Влюбленный халиф
Шрифт:
Ноги сами понесли Мераба к привычной беседке, и старшим не оставалось ничего иного, как последовать за ним.
— Итак, мой друг, куда следует нам направить свои стопы?
— Достойный Максимус, — заговорил Мераб. — Все то время, пока мы шли сюда, размышлял я об этом. Ты во многом был прав, ибо страны на полуночь от нас уже хорошо известны, исхожены сотнями ног, изрезаны караванными и торговыми путями… Страны же на полудень — это воистину сторона неизвестная, ибо Великий Южный океан омывает сотни островков, островов и континентов… То же, что находится на полудень от Либии, неизвестно почти никому — пески прибрежной полосы, словно
Мераб еще заканчивал фразу, однако мысли его были уже далеко. «Но почему сейчас молчит Алим? — пронеслось в его мозгу. — И был ли он на самом деле? А если был, должно быть, испугался моего решения и исчез в поисках тихого уголка, где можно провести остаток дней?»
Раздался смех. Однако Мераб увидел, что смех этот слышен лишь ему, ибо лица отца и достойного Максимуса были спокойны и серьезны.
«Тихого уголка, мальчик? Где можно провести остаток дней… Ох, мой глупый юный друг! Мой остаток дней — вечность, а тихими уголками я уже сыт по горло. Нет, даже по макушку, ибо нет заточения более тихого, чем жизнь среди страниц книги. И если бы не твое поистине оживляющее воображение, так бы и остался я там, забытый всеми. Я просто молчу, дабы услышать твои резоны. А уж потом, если сочту их… неразумными, подсказать, что следует делать на самом деле».
Мераб и обрадовался, и смутился, ибо трудно быть уверенным в своей правоте, если твой, пусть и незримый, собеседник прожил бесконечно долго и знает бесконечно много.
— Это ведомо и в наших краях, друг мой, — спокойно кивнул Максимус.
— Должно быть, в ваших краях также ведомо и то, что черная страна Кемет, ныне наслаждающаяся властью самого Аллаха всесильного и всемилостивого, некогда была страной великой; ее полуденные соседи были поглощены ее южными провинциями, как губка поглощает влагу. Однако, думаю, в ваших краях неведома легенда о стране Мероэ, что лежит на полудень от страны Кемет… Что страна эта, овеянная легендами, жива и по сей день.
— Жива, мой мальчик? Разве не была она занесена песками две тысячи лет назад? Разве не поглотила ее бескрайняя пустыня, наказав ее правителей за надменность и спесь?
Мераб усмехнулся.
— Боюсь, почтеннейший, это твой повелитель некогда будет наказан за надменность и спесь… Ибо ему захотелось власти над легендой. А такого святотатства не потерпит любой бог — ни твой, Максимус, ни Аллах всесильный и всемилостивый.
Максимус лишь кивнул — что толку спорить с истиной?
— Более того, — продолжил Мераб. — Известные мне повествования в один голос твердят, что страна Мероэ, существующая и поныне, спряталась от мира за глупыми легендами и слухами именно для того, чтобы соседи не тревожили ее набегами. Думаю, нам можно было бы поискать именно ее, ибо ни одной другой истории о подобной хитрости я не припоминаю.
— Говорили мне, мальчик мой, что посреди Узкого океана лежит страна, которую населяют неведомые племена, ушедшие вперед столь далеко от нас, что это и представить себе трудно. Быть может, лучше все-таки отправиться в морское странствие?
— Быть может, это и более простое решение, почтеннейший, но, думаю, неверное. Ибо знаю я легенду, что жители этой страны, сочтя свои знания обширными и абсолютными, вознеслись разумом выше богов и те в назидание опустили в пучину их страну… Истинна легенда или ложна, сказать я не могу,
— Но если лжет твоя, мальчик, легенда о стране Мероэ?
— Если она лжет, мы узнаем это через пару месяцев странствий. Ибо за это время сможем пересечь полуденную Либию до самого Узкого океана.
— Если не сгинем в песках…
— Думается мне, уважаемый Максимус, что гибель в песках ничем не хуже гибели в штормах.
И это была чистая правда.
— Да будет так, мой друг, — примирительно промолвил визирь. — Поначалу, думаю, можно последовать совету моего сына и отправиться на полудень Либии. Если же легендарная страна не отыщется, то вы повернете на полуночь и отправите мне весточку из любого города под рукой Аллаха всесильного и всемилостивого. Думаю, моей власти хватит, чтобы снарядить флотилию, которая найдет вас в стране Кемет и сможет доставить вас в любое место посреди Узкого океана или даже, Аллах великий, в саму страну Фузан, где живут люди с красной кожей и длинными ножами, обагренными человеческой кровью.
С мудрыми словами визиря первым согласился его друг.
— Да будет так! — кивнул Максимус.
Согласился с этим и Мераб. В решении отца был резон. Хотя… Все то же сомнение терзало юношу.
— Остается лишь узнать, согласятся ли жители далекой страны Мероэ с тем, что теперь какой-то далекий надменный правитель будет называть их легендарную страну своей?
И Максимус промолчал. Ибо он обещал такую страну лишь найти. Но ни малейшего желания заливать ее кровью, дабы добиться вассального согласия и покорного смирения, у мудрого воина не возникало.
«Вам осталась лишь малость, мальчик, — услышал смешок Алима Мераб. — Найти эту страну… А тогда уж и спросите, чего именно желают и на что согласны ее жители».
Воистину, дело было за малым: найти страну-легенду.
Свиток одиннадцатый
Повеления халифа прекрасной Джетрейи исполнялись столь быстро, сколь это было вообще возможно. Неудивительно поэтому, что Максимус уже с полдня стал пропадать в лавках и лавчонках, а визирь Анвар, в придачу к поистине гигантскому списку своих обязанностей, присовокупил еще и почетную, но обременительную необходимость во всем Максимусу помогать.
Не скучал и Мераб. Ибо если ему предстояло стать проводником экспедиции и хранилищем разнообразнейших знаний обо всем, что может понадобиться в пути, то следовало эти знания освежить.
Вновь распахнулись двери дворцовой библиотеки, которая могла бы посоперничать с библиотекой самого кордовского университета. Вновь руки юноши стали переворачивать страницы летописей и истрепанных путевых дневников.
Восстанавливать позабытые знания было юноше тем более интересно, что теперь сухие слова заметок разных странников обогащались интересными комментариями неспящего Алима — невидимого и бестелесного мага. Однако маг, украшая повествования, все же утверждал, что одних лишь путевых заметок и слов его, Алима, недостаточно для успешного похода.