Водные врата
Шрифт:
Волшебница лихорадочно делала пометки на клочке пергамента.
— А на кого он работал до королевы — известно?
Тзигона прочла вслух имена его патронов и Синестра их записала.
— Это потянет где-то на две сотни лет, а он был очень старым эльфом. Здесь не говорится, чем он занимался раньше, — девушка разочарованно вздохнула и закрыла книгу. — Давай проверим его комнату.
Синестра заметно колебалась, но все же передала пергамент Тзигоне и последовала за юной плутовкой; та прохаживалась по библиотеке, мягко постукивая
— Здесь, — сказала Тзигона наконец. Она налегла на одну из полок, которая сдвинулась так же легко, как и флюгер от сильного бриза. Небольшие лампы мерцали, чтобы осветить длинный и узкий коридор.
Синестра заглянула внутрь:
— Волшебные огни. Никакой пыли. Я немного не так представляла себе секретный проход.
— Если хочешь паутины и привидений, то на нижних уровнях имеются тоннели поинтереснее, — Тзигона ответила полушутя. Она подтолкнула женщину вперед. Синестра простонала, но шагнула внутрь.
Вместе они поспешно прошли по коридору и поднялись по узкой винтовой лестнице.
— Лорды-волшебники не любят ждать, — объяснила Тзигона, — и им нравится хранить секреты. Осмотрев несколько вилл, ты заметишь одну и ту же закономерность: боковые коридоры для слуг, служебный вход для советников и дам. Ставлю монеты против хлебных крох, что этот коридор идет к комнате главного советника.
Тзигона почти угадала — коридор привел их в богато обставленную спальню. Две служанки деловито снимали мятые шелковые простыни с широкой постели. Они уставились в удивлении на прибывших женщин.
— Развяжи платок, — шепнула Тзигона.
Синестра послушалась. Ее волосы заструились вокруг ее лица длинными, блестящими черными локонами.
— Начинай раздеваться.
Уголки губ волшебницы приподнялись, когда та догадалась о задумке Тзигоны. Она распахнула свой наряд горничной, явив дерзкое платье.
Тзигона повернулась к служанкам:
— Ванна готова?
Те обменялись взглядами.
— Нет, — осмелилась ответить одна из них.
— Ну так бегите на кухню и несите горячую воду! Убедитесь, чтобы туда добавили жасмин и иссоп. Лорд Прокопио специально назначил раннее свидание, так что у нас совсем мало времени!
Девушки сломя голову выбежали из комнаты, чтобы исполнить это, по всей вероятности, привычное поручение. Синестра тихо рассмеялась и завязала платок обратно на голове.
— Вот это сообразительность! Возвращаемся в библиотеку и повторим попытку?
— Если ты не собираешься ждать Прокопио здесь.
Потребовалось еще две попытки, прежде чем им удалось найти комнату Зефира. Его темная комната была скудно обставлена: постель, письменный стол с чернильницей и свечой, небольшое подвесное зеркало, и три узких окна. Несколько безукоризненно чистых и белых джордайнских одеяний до сих пор висели на колышках в стене.
Тем не менее, Тзигона методично проверила комнату. Она нашла маленькую и пустую
— Ничто здесь не указывает на связь между Зефиром и Кивой, — признала она наконец. — Я была уверена, что он оставит по крайне мере одну маленькую зацепку. Обычно люди так делают.
— Может, он соблюдал осторожность.
— А может, кто-то сюда пробрался до нас, — возразила Тзигона. — Прокопио, видать, не меньше моего желает отыскать нити между Зефиром и Кивой!
— Прокопио Септус просто не хотел иметь ничего общего с предателем-эльфом! — возразила Синестра.
— И я о том. Конечно же, он избавляется от всего, способного хотя бы намекнуть на их связь, — Тзигона вздохнула и помассировала плечи, чтобы унять ноющую боль в напряженных мышцах. — Я закончила. Хочешь взять что-нибудь с собой перед уходом?
Волшебница осмотрела аскетическую комнату, задумчиво постукивая указательным пальцем по подбородку:
— Немногим тут можно поживиться. Удел джордайна выглядит довольно уныло.
— Твоя правда, но всегда найдется что-то, — Тзигона вновь принялась за работу, выискивая тайные отделения, похлопывая по одежде в поисках карманов. Она нашла маленький кармашек, вшитый в шов туники. Там был клочок бумаги, а внутри — мелкий коричневый порошок. Девушка протянула находку волшебнице:
— Это заинтересует?
Синестра лизнула кончик пальца, опустила его в порошок, а затем снова поднесла его к губам. И скривилась:
— На вкус так гадость невероятная, что почти всегда является признаком важного компонента заклинания. Беру.
— Только не все, — предупредила Тзигона. — Жадные воры часто попадают в эту ловушку. Если ты возьмешь только щепотку, не думаю, что Прокопио будет тебя искать.
Волшебница выглядела озадаченной.
— Но зачем? Разве он вообще знает, что оно здесь? Для хранения компонентов заклинаний у волшебников всегда есть хорошо защищенные комнаты.
— Если у кого-то возникнут хоть какие-то подозрения, то первым делом станут осматривать надежно защищенные комнаты, — пояснила Тзигона. — Тем более, кто-то здесь недавно уже был. Люк вскрыт ножом: можно заметить свежие царапины на дереве и следы отпечатков пальцев на пыли рядом. Уверена, это Прокопио. Его слуги не осмелятся войти сюда.
— Почему нет? Волшебник слишком сильно доверяет прислуге. Смотри, как легко мы гуляем, где нам только вздумается!
Тзигона даже не попыталась ничего объяснять. Она понятия не имела, почему сама она остро чувствовала магию, при этом оставаясь невидимой для нее. Защитные заклятия окружали почти каждую дверь в этом доме, каждый коридор. Она опознала их всех, а они ее — нет. Синестра, всегда на полшага позади нее, оставалась в ее тени. Тзигона научилась на горьком опыте об ограничениях ее необычной сферы защиты. Она знала об этом, пользовалась этим — но не понимала.