Волчья душа
Шрифт:
– Вам куда?
– спросила девушка, отъезжая от здания отеля.
Майкл назвал адрес и объяснил, как к нему проехать. Он был приятно удивлен тем, как уверенно девушка управляет автомобилем, и вдруг понял, что ему нравится наблюдать за ней.
– После того как вы выиграли тендер, ваши конкуренты не пытались вам угрожать?
– Конечно, они не очень рады, но нет, никакой агрессии с их стороны нет. Занимаясь бизнесом, каждый должен осознавать, что можно не только приобрести, но и потерять.
– В журналистике тоже самое. Иногда оказываешься в тупике, из которого на первый взгляд, нетвыхода.
– Наверное, каждый хоть раз сталкивался с подобной ситуацией в своей жизни.
– Тогда нужно задуматься об освоении паркура, - ответил Майкл.
– Ведь паркурщики с легкостью преодолевают любое препятствие так, что это повод задуматься. У меня был один репортаж про них, они хорошие ребята, несмотря на то, что часто занимаются грабежом.
– Но это же преступление, не так ли?
– Та группа, cкоторой я общался, скорее напоминали Робин Гудов, чем отъявленных мерзавцев. Они стали нарушать законы не ради развлечения, для многих - это единственный способ выжить. Кстати, моя магнитола тоже стала жертвой их профессионализма, но это было в самом начале, потом они даже
– Вы видите хорошее в плохом. Никогда бы не подумала, что репортеркриминальных хроник склонен к романтизму.
– А вот это уже точно не про меня, - задумчиво ответил Майкл и посмотрел на Грейси.
Пока они стояли в Нью-Йоркских пробках, на небе сгустились тучи, и на улице сразу же стало темно. Первые капли дождя осторожно ударили по крыше автомобиля, словно предупреждая о надвигающемся ливне. Шквальный ветер завыл в листьях деревьев, раскачивая массивные ветви в дикой пляске.
– А ведь сегодня не было штормового предупреждения, - пробормотала Грейси.
– Природные явления обычно обрушиваются стихийно и без предупреждения. Все не так страшно, это не ураган, поэтому вряд ли машину поднимет вверх и унес куда-нибудь на Гавайи, хотя я бы нестал возражать.
Машина плавно остановилась у элитной многоэтажки и наступило время прощаться. Майклу не хотелось покидать салон, хотя он нередко оказывался под ливнем, снегом и градом, и тот факт, что он промокнет, его не пугал. Мужчина повернулся к Грейси, чтобы поблагодарить ее за доставку его тела на дом, и даже набрал в легкие воздуха, но вместо этого потянулся к ней и поцеловал. Когда Майкл наклонился к ней, девушка предвидела его намерения, но вместо того, чтобы вышвырнуть его из салона замерла в ожидании. Ее охватила трепетная дрожь от предвкушения, и когда губы Нортмана остановились в нескольких миллиметрах от ее лица, она сама сократила оставшуюся дистанцию. Здравый смысл собрал чемодан и куда-то умотал, даже не попрощавшись напоследок. Потом она, будет жалеть о своем опрометчивом поступке, но сейчас ей просто необходимо узнать вкус губ Майкла. Она вцепилась ногтями в его плечи, а Майкл пытался стащить с нее платье, не разрываяпри этом поцелуя. Он ударился коленом о рычаг коробки передач и громко выругался. Жара. Жара стояла в салоне автомобиля, и Нортман, удивился, что машина до сих пор не занялась огнем. Окна запотели от прерывистого дыхания, раздававшегося между поцелуями, и надежно скрывали происходящее в машине от посторонних глаз. Майкл вышел из машины и обойдя ееcдругой стороны, открыл дверь и подал руку Грейси. Пытаясь укрыться от холодных потоков дождя, тесно прижимаясь друг к другу, они забежали в подъезд. Подъем на лифте занял несколько минут, и они показались Нортману вечностью, несмотря на то, что Майкл сократил время пути благодаря быстрым поцелуям, которых было недостаточно. Открывая дверь, он обнаружил, что у него дрожат руки от нетерпения, и уже предвкушал как даст им полную свободу. Майкл бросил ключи от квартиры на пол, и даже не услышал звука от удара. Он был заведен не на шутку, и единственная мысль в его голове касалась того, как он будет срывать одежду с девушки. Сначало Грейси было жарко, а затем ее окатило холодной волной, словно в лихорадке. Она горела и мерзла одновременно, желая найти спасение от этого разбушевавшихся эмоций. Девушка вцепилась в футболку Майкла, пытаясь найти защиту на его твердой груди, и мужчина обнял ее, теснее прижимая к себе. Нортман оторвал Грейси от пола, и, поняв молчаливую просьбу, Стоун обхватила ногами его талию. Правая рука Майкла скользнула по ноге девушки, поднимаясь выше к бедру, поднимая платье вверх. Его губы спустились ниже, оставив дорожку из поцелуев на шее и ключице, он проследовал к груди. "Нужно найти в себе силы и подняться в спальню", - подумал Майкл, и тут же оказался под властью воспоминаний. Осознание того, что он сейчас чуть не натворил, быстро привело его в чувство и уничтожило последние следы возбуждения.
