Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Новый день для Майкла стал еще хуже предыдущего. Журналист не мог дозвониться Коулу, который словно провалился под землю, и хотя ад вполне мог являться родным домом Камерона, но сейчас Кей-Кей ему нужен был в Нью-Йорки. Переговорив со знакомым оператором, Нортман выяснил, что последний звонок с телефона Коула был сделан из Лас-Вегаса, а никак не из Мексики. Выходило, что Камерон лгал, но не это удивляло Майкла, ведь Кей-Кей не клялся своими татуировками, обещая быть честным всегда и со всеми, а то, по какой причине информатор ввел Нортмана в заблуждение. Майкл сам нередко вел двойную игру и знал, насколько это рискованно, Камерон тоже был сторонником разносторонней политики, в этом они были похожи. Нортману не хотелось терять связующее звено с криминальным миром, не так легко найти хорошего информатора, но сейчас у него не было выбора, ведь следующий шаг

должен быть за Коулом, и в какую сторону он будет сделан, Майкл не знал. Такая же проблема ждала его с Грейси Стоун, которая внезапно исчезла с горизонта. Позвонив в отель, Нортман выяснил, что девушка уехала в налоговую инспекцию и неизвестно когда вернется. Вспомнив, что Грейси говорила ему в машине, журналист решил, что девушка специально избегает встречи с ним. Но почему? Ведь по ее словам, она проводила большую часть времени в своем кабинете, а теперь ее трудно застать на территории гостиницы. Что же скрывает девушка? Журналист решил, что если мисс Стоун не желает с ним встречаться, то он поедет в отель без предупреждения и застанет ее врасплох. Тем более что его вынужденный отпуск подходил к концу, а в издательстве у него накопилось много работы, требующей постоянного контроля с его стороны. План Майкла оказался успешным, когда он проходил по коридору, Грейси выходила из кабинета своего начальника, но увидев его, резко остановилась на месте. Журналист подозревал, что девушка весь день находилась на рабочем месте, а объяснения об ее отсутствии были не чем инымкак хорошо придуманным обманом. В этом отеле все покрывали друг друга, и чтобы подобраться к истине, Нортману придется очень постараться.

– Здравствуйте, мисс Стоун!
– подчеркнуто вежливо произнес Майкл.
– Вы уже вернулись?

– Да.... Э, я приехала буквально пару минут назад. Свободного времени практически нет, сейчас нужно срочно делать внеплановый отчет.

– Я понимаю. Вы же не зря идете с экстренного совещания.
– стараясь не выдавать своих эмоций проговорил Майкл.

Грейси насторожила странная вибрация в голосе мужчины, но она не стала предавать этому большого значения, попыталась убедить себя в том, что ей показалось.

– Извините, мистер Нортман. Мне нужно работать.

Она направилась в свой кабинет быстрой походкой, а Майкл стоял как вкопанный и смотрел ей вслед. В его голову закрались неприятные мысли об отношениях между Грейси Стоун и Остином Рэндольфом. Как получилось, что такая молодая девушка успела сделать такую карьеру и занять высокую должность? Что связывает девушку и ее шефа? Только ли профессиональные отношения установились между этими людьми? Майкл знал, что мистер Рэндольф был женат и создавал видимость человека, счастливого в браке. Но так ли это было на самом деле? Бизнесменыего уровня часто становились покровителями для красивых девушек, так что этот вариант нельзя было исключать. Или они сообщники, прикрывающие криминальные дела, легальным доходом от гостиниц.

К счастью, у Майкла было несколько козырей в запасе, и сейчас пришло время их использовать. Журналист постучался и вошел в кабинет Рэндольфа. Учредитель воплощал собой образец спокойствия и уравновешенности, но возможно он просто хорошо прятал свои истинные чувства под маской.

– Добрый день, мистер Рэндольф! Хочу поблагодарить за то, что вы предоставили возможность переговорить с вашими подчиненными. Все они очень высокого мнения о вас.

– И снова здравствуйте, мистер Нортман. Я постараюсь и дальше оправдывать доверие своих сотрудников.

Бизнесмен чувствовал себя уверенно и вел диалог в непринужденной форме, словно разговор шел не о покушении на его жизнь, а о погоде. Он был учтив, вежлив, но все же достаточно ясно давал понять, что эта беседа его не интересует и он не собирается тратить на нее личное время. Остин Рэндольф достаточно часто вел переговоры с прессой, и у него вполне успешно выработалась тактика общения с журналистами, но раньше он не ловил пули своим телом, а эта маленькая особенность меняла абсолютно все. Нортман видел, что бизнесмен непоколебим как скала, и все же, любой человекможет быть уязвимым, нужно только найти эту слабость.

– У меня появилась информация о людях, причастных к покушению на вас.

Пожилой мужчина слегка передвинулся в кресле, движение было почти незаметным, но Майкл все же уловить перемену. Журналист решил, что если дело не сдвинулось с мертвой точкив отеле, то стоит устроить беседу на своей территории.

– И почему мне кажется, что вы сказали не все, мистер Нортман?

Я полностью откровенен с вами, просто папка с информацией находится на работе, а мне пока запрещено там появляться. И если я пойду один, мой начальник вышвырнет меня прямо с порога.

В любой ситуации, прежде чем сделать выбор, нужно предусмотреть все последствия своего решения, и Остину это было отлично известно.

Мужчина помолчал, cловно обдумывая ненавязчивой предложение, и решил, что предложение стоит того, чтобы на него согласиться.

– Предлагаете проехаться?

– Да, если вы этого желаете.

– Через полчаса у меня состоится совещание с иностранными инвесторами, и я не могу его пропустить.

Майкл встал со стула и пожав плечами, со скучающим видом посмотрел на владельца отеля.

– Не буду вас больше задерживать, мистер Рэндольф. К тому же мне тоже нужно торопиться, я должен успеть упаковать вещи перед отъездом.

– Собираетесь в командировку?

– Нет, решил взять отпуск на несколько недель. Давно пора отдохнуть в спокойной обстановке, только вот до ранения никак не получалось это осуществить.

– Что насчет информации? Моя помощница может забрать документы?

– Только копии. Но да, это возможно.

– Тогда если вас устроит, Грейси заедет к вам в издательство через несколько часов.

– Это оптимальный вариант. Я подожду ее на входе.

Майкл специально не стал предлагать подвезти девушку, желая узнать, кто привезет ее на встречу с ним. У него было достаточно времени на подготовку,к тому же он умирал от голода.

Глава 9.

Майкл остановился возле ближайшего ресторанчика, в надежде перекусить в спокойной обстановке, но его планам не суждено было сбыться. В холле сразу образовалась толпа, желающая взять автографы, сфотографироваться или просто пообщаться с журналистом, а сейчас Нортману было не публичных выступлений. Администратор заведения - молодая девушка, с трудом пробилась к журналисту, и, подобравшись к известному посетителю, обрушила на его голову тонну информации, начиная с истории ресторана, заканчивая названием своей губной помады. А когда брюнетка повела его к столику, процессия из клиентов ресторана двинулась за ней, к тому же к ним присоединились пять официанток, а Майкл не нуждался в таком массовом обслуживании. Придя к выводу, что нормальный обед в такой обстановке просто невозможен, мужчина решительным шагом направился к выходу. Чувство голода становилось все сильнее с каждой минутой, и Нортман клятвенно пообещал себе, что больше не будет делиться бутербродом со своим питомцем, прекрасно осознавая, что сегодня же нарушит свое обещание. Ему все же нужно было перекусить, если он не хочет, чтобы беседа с Грейси сопровождалась реквиемом, в исполнении его желудка. Забежав в супермаркет, Майкл купил нарезной батон и запеченное филе индейки, решив устроить себе достойный обед. Возле кассы Нортман порадовался, своей известности, очередь из десяти человек расступилась, уступив ему место. Вот именно в такие моменты Майкл в полной мере ощущал преимущества своей профессии. Продавщица вручила ему кокос, объяснив, что в их магазине проводится акция, так что каждому пятому покупателю вручается какой-нибудь подарок. Нортман оплатил покупки и направился к машине, размышляя над тем, что делать с орехом. Можно будет подарить орех Лукасу, по крайней мере, в попытке разгрызть его, Гарсия будет молчать некоторое время. Майкл припарковал свой автомобиль на другой стороне улице, и прошелся пешком до места своей работы. Как и следовало ожидать, его коллеги подняли шум, а ему совсем не хотелось привлекать внимание шефа. Нортман поприветствовал своих друзей, и, сообщив им, что чувствует себя великолепно, поднялся к себе на этаж. Лукас сидел возле компьютера и воодушевленно созерцал фотографию какой-то модели, но услышав звук шагов, сразу же оторвался от монитора.

– Собрание инвалидов можно объявлять открытым?
– Сверкая улыбкой, спросил испанец.

– Ты намекаешь о своем врожденном отсутствие мозга?

– Я рад, что увидел твою самодовольную рожу, но тебе же запрещено появляться на работе. Здорово, мужик.

– Привет, кретин! Ты почти не изменился с нашей последней встречи, только поседел немного.

– Я просто одолжил твою краску для волос.

Лукас встал со стула, и подошел к Майклу, чтобы стукнуться с ним костяшками пальцев, исполнив ритуал приветствия. Посмотрев друг на друга, мужчина закатились от смеха, потому что оба были в черных рубашках и кожаных штанах.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Трактир «Разбитые надежды»

Свержин Владимир Игоревич
1. Трактир "Разбитые надежды"
Фантастика:
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Трактир «Разбитые надежды»

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Джек Ричер, или Враг

Чайлд Ли
8. Джек Ричер
Детективы:
триллеры
крутой детектив
8.69
рейтинг книги
Джек Ричер, или Враг

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Несекретные материалы

Донцова Дарья
7. Любительница частного сыска Даша Васильева
Детективы:
иронические детективы
7.81
рейтинг книги
Несекретные материалы

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума