Волчья душа
Шрифт:
Вернувшись в отель, Грейси хотела зайти к Рэндольфу, но вспомнив, что он на встрече, направилась к себе в кабинет.Cтоун прокручивала в голове диалог с Майклом и увлеклась так, что не заметила Оливию, которая мгновенно начала возмущаться.
– Нет, неужели я похожа на человека-невидимку?
– Прости, Лив, я задумалась.
– Вижу. И о чем ты мечтала? Подожди, я угадаю. Ты пребываешь в состоянии эйфории после общения с красавчиком Майклом?
– Нет, конечно. Похоже это ты до сих пор находишься под впечатлением.
– Ну я этого и не скрываю. Вообще, как может кому-то не нравится
– Я думала о договорах. К тому же я не говорила, что он мне не нравится...
– Вот, ты призналась, - торжественным тоном объявилаЛив.
– Как и не говорила я то, что он мне нравится, - продолжила Грейси. Он просто человек, выполняющий свою работу.
– Ты только представь какую еще работу может выполнять это роскошное мужское тело.
– Лив!
– выдохнула Грейси, она все еще не могла привыкнуть к прямолинейности своей секретарши.
– Молчу-молчу!
– послушно ответила блондинка, прежде чем закончить разговор.
– Но ты все равно подумай на досуге.
У себя в кабинете Стоун включила компьютер, и, отложив папку в сторону, собралась просмотреть финансовый отчет за последний триместр. Ей почему-то хотелось последовать совету Оливии, и поискать фотографии Майкла в интернете, но она строго запретила себе даже думать о такой возможности. Увлекшись работой, девушка не заметила, как на улице стемнело, и оторвала взгляд от монитора только после звонка телефона. Звонившие оказалась партнерами их отеля, и Грейси перенаправила звонок Оливии, чтобы они смогли выбрать удобное время для встречи. Лив, размышляла о недостатках мужчин, постукивая острым ноготком по массивной кленовой столешнице. Вот почему все восхитительные красавцы ведут себя как подлецы, хотя к представителям с невзрачной внешностью это тоже относится. Им трудно угодить, невозможно понять и легче убить, но вряд ли жизнь без мужчин станет намного лучше, хотя попробовать все-таки стоит. Девушка придирчиво осмотрела свое лазоревое платье, которое мялось со скоростью света, и подумала, что лучше бы она одела, что-нибудь другое. Хотя, с другой стороны, она всегда могла пойти и переодеться, но на это тоже требовалось время.
– Мисс Хариссон, вы как всегда неотразимы, - произнес Остин Рэндольф.
– Спасибо, вы единственный человек, который это заметил. Как прошла конференция?
– На самом деле замечают все, просто остальные теряют дар речи от восхищения и поэтому молчат. Встреча прошла лучше, чем могла бы быть, но я рассчитывал более выгодные предложения. Грейси у себя?
– Да.
– Это хорошо, мне нужно обсудить с ней некоторые детали. Впрочем, кое-что я хотел бы обсудить и с тобой. Загляни ко мне в кабинет, через час.
Оливию очень удивило заявление шефа, ведь у него был персональный секретарь, а она работала исключительно со Стоун. Не сказав больше ни слова, Рэндольф исчез за дверью, а девушка вернулась к своей работе. Остин Рэндольф обнаружил свою помощницу, набирающей какой-то текст на компьютере. Он не ожидал, что может увидеть девушку за просмотром модных каталогов или нанесением маникюра, но ведь должна же она хоть когда-нибудь отдыхать. Мужчина сомневался, что девушка отвлекается от работы дома, и у него были причины для беспокойства.
– Ты хотя бы перекусила сегодня?
– Да, мистер Рэндольф, - cказала девушка и покраснела, вспомнив с кем именно она обедала. Остин, заметил легкий румянец на лице своей помощницы, но не подал вида.
– У нас после конференции был фуршет, и я решил в отсутствии Миранды позволить себе маленькую слабость и не отказывать в еде. Но если подо мной сломаются напольные весы, моя жена вышвырнет меня из дома, - пошутил он.
– Насколько успешно все прошло?
– Мы заключили два крупных контракта на приобретение земли - это хорошая новость, а вот то, что нам предстоит участвовать в тендере меня не очень радует. Но будем надеяться на победу, и приложим все усилия, чтобы все получилось.
Грейси отдала папку своему руководителю, поблагодарив девушку за помощь, Остин направился к себена этаж.
Мужчина расположился на диванеи открылпапку, в которой обнаружил копии фотографий. Внимательно просмотрев снимки, он убрал их в самую нижнюю полку стола. Посмотрев на часы, Рэндольф решил отложить разговор с Нортманом на завтра, ведь сегодня ему нужно было уладить небольшие проблемы, возникшие в бизнесе.
Когда раздался тихий стук, Остин подошел к двери и пригласил Оливию войти.
– Мисс Харрисон, у меня назрел весьма деликатный разговор, - сообщил мужчина.
– Мне нужно освободить номер, мистер Рэндольф?
– Нет, дело не в этом. Я знаю, что в последнее время ты стала общаться с Грейси.
– Я работала с ней с самого начала.
– Я говорю не про деловые отношения.
Оливия стала нервно отстукивать ногой по полу, размышляя, не стал ли Рэндольф случайным свидетелем их с Грейси разговора. Конечно, в ее словах о красоте Майкла не было ничего криминального, но ведь они обсуждали журналиста во время рабочего дня. К тому же, Лив не могла удержаться от красочного описания фигуры Нортмана, а эта информация точно не предназначалась для ушей начальника. Ей следует задуматься об обете молчания, и сделать это как можно скорее.
– Недавно у нас проживал мужчина по фамилии Синклер! По какой-то причине, он съехал на несколько дней раньше.
– Может быть, у него возникли неотложные дела.
– Вполне допускаю такое объяснение. А может быть он просто переехал в огостиницу наших конкурентов по какой-то причине?
– Только если из-за отсутствия мозгов и хорошего вкуса.
– Вот только, я говорил с ним перед этим, и он оказался хорошим знакомым нашей Грейси.
– С его слов? Я бы не стала серьезно относиться к заявлению этого человека. А что говорит сама Грейси?
– Это я хотел узнать у тебя.
– Я не в курсе событий. Просто Ник Синклер показался мне очень неприятной личностью, и я рада, что он больше не мельтешит по всем этажам. Простите за откровенность, но я говорю то, что думаю.
– Мне это нравится. Cпасибо, Оливия, видимо я заблуждался на счет этого молодого человека. Ты можешь идти.