Влюбленная принцесса (Принцесса)
Шрифт:
– Долго же вы возились. – Он поднялся и направился на кухню. – Это сковородка, а это яйца. Вот масло, точнее, то, что заменяет нам масло во время войны. Кладете масло на сковородку и разбиваете яйца. Черт! Забыл про бекон. Достаньте бекон из холодильника.
– Холодильника?
Джей-Ти раздраженно шагнул к холодильнику и открыл дверцу.
– Вот это бекон. Вам предстоит научиться его готовить. Позднее будете покупать его в магазине вместе с остальными продуктами. Откройте дверцу плиты, достаньте еще одну
Арии пришлось открыть дверцу и выдвинуть ящик, прежде чем она нашла вторую сковородку, но поставить ее было некуда. Вся поверхность плиты оказалась занята. Там стояла картонная коробка с яйцами, лежала буханка хлеба, рядом с кастрюлей, оставшейся после вчерашней вечеринки, валялись яичная скорлупа и какие-то странные блестящие металлические предметы. Принцесса решила расчистить немного свободного пространства и ухватилась за ручку сковородки.
Горячая ручка больно обожгла ладонь, Ария тотчас отдернула руку, но не издала ни звука.
– Так вы достали бекон? – нетерпеливо проворчал Джей-Ти. Ария попыталась взять сверток с беконом одной рукой, но не сумела. Жгучая боль отдавалась во всем теле. – Что, вы даже это не можете сделать? – сердито рявкнул Джей-Ти. – Боитесь прикоснуться к бекону? Да возьмите же сверток двумя руками.
Он схватил ее за обожженную руку, и Ария, едва не задохнувшись от боли, с силой втянула воздух сквозь сжатые зубы. Увидев побледневшее лицо принцессы, Джей-Ти повернул ее руку ладонью вверх. На покрасневшей коже уже вспухли волдыри. Не долго думая лейтенант плюхнул на обожженную ладонь Арии комок маргарина.
– Вы так сильно обожглись и не сказали ни слова? – Ария не ответила, но бросила на лейтенанта благодарный взгляд: прохладное масло смягчило боль. – Вот дьявол! – раздраженно буркнул Джей-Ти. – Ладно, стойте тут и смотрите. – Он приготовил завтрак, не переставая недовольно брюзжать и обвинять Арию в никчемности. Поставив яичницу на стол, он разразился новым потоком проклятий, поскольку понял, что Ария осталась без завтрака. Хмурый как туча, он снова принялся поджаривать бекон, пока его яичница остывала на столе.
Завтрак проходил в молчании. «Как здесь тоскливо и мрачно», – подумала Ария. Совсем не так привыкла она завтракать дома, с дедушкой и сестрой. «Рассказать бы им о вчерашней вечеринке, о смешных и нелепых ужимках американцев. Вот бы они посмеялись». Представив себе смеющегося дедушку, Ария невольно улыбнулась.
– Не хотите поделиться со мной? – спросил Джей-Ти.
– Что, простите?
– Вы улыбались, и мне стало интересно, что вас рассмешило. Мне бы тоже не помешало слегка поднять себе настроение.
– Если честно, я думала о том, как описала бы вчерашний вечер своему дедушке.
– И как же?
Ария слегка приоткрыла рот и склонила голову набок. Выражение ее лица мгновенно изменилось. Она казалась
– Бонни, где кетчуп? – спросила она низким голосом, имитируя интонации несчастного ребенка, потерявшегося в шумной толпе. – Бонни, я хочу томатного соуса. Бонни, где майонез? Бонни, ты не забыла захватить яблочный пирог? Ты ведь знаешь, как я люблю яблочный пирог.
Глаза Джей-Ти широко открылись, брови изумленно поползли вверх.
– Это Ларри. Долли говорила, что, оставшись без Бонни, он очень скоро умер бы с голоду.
Ария сменила позу, слегка вздернула подбородок и часто-часто захлопала ресницами.
– Я просто влюбилась в это красное платье, милый. Конечно, не всякий оттенок красного мне пойдет. Но это то, что надо, милый. В детстве я носила красный. А ты не думаешь, что у меня слишком темные волосы для красного? Справа, милый. Но может быть, я немного толстовата для красного. Да вот же, милый. После замужества я набрала несколько фунтов. Хочешь лука, дорогой?
Джей-Ти широко улыбнулся.
– Жена Ларри, Бонни. – Ария улыбнулась в ответ и подцепила вилкой яичницу.
– А как насчет Патти? – спросил Джей-Ти немного погодя.
Ария отложила вилку и встала. В глазах ее вспыхнули насмешливые искры. Повернувшись спиной к Джей-Ти, она сделала несколько шагов, блестяще копируя своеобразную походку Патти: колени плотно прижаты друг к другу, вес тела при ходьбе переносится на всю ступню, согнутые в локтях руки слегка оттопырены и напоминают крылышки цыпленка.
– Карл, я считаю, нам нужно купить в точности такую лампу, – заговорила Ария нараспев тонким голоском. – Она дает изумительный свет. То, что нужно для кожи.
Принцесса остановилась и повернулась к Джей-Ти. Тот не смог удержаться от смеха.
Арии всегда хорошо удавалось передразнивать чужую мимику и подражать голосам. Дома после каждого официального приема Ария устраивала маленькие представления для дедушки с сестрой, это было их любимым развлечением. Конечно, спектакли разыгрывались только для самых близких родственников.
Теперь же, выступая перед Джей-Ти, принцесса показала себя во всем блеске, совсем как дома, и старая, знакомая игра доставила ей огромное удовольствие. Ария изобразила всех вчерашних гостей по очереди и в заключение разыграла сценку, где все персонажи говорили вместе, перебивая друг друга. Мужчины получились у нее ленивыми, немного глуповатыми и беспомощными как дети. Женщины кормили их едва ли не с ложечки, потакали малейшим их капризам, успокаивали, словно маленьких мальчиков, и журили, безостановочно болтая о тряпках, деньгах, прическах, опять о деньгах, о готовке, о домашнем скарбе и снова о деньгах. Ария беззлобно подтрунивала над друзьями Джей-Ти и их женами, в ее добродушных пародиях не было и тени сарказма.