Влюбленный дух, или Путешествие на край мира
Шрифт:
Рев за спиной постепенно затихал, и бойцы с бега перешли на быстрый шаг. Рамусу надоело бороться с неугомонным щупальцем, он остановился, и стал деловито его грызть. Колатир с интересом за ним наблюдал. Судя по довольной морде кота, добыча оказалась вполне съедобной.
– Не говори, – сказал человек коту, – хоть такая рыбалка.
Стараясь при этом не думать, что добычей вполне могли стать они с котом. А забывать не следовало, так как обитатель подземного озера не успокаивался, и, судя по все нарастающему шуршанию, пытался дотянуться до ускользнувшей, и такой агрессивной добыче. Так что трапезу пришлось отложить на потом, и спешить дальше, стараясь увеличить расстояние до подземного озера.
– Вот я и думаю, – рассуждал Актур. – Спасла нас демонесса, или решила подкормить подземного обитателя?
Кот ничего вразумительного сказать не мог, только, крепко стиснув зубы, тащил огрызок щупальца. А задумываться стоило. Ведь, если демонесса отправила кушанье своему любимцу, следовало ожидать от нее еще каких-нибудь неприятностей.
Отойдя на приличное расстояние, лакоцы остановились. Следовало позаботиться о своих желудках. У Рамуса вообще уже, почти непрерывно текла слюна, и он неодобрительно смотрел на друга, что все не хотел останавливаться. Да и самому Актуру не терпелось попробовать, каков на вкус подземный осьминог, или кто он там. Морские осьминоги на вкус очень даже неплохи. Вот только, можно ли эту тварь назвать осьминогом? Наличие щупалец не обязательно делает их родственниками. Да и щупалец у подземного чудовища несколько больше. Разве что хозяев у этих щупалец больше, чем один.
Грызть обрубок сырым, как это делал Рамус, Колатиру не очень хотелось, но вот как его приготовить… Под рукой не имелось ни котелка, ни даже дров. Актур поковырял ногой подстилку изо мха. Следовало попробовать. Он прошелся по пещере, выбирая наиболее сухие остатки подземной растительности. Собрав небольшую кучку, он начал добывать огонь. И к удивлению кузнеца, добытые искорки заставили тлеть собранный мох. Осторожно раздувая огонь, Актур подлаживал все новые пучки. И вот потянулась вверх тонкая струйка дыма, а затем вспыхнул небольшой огонь. Даже кот обрадовался такому развитию событий. Мох горел быстро, и следовало постоянно искать все новые порции топлива для его поддержания. В перерывах между поисками, в жаркое пламя Колатир совал нанизанное на меч щупальце, прожаривая результат опасной «рыбалки».
Слегка поджаренные куски он отрезал ножом, и жадно совал в рот. Добыча вполне оказалась съедобна. Нельзя сказать, что морской осьминог соответствовал своему подземному собрату по вкусу, но стало понятно, с голоду лакорцы в ближайшее время не умрут. Рамусу так же досталось пару кусочков поджаренного щупальца, но ел он их уже через силу, скорей от жадности, чем из необходимости. Да и сам кузнец не смог осилить весь добытый кусок. Ну что ж, будет, чем подкрепиться на следующем привале. Не задерживаясь долго на одном месте, лакорцы снова двинулись в путь.
Пока никто не объявлял погони, и не устраивал путешественникам засады, так что они преодолевали лигу за лигой. Вскоре усталость дала о себе знать, и они остановились, на скромный уже ужин, с последующей ночевкой.
Как ни ожидал Актур очередной напасти, но на следующий день (а может ночь), никто не мешал им нарушать вековую тишину подземного тоннеля. Один раз им попались на пути полуистлевшие кости, но Актур не смог определить, кому они принадлежат – человеку, или животному, а может еще одному подземному чудовищу. Но после этой находки, лакоцы стали двигаться с предельной осторожностью.
Прошло часа три, после того, как наши путешественники, после хорошего отдыха, продолжили путь, когда, сначала Рамус, а затем и Колатир, почувствовали легкий поток свежего воздуха. Даже не поток, тоненькую струйку, чуть
Чистым холодным воздухом тянуло, из-под груды камней, куда уперся подземный ход. Светящегося мха здесь имелось совсем немного, поэтому, немного постояв, Актур стал разбирать завал почти вслепую. Он отбрасывал камни назад, и возмущенный визг Рамуса, дал понять, что бросать нужно аккуратней. Через полчаса тяжелого труда, появился небольшой просвет, куда хлынул настоящий поток свежего морозного воздуха. Прошло еще совсем немного времени, когда Рамус, а затем и Колатир, вывалились на сверкающую невыносимой белизной поверхность. Глаза пришлось закрыть сразу, и долго не открывать. Стоять беззащитным, было опасно, и холодно без полушубка. Поэтому Актур снова нащупал проход, и вполз назад в тоннель. Он, уже не спеша, расширил проход, оделся, и лег у входа, давая глазам возможность привыкнуть к яркому свету.
Прошло немало времени, прежде чем лакорец снова покинул подземный ход. Он вытащил наружу лыжи и оружие, и, постоянно моргая и вытирая слезы, стал осматривать местно, в котором оказался. Лес мало отличался от того, из которого он вошел в подземелье. Тот же смешанный лиственный и хвойный лес, такие же большие сугробы. Актур уже собирался надеть лыжи, и идти дальше, но затем оглянулся, и отставил лыжи в сторону. Он снова влез в проход, и стал закладывать его за собой камнями. Почему-то пришла мысль, что такие места должны быть скрыты от посторонних глаз.
Рамус смотрел на действия друга неодобрительно. Он уже стал мерзнуть на горном морозном воздухе, и нетерпеливо топтался на снегу.
– Знаю, что холодно, но проход нужно снова закрыть, – закончив работу, оправдывался перед ним кузнец. – Сейчас засыплю снегом, и пойдем искать убежище.
Кот с трудом дождался, пока друг освободится, и наденет, наконец, лыжи. Он резво побежал впереди, изредка проваливаясь по брюхо в снег, и недовольно при этом морщась.
Склон вел вниз, и Колатир очень быстро стал догонять кота. Правда, чтобы снова привыкнуть к лыжам, пришлось несколько раз вспомнить, каков на вкус снег. После этого он стал спускаться осторожно, жалея, что оставил копье в щупальце подземного кормильца. Спуск быстро закончился, и пришлось активней шевелить ногами. После некоторого мученья, Актур пришел к выводу, что вместо копья необходимо придумать другую опору, и остановился, чтобы вырезать удобную палку.
Далеко впереди наблюдалась новая вершина, точнее, хребет, и Актуру было очень важно знать, где он находится, и куда нужно идти. Пока он шел наугад, и это вызывало некоторую обеспокоенность.
Заяц появился неожиданно, даже Рамус не успел приготовиться. И пока Колатир срывал с плеча лук, кот уже помчался за ушастым. Испуганная погоней большая тяжелая птица, с шумом слетела с ветви, и перелетела на несколько деревьев дальше. Похоже, что все свое внимание она уделила зайцу и коту, и Актур стал осторожно подбираться к пернатому. Прячась за широким деревом, он подобрался к птице довольно близко. Волнуясь, ведь он давно не практиковался в стрельбе из лука, Колатир наложил стрелу на тетиву. Стрела сорвалась с легким свистом, и, конечно, пролетела мимо. Птица не очень испугалась (видать не часто на неё охотились), только завертела головой, выискивая новую опасность. Актура она заметила не сразу, поэтому сорвалась с ветки как раз в тот момент, когда тот стрелял. Стрела сбила птицу на лету, но Актур к своему стыду отметил, что если бы она осталась сидеть на месте, стрела снова прошла бы мимо.