Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебная иголка
Шрифт:

Мэнди покраснела.

— Итак, ты не просил ее следить за мной?

— Нет. — Джаред почувствовал себя виноватым, но подавил в себе это чувство. — Но я делаю ей новый прилавок, поэтому буду часто бывать в ее магазине.

Тишина. Мэнди, пыталась понять, чем это грозило ей. Джаред нашел бейсбольный матч — теперь на поле появились игроки «Ройялз», несмотря на все еще собирающийся дождь — и потянулся за спагетти, хотя уже ел до этого. Он сидел рядом с Мэнди, но она не смотрела на него. Вместо этого она уставилась в телевизор и даже не проявила радости, когда игрок «Ройялз»

красиво отбил мяч. Между подачами запустили рекламу, Джаред положил тарелки в раковину, а Мэнди молча заливала торт глазурью.

Все-таки праздник, подумал Джаред.

После того как он загрузил посудомоечную машину, Мэнди села рядом и пододвинула к нему лопаточку для торта.

— У тебя было свидание с Кэти, пап? Настоящее свидание?

— Золотко, я только сегодня познакомился с этой женщиной. Мы разговаривали о прилавках и ