Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Амелия пытливо заглянула в его глаза и сказала:

— Им известно примерное время, когда умерла Стеф. Именно в это время кто-то видел, как ты с ней разговариваешь.

— Все верно, и это самое скверное. Впрочем, я объяснил детективам, как это произошло. Мы столкнулись со Стеф в универмаге. Снаружи уже лило как из ведра, а у нее было несколько тяжелых пакетов, потому что она купила упаковку питьевой воды в больших бутылках. Я предложил ей донести покупки до машины, и Стеф согласилась. Потом она поблагодарила меня, и мы расстались. От универмага я сначала поехал на причал, чтобы залить бензина, а

оттуда сразу отправился домой. Я был уверен, что Стеф меня опередила, и очень удивился, когда не увидел ее машины возле твоего коттеджа. Но потом подумал, что она могла заскочить в бар. Собственно говоря, Стеф говорила, что, быть может, зайдет туда на минутку, чтобы купить какие-нибудь горячие блюда навынос. Ну а остальное ты знаешь…

— Тогда почему ты «забыл» упомянуть о своей встрече со Стеф, когда приехал ко мне? Ведь мы, помнится, довольно долго говорили о том, когда ее следует ждать, и ты сказал, что раньше утра она вряд ли вернется. А теперь выясняется, что ты, оказывается, думал, что она тебя опередила… И кстати, почему ты не сказал, что недавно с ней виделся?

Доусон хотел что-то ответить, но она остановила его нетерпеливым взмахом руки.

— Не трудись выдумывать правдоподобное объяснение. Я знаю, почему ты ничего не сказал. Тебе не хотелось, чтобы я узнала, что вы со Стеф были… дружны.

— В данном контексте слово «дружны», да еще сказанное таким тоном, звучит как… как эвфемизм.

— Берни видел вас вместе.

Черт побери!.. Доусон готов был сам себя высечь за то, что ничего не сказал Амелии раньше. Увы, он предпочел промолчать в надежде, что она ничего не узнает, но молчание неожиданно обернулось против него. Теперь в ее глазах он выглядел виноватым если не в убийстве, то, во всяком случае, во лжи.

— Это была совершенно невинная встреча.

— В данном контексте слово «невинная» звучит как признание вины, — отрезала она, и Доусон не мог не признать ее правоты. В самом деле, он выбрал не самое удачное слово, которое только разожгло ее подозрения.

Доусон протяжно вздохнул.

— В четверг, сразу после приезда на остров, я отправился прогуляться по окрестностям. Уже на обратном пути я встретил Стеф — она ехала за покупками на своем велосипеде. Мы обменялись приветствиями и разговорились. Она спросила, как меня зовут и где я остановился, а когда я показал на свой коттедж, сказала, что мы — соседи, и пригласила как-нибудь зайти в гости. «А может, увидимся на пляже уже завтра?» — вот что она мне сказала, после чего мы разошлись каждый в свою сторону.

— Ты помог ей починить велосипедный багажник.

— Да. Крепежная скоба разболталась, и она боялась, что на обратном пути багажник может вовсе отвалиться. Я подтянул винт… это заняло от силы минут тридцать. Вот и все.

— Если это действительно «все», тогда почему на следующий день вы оба притворялись, будто впервые видите друг друга? В пятницу, когда ты шпионил за нами, а я тебя застукала, ты спросил меня, кто она такая, а ведь ты уже знал это… даже имя ее знал! А вечером, когда мы сидели у «Микки», уже Стеф сделала вид, будто видит тебя впервые. Во всяком случае, когда она подвела тебя к нашему столику, она не сказала «Вот, познакомьтесь, это наш сосед Доусон, который починил мне велосипед»…

— Я спросил у тебя,

кто она такая, потому что во время нашего первого разговора Стеф не упоминала, что работает на тебя. Почему-то мне показалось, что она, возможно, твоя родственница, которая помогает тебе с детьми. Помнишь, я ведь так и спросил — кем она тебе приходится. Что касается нашей встречи в баре, то, возможно, Стеф почувствовала исходящие от тебя волны враждебности и… Тут я могу только догадываться, но, возможно, ей не хотелось раздражать тебя еще больше.

— А ты ей подыграл и сделал вид, будто вы совершенно не знакомы?

— Что-то вроде того, — согласился Доусон.

Вроде бы вопрос был исчерпан, но Амелия продолжала изучающе смотреть на него, и он невольно задумался, что, если она знает и о том, другом разе? Знает или нет, лучше самому обо всем рассказать, чтобы она убедилась — скрывать ему нечего.

— Я виделся со Стеф еще один раз, — проговорил он.

— Когда?

— Тоже в четверг.

— Это когда вы встретились?

— Да, только намного позже, уже вечером. Я подкрался к твоему дому, положил часы на перила веранды и уже возвращался к себе, как вдруг Стеф подъехала к дому на твоей машине и осветила меня фарами. Мне ничего не оставалось, кроме как солгать. Я сказал ей, что мне что-то послышалось и я вышел, чтобы убедиться, что поблизости нет никаких посторонних. Собственно говоря, это была не такая уж большая ложь… Я приглядывал за твоим домом и по ночам, а почему — ты сама знаешь.

— То есть, — медленно проговорила Амелия, — ты шлялся возле моего дома поздно ночью, а Стеф тебя застукала, но решила, что в этом нет ничего предосудительного. Она не подняла шум, не закричала, даже не спросила тебя, какого черта тебе понадобилось под моими окнами?

— Стеф… Она была не в том состоянии, чтобы задавать вопросы. Я сомневаюсь, что она вообще что-нибудь понимала — как только твоя няня вышла из машины, я увидел, что она напилась в стельку. Мне даже пришлось помочь ей добраться до задней двери. Впрочем, Стеф хватило соображения, чтобы попросить меня ничего тебе не рассказывать, а поскольку я в свою очередь не хотел, чтобы тебе стало известно о незнакомце, который поселился по соседству…

— И который за мной шпионил!

— …Я поклялся, что ничего тебе не скажу. За это я взял со Стеф обещание никогда больше не садиться за руль в таком состоянии.

— Иными словами, вы двое сговорились за моей спиной.

Доусон готов был возразить, но, понимая, что Амелия права, только пожал плечами.

— На самом деле это был просто пустяк.

— Пустяк, вот как? Боюсь, помощник шерифа Такер с тобой не согласится. Кстати, ты рассказал детективам о ваших «невинных» встречах?

— Да, я им рассказал.

Это заявление немного остудило Амелию, однако на Доусона она продолжала коситься с подозрением и гневом.

— Ты, вероятно, решил, что Стеф станет для тебя превосходным источником информации обо мне. Или у тебя были насчет нее другие планы?

— Нет, я не собирался выуживать у нее сведения. Что касается «других планов»… Что именно ты имеешь в виду?

— Да брось, Доусон, не делай из себя дурачка… и из меня заодно. Стеф была открытой, жизнерадостной и достаточно симпатичной девушкой… А уж в бикини!..

Поделиться:
Популярные книги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Буревестник. Трилогия

Сейтимбетов Самат Айдосович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буревестник. Трилогия

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать