. Мужчина трудится как вол дни напролет, чтобы быть готовым выписать чек в любую минуту. Он дает бесконечно много и просит взамен ничтожно мало. Он… – Джей-Ти замолчал, выпрямился и расправил плечи. – Ну, думаю, общую картину вы уловили. Мы, мужчины, остаемся верны своему долгу даже когда вы, женщины, распиваете чаи целыми днями. – Лейтенант тяжело вздохнул. – И война тоже наш долг.
– Понятно, – сказала Ария, когда лейтенант замолчал, хотя ровным счетом ничего не поняла. – А что значит «женщина заботится о доме»? Если, скажем, протекает крыша, жена должна ее починить?
– Конечно, нет. Она вызовет кровельщика. Следить за домом – значит наводить чистоту, мыть окна и всякое такое. Ну, еще женщины готовят.
– Так жена моет окна? А полы?
– Она моет абсолютно все в доме. Это не такой уж тяжкий труд, всего лишь домашняя работа. Любой способен ее выполнить, даже принцесса крови.
– Вы говорите, что жена готовит. А меню составляет тоже она? И посуду моет?
– Ну разумеется. Американская домохозяйка уверенно справляется со всеми домашними обязанностями.
– А если приходят гости? Она и для них готовит? Но хотя бы не прислуживает за столом?
– Я же сказал, что она заботится о доме, это подразумевает и прием гостей.
– А она следит за одеждой? Стирает, гладит?
– Да.
– И за детьми?
– Естественно.
– А кто помогает ей вести корреспонденцию? Заниматься счетами?
– Обычно мужчина отдает жене зарплату, и женщина сама платит по счетам, покупает продукты, детские вещи, словом, все, что нужно.
– Понятно. А она водит машину?
– А как еще она сможет привозить домой покупки?
– Поразительно.
– И что тут такого поразительного?
– Как я поняла из ваших слов, американская домохозяйка выполняет обязанности секретаря, бухгалтера, горничной, шофера, поставщика провизии, дворецкого, камеристки, кухарки, шеф-повара, казначея, фрейлины и няни. Прошу прощения, а за садом ухаживает тоже она?
– Она ухаживает за лужайкой перед домом, если вы об этом, хотя мужчина, бывает, помогает ей, когда не слишком занят.
На аэродроме Ки-Уэст молодоженов уже дожидалась машина. Армейский джип повез их по узким улочкам, обсаженным цветущими деревьями, к двухэтажному зданию неподалеку от огромного кладбища. Дома здесь так и лепились друг к другу.
Когда автомобиль умчался прочь, Джей-Ти отворил деревянную калитку с облупившейся краской.
– Не представляю, как это командование флота сумело выделить нам дом. Там у них длиннющая очередь, люди ждут жилье едва ли не год.
Дом показался Арии крошечным. На первом этаже была всего одна комната – гостиная, она же столовая, – а рядом, за перегородкой, ютилась тесная кухня. Здесь же располагалась ванная с большой белой машиной странного вида. Крутая узкая лесенка вела на второй этаж, в нелепо вытянутую комнату, где в одном конце стояла двуспальная кровать, а в другом притулилась узкая кушетка. Дом был обставлен плетеной мебелью, стены выкрашены в бледно-голубые и розовые тона.
Джей-Ти быстро перетаскал наверх все чемоданы Арии.
– Я ухожу на базу. Распакуйте наши вещи и повесьте одежду в шкаф. Командование обещало доставить сюда все необходимое, так что, надеюсь, еда в доме найдется. Когда закончите разбирать багаж, снова принимайтесь за книги. – Он задержался на верхней ступеньке лестницы, словно собирался что-то добавить, но, видимо, передумав, сбежал вниз и вышел из дома.
Обнаружив наверху балкон, Ария с любопытством посмотрела вниз, на узкую улочку, и медленно обвела глазами кладбище.
– Эй, есть кто дома? – послышался незнакомый мужской голос с первого этажа.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
