Во власти иллюзии 4
Шрифт:
Глава 6.2. Монстр, как он есть. Леур Кретов
Разговор начался как-то неожиданно. Сначала господин Ирчин начал наводить порядок в этом временном лагере и бесцеремонно скинул с самодельной волокуши тела ещё не пришедших в себя Мареша и Улера прямо на голый камень. А затем начал готовить еду на вновь разгорающемся небольшом костерке, достав всё необходимое из пространственного мешка.
— И долго ты собираешься разлёживаться? — с явной угрозой прошипел господин Ирчин.
Я вновь дёрнулся, но тут же вспомнил, что Михаил по-прежнему привязан ко мне.
— Простите,
Старый рыцарь странно посмотрел на меня, в его глазах невозможно было распознать эмоции. Да что там говорить, просто смотреть в его сторону было до жути страшно. Особенно после того, как он снял свою энергетическую броню и походный кожаный костюм совершенно не скрывал его полного сходства с арахнидами.
— И что ты собираешься исправить? — с неподдельным интересом в голосе спросил он, внимательно глядя на мои дёрганые попытки освободиться от ремней.
Что отвечать на такой вопрос, мне было решительно непонятно, но в большей степени страшно. Я только сейчас осознал до самого конца, что нахожусь, словно муха, в банке с пауком. Да и кошмар так до конца и не выветрился из моей головы.
— Всё, что прикажете, господин Ирчин, — не придумав лучшего ответа, сказал я.
— Даже так? — задумчиво прошипел старый рыцарь. — Тогда добей этих троих, я решил, что они нам уже не пригодятся.
И на каменный пол пещеры, оглушительно звеня, упал артефактный кинжал господина Ирчина. Я замер, не веря своим ушам, а звон клинка, кажется, и не собирался стихать в этой оглушительной тишине пещеры. Это явно не было шуткой. Старик вообще не любил шутить. И абсолютное спокойствие монстра напротив меня пугало ещё больше, нежели его гневное стрекотание. Стоя на непослушных ногах, я поднял кинжал, не веря сам себе, что собираюсь сделать это, и занёс руку для удара. Целюсь прямо в горло Мареша. Даже не знаю, почему выбрал именно его.
— ААААА! — сам от страха закрываю глаза и с криком вонзаю лезвие в мягкую плоть ветерана, который защищал меня последние несколько лет, рискуя собственной жизнью.
Брызнувшая из раны кровь залила мне всё лицо. От неожиданности я сделал шаг назад и, споткнувшись, упал.
— Вполне неплохо, — произнёс старый рыцарь, стоя рядом и возвышаясь надо мной с кружкой в руке, — для трусливого аристократишки, конечно.
Когда он успел преодолеть десять метров, разделявших нас? И почему Мареш не ранен и прямо сейчас смотрит на меня с неподдельной ненавистью в глазах? Я нервно протираю лицо рукой, и оказывается, на нем всего лишь вода. Да и кинжал уже находится в руке старик. Во что я воткнул его и воткнул ли вообще?
— Сказать по правде, я не ожидал, что ты предашь своих товарищей так просто, — очень серьёзно и с толикой неодобрения в голосе сказал господин Ирчин. — Неужели не возникло мысли хотя бы узнать причину моего решения, а, Леур?
Происходящее прямо сейчас казалось куда страшнее, чем мой предыдущий бредовый кошмар. Неужели я так и не проснулся? Но ожидающий моего ответа монстр явно не собирался дожидаться, когда меня посетит прозрение, он может убить гораздо раньше.
— Простите меня, если я разочаровал вас, — склонившись к земле, ответил я, — мне много что хотелось бы спросить у своего господина, но это, откровенно говоря, страшно сделать. И судя по ситуации, происходящей вокруг, моё личное мнение перестало иметь хоть какой-нибудь вес.
— Очень неплохо сказано, —
Мареш сразу же перестал пытаться испепелить меня своим глазами, и, кажется, даже вздрогнул от леденящих интонаций господина Ирчина. В моей же голове по-прежнему было перевёрнуто всё вверх дном, но, закрыв глаза и сконцентрировавшись на голосе командира, я чувствовал, как становилось гораздо проще думать о происходящем вокруг.
— Когда все придут в сознание, Леур, доступно объясни, в какую ситуацию они попали. И прекрати делать вид, что я тебя с минуты на минуту заживо освежую. Неужели ты думаешь, что именно для этого я вытащил вас четверых из жадных рук лича Нуйэрия? Очень надеюсь, что даже твоих скудных мозгов будет достаточно, чтобы осознать сей факт, — очень раздражённо произнёс старый рыцарь.
Конечно, такая мысль нет-нет да и проскальзывала в моей голове, но стоило всего лишь мимолётно посмотреть на этого монстра, почему-то претворяющегося старым воином, и всё помимо страха сразу же исчезало из моих мыслей.
— Простите, господин Ирчин, всё будет исполнено! — так и не подняв голову от холодного каменного пола, произнес я.
— А теперь перейдём к самому важному, — шёпотом произнёс старик, — перечисли изученные тобой умения и заклинания, а затем перенеси всё, что только возможно, на эти пустые свитки.
Такого резкого перехода я точно не ожидал. Неужели этот монстр хочет изучить мои заклинания? Всего на мгновение старые предрассудки всплыли в моём разуме. Ну как же, выдать тайны благородной семьи, и кому? Какой-то деревенщине. Но глупый, а главное, опасный порыв даже не успел сформироваться в моей голове полностью, как я уже начал рассказывать весь список своих умений. Вернее будет не создавать из этого тайну. И сказать по правде, у меня просто не было чего-то действительно стоящего, чтобы скрывать это.
— Господин Ирчин, прошу меня простить, — с трудом преодолев вспышку ужаса, внезапно накатившую на меня, я продолжил, — но перенести получится только три умения. Это заклинание Малого лечения, Шар света и Огненные искры. Все остальные умения не подлежат копированию. Поэтому заклинание Электрический удар, Магическая сфера, Огненный шар и Малое сопротивление ядам никаким образом не получится перенести на пустые свитки умений.
Сказав это, я сжался ещё сильнее, ожидая самого худшего.
— Неожиданно, — произнёс, кажется, даже не рассердившийся старик. — Откуда у тебя заклинание Огненные искры?
И правда неожиданно. Я был готов ко множеству вопросов, но такого точно мне было не предположить.
— Господин Ирчин, ещё будучи совсем молодым, я решил потратить свои первые накопления на новый магический навык. И один очень ушлый торговец смог меня тогда убедить, что огненные искры — это заклинание буквально уникальное. Стоит лишь довести его до [2] ранга, и потенциал, скрытый в нём, раскроется до невообразимых высот. Но изучив это магическое заклинание, я впоследствии осознал, что хитрый торгаш сильно заработал на мне, продав мусорное умение [1] ранга за целых тридцать Эргов, настаивая на том, что даже насыщать свиток не нужно, ведь в нём уже есть десять Эргов.