Во мраке Готэма
Шрифт:
Я заметил пару билетов в театр и что-то наподобие квитанции ростовщика. Но никакого кольца или бумажника, на основании которых можно было бы идентифицировать тело.
– Почему вы считаете, что это труп Майкла Фромли? – озадаченно спросил я. – Я не вижу здесь ничего, что на это бы указывало.
– Простите, сэр, - юноша покраснел от смущения и достал из собственного жилета часы на цепочке. – Из-за вот этого, сэр. Мне сказали, чтобы я это тщательно охранял, и я забыл, что для этого положил их в свой карман.
Я
Но я пока не позволял себе ощущать что-то большее, чем первоначальное облегчение. Часы нередко крадут или заимствуют. Только тщательное вскрытие может подтвердить, действительно ли это Майкл Фромли. Я пока не должен обнадёживаться.
– Есть что-нибудь ещё, позволяющее его опознать? – уточнил я.
– Пока нет, - ответил Дженнингс. – Они уже связались с семьёй для получения стоматологической карты, поскольку у этого трупа есть золотой зуб. Если всё совпадёт с картой Фромли, у меня не будет проблем с опознанием тела во время вскрытия. Но пока всё, что у нас есть, это часы. Ну и конечно, тот факт, что Фромли объявлен пропавшим.
Значит, Уоллингфорды подали официальный запрос. Я встречался с Клайдом Уоллингфордом лишь единожды, но сомневался, что он станет так поступать.
Я был уверен, что Уоллингфорд считает Майкла Фромли полностью заботой Алистера.
– Расскажи, как он умер, - попросил я, поворачиваясь к трупу Фромли. Я уже начал признавать потихоньку, что разложившееся тело в фургоне коронера принадлежит Фромли.
– Он был убит до того, как оказался в воде, - произнёс Дженнингс, натягивая перчатки. Он отошёл от меня и приблизился к голове трупа.
– Сначала взгляни на его глаза, - он приподнял одно из век мёртвого мужчины и начал объяснять что-то про полоски. Я не совсем понял, о чём шла речь.
– Во-вторых, видишь, как его голова повёрнута в одну сторону? – продолжил Дженнингс. – Ты никогда не увидишь такую позу у утопленника. Его голова так развёрнута, потому что трупное окоченение настало ещё в тот момент, пока он был на суше.
– Есть признаки насильственной смерти? – спросил я, осознавая, что задал сложный вопрос, бросая быстрый взгляд на растекающееся тело.
Река может как стереть, так и создать следы насилия на теле. Подводные камни и плавающие ветки могут цепляться за всё, что проплывает мимо.
– Здесь тебе повезло, - Дженнингс загадочно блеснул глазами, глядя на меня с гордостью. – Мы считаем, что он стал жертвой огнестрельного ранения. Я смогу сказать больше после вскрытия, но в одежде были дырки, совпадающие с ранами на теле. В том числе и в пальто, которое ты там осматривал.
Он кивнул на кучу тряпья, выловленного из реки.
В моей голове начали выстраиваться версии.
Если это действительно
А может, его убили в пылу драки?
Было очевидно, что его вспыльчивый характер не раз доставлял ему неприятности. Если только докажут, что это Фромли…
– А почему ты им интересуешься? – спросил Дженнингс.
Я решил рассказать ему правду, зная, что Дженнингс умеет хранить секреты.
– Вообще-то, он – главный подозреваемый в убийстве, которое я расследую; убийство юной девушки в Добсоне в этот вторник.
– Во вторник? – Дженнингс резко взглянул на меня и выпрямился. – Ты ведь не имеешь в виду вторник этой недели?
– Ну да, именно этот, - ответил я. И почему он так этим заинтересовался?
– Ну, если этот труп действительно Майкла Фромли, - он развернулся к потерявшему форму телу в фургоне и откинул одеяло, предъявляя мне полное состояние выловленного из реки мужчины, - я бы сказал, что ты можешь вычёркивать его из подозреваемых.
Тело было просто чёрной, желеобразной массой, мало напоминающей человека.
Дженнингс продолжил:
– Посмотри на торчащий язык и глазные яблоки навыкате, на вздутый живот и обширную мацерацию кожи. По моему мнению, этот парень мёртв уже, по крайней мере, две, а то и три недели.
Невозможно!
Но я смотрел на лежащий передо мной тёмный, распухший, обезображенный труп и понимал, что Дженнингс не ошибается.
А если это так, осознал я с пугающей ясностью, то всё, что мы разузнали об этом деле, и всё, о чём думали, совершенно глупо, бессмысленно и неправильно.
Глава 20
Мёртв уже две недели.
Я шёл по тропинке вдоль Гудзона, не имея никакой конкретной цели. Мне просто надо было идти и не останавливаться.
Может, Дженнингс ошибся.
Может, труп не принадлежит Фромли.
Может, это какой-то убитый бедняга, благодаря которому Фромли смог инсценировать собственную смерть. Пока Дженнингс не закончит экспертизу, я должен считать, что это возможно.
Но пустота в моём животе говорила мне оставить эти призрачные надежды.
Я, в буквальном смысле, выслеживал привидение. Наверно, это и был план истинного преступника. Пока мы отслеживали передвижения и действия давно погибшего человека, настоящий убийца оставался в безопасности.
Его план разрушили непредсказуемые воды Гудзона, которые слишком быстро выбросили на берег тело Фромли.
Ещё пару месяцев в воде, и мы не смогли бы установить точное время смерти. Хотя скорей всего, мы бы уже не смогли даже точно определить, действительно ли это тело Фромли.