Лицо Аманды замелькало перед его глазами, и, отступив на несколько шагов назад, Майкл безумным взглядом посмотрел на Грейси.Он привел малознакомую женщину в святую обитель, туда, где счастливо жил с женой и сыном.
– Майкл, что случилось? Тебе плохо?- Спросила, потрясенная такой переменой девушка.
Она попыталась приблизиться к Нортману, но он снова отошел, и выставил вперед руки, отгораживаясь от нее. Грейси не понимала, что произошло, но потом в ее сознании появилось страшное предположение. Вдруг она потеряла контроль и стала обращаться? Бросив беглый взгляд на руки, девушка отметила, что ногти не превратились в когти, но что если изменения коснулись ее лица? Другого объяснения у нее не было, и, поправив на ходу платье, девушка выбежала из квартиры, прикрывая лицо ладонями. Майкл ненавидел себя за свой поступок, он не должен был приводить сюда никого, и все же нарушил правило, которое свято чтил несколько лет. Мужчина не хотел причинять боль Грейси, но не нашел в себе сил для объяснений. Способность говорить внезапно исчезла, и он, молча наблюдал, как девушка спешно покидает квартиру. После ухода Грейси, Нортман медленно опустился на пол, и, скрестив руки на коленях, уткнулся в них лицом. Словно тень из ниоткуда, прихожей появился Дарк, и без особого шума улегся рядом с хозяином.
Глава 11.
Грейси закрылась в машину и, положив голову на руль, громко заплакала. Она не могла остановить слезы, которые солеными ручейками сбегали вниз по ее щекам и падали на промокшую от дождя одежду. Грейси попыталась вставить ключ в замок зажигания, но смогла это сделать лишь с третьей попытки. Девушка бояласьподнять взгляд и увидеть свое отражение, но для того, чтобы покинуть парковку, ей все же придется воспользоваться зеркалом заднего вида. Она думала, что увидит желтые волчьи глаза или клыки, то, к чему оборотни относились с уважением, а люди считали чудовищным. Как она вообще могла забыть о том, что не принадлежит этому миру? И хотя, Стоун должна была радоваться, что Майкл отвернулся от нее до того, как они оказались в постели, в глубине души она сожалела об этом. Если бы они дошли до конца, то у нее, хотя бы остались положительные воспоминания, а сейчас она страдала от неудовлетворенности, страха и стыда. Когда девушка увидела человеческое лицо в зеркале, она удивилась, но решила, что за это время все волчьи черты успели исчезнуть. А что если Майкл расскажет о том, что он видел? Вряд ли ему кто-нибудь поверит, но на нее все равно будут смотреть как на монстра, пытаясь увидеть какие-то отличия. Наверное, так чувствуют себя инвалиды, у которых отсутствуют ноги или руки, им приходиться
Майкл чувствовал себя ублюдком, мало того, что он осквернил память Аманды, так еще и умудрился обидеть Грейси. Да, нужно серьезно постараться, чтобы устроить подобное шоу, ведь он даже не извинился перед девушкой. Нортман не собирался ее целовать, тем более он не планировал затащить ее в постель, но в то мгновение, когда их взгляды встретились, что-то щелкнуло в его мозгу и все барьеры рухнули в одну секунду. Он плохо помнил, как они оказались в квартире, но то, что произошло потом, заставило его ужаснуться. Зачем он связался с Грейси? Ведь она должна интересовать его только в профессиональном плане, и он не имеет права смешивать работу и личную жизнь. То что он вовремя остановился - утешало, но то каким способом он нажал на кнопку "cтоп" было ужасно. Ему нужно было срочно с кем-то поговорить, что-то сделать, чтобы избавиться от побледневшего лица Грейси, от слез Аманды в своей голове. Острая боль пронзила его виски, и, обхватив себя руками, Майкл закачался в разные стороны. Ему нужно избавиться от этого тянущего чувства в грудииначе он просто не выдержит и сломается. Майкл поднял ключи с пола и направился к выходу, он хотел сбежать куда-нибудь подальше, только чтобы избавиться отневыносимого давления холодных стен. Пошатываясь, он вышел из подъезда, и, несмотря на то, что дождь уже закончился, и на улице заметно разъяснилось, мужчине казалось, что он попал в полосу тумана. Зрение стало размытым, и журналист вынужден был прислониться к двери, чтобы не потерять равновесие и не упасть в лужу. Нортман сделал несколько глубоких вздохов, и когда темнота в глазах стала рассеиваться, он пошел дальше, так и не выбрав маршрута. Майкл чувствовал себя настоящим бродягой, у которого нетни дома, ни семьи, хотя у него был Дарк, которого он сегодня оставил в гордом одиночестве. Мужчина прошел один квартал и остановился у входа в ночной клуб. Заведение явно не относилось к числу элитных, и, скорее всего, вместо виски здесь подают разбавленную отраву, но для того чтобы забыться, подойдет и эта дрянь.В баре гремела музыка, публика, под действием алкоголя и наркотиков неистовствовала на танцполе, хотя здесь были и те, кто уже мирно разложился на полу. "То, что нужно!" - подумал журналист, и расположился у барной стойки. Он заказал себе бутылку шотландского виски, от вкуса которого, у горцев , наверное, случился бы инфаркт, но сегодня его устраивал даже такой паршивый алкоголь. Мужчину сразу же обступила толпа девушек, и журналист понял, что имеет дело с настоящими профессионалками. Яркий макияж, неприлично короткие платья и развязные манеры говорили о богатом опытом, которым девушки желали поделиться с окружающими мужчинами. И сегодня Нортман был готов составить компанию этим пташкам, чтобы не заливать свое горе в одиночестве. Девушки, вцепились в него мертвой хватке, оценив одежду известных брендов, они сделали вывод, что клиент безобразно богат. В полутьме он сложно было разглядетьих лица, но сегодня это не имело значения, его устраивала полная анонимность. Но, видимо, охотницы думали по-другому потому, что брюнетка неожиданно закричала "Это же Майкл Нортман!", но ее слова поглотила грохочущие басы. Девушка оттеснила свою конкурентку в сторону, но та не собиралась сдаваться, и, толкнув соперницу, приземлилась на колени журналисты. Блондинка не собиралась сдаваться, и с агрессивным настроем попыталась стащить конкурентку на пол.
– Тише, тише, кошечки! Места хватит всем, - пробормотал мужчина.
Майкл шире раздвинул ноги, и блондинка с неподражаемой грацией мягко уселась на его правое колено, спрятав руки на его груди. Сейчас она производила впечатление невинной и испуганной девочки, как будто и не нападала на конкурентку несколько минут назад.
– Что будут пить прекрасные леди?
– Маргариту.
– Текилу.
– Мистер, обслужите этих милых дам!
Бармен почесал затылок, и обнажил зубы в безобразной улыбке, напоминающей больше оскал.
– Эти девочки сами прекрасно справляются с обслуживанием, - противно захихикал он, но все же приступил к выполнению заказа.
Майкл чокнулся бокалом с фужерами своих собеседниц, которые решили устроить скачки прямо на публике. Брюнетка стала тереться об него, а руки блондинки медленно пропутешествовали по его груди, забравшись под ткань футболки.
Лукас вернулся с вечеринки уже за полночь, и, оставив автомобиль на стоянке, поднялся к Майклув квартиру. Простояв около двери около часа, и отбив об нее колени и кулаки, Гарсия подумал, что Майкл не может так крепко спать и вероятнее всего ему вообще сейчас не до сна. Черт, возможно, он впервые в жизни поступил как порядочный человек, вернув машину в целости и сохранности, а его друг взял и обломал такое грандиозное событие. Телефон Нортмана не отвечал, и Лукас подумал, что в следующий раз засунет мобильник в глотку Майкла, чтобы во время звонка тот вибрировал в желудке у друга. Может быть тогда, он научится слышать, чертов звонок своего телефона. Постояв на площадке еще несколько минут. Гарсия решил, что раз уж Майкл не оценилего ответственность, то можно ни в чем себе не отказывать и поехать домой на "Буггати", в счет моральной компенсации. По дороге домой, Лукас думал, что сегодня ночью не только он хорошо провел время, ведь, скорее всего Майкл заночевал у той рыжеволосой красотки из гостиницы. Впрочем, он не ошибся с выбором, судя по всему эта девушка - горячая штучка, и Нортман приползет на работу в полуживом состоянии. И этот человек еще пытался внушить ему, что нельзя смешивать работу и личную жизнь? Завтра Майкла ожидает очень веселый день, и этот праздник души для своего друга устроит Лукас. Так что, Майклу можно уже начинать запасаться терпением, успокоительным, ну и желательно едой, потому что на сегодняшней вечеринке не было ничего кроме шампанского и фруктов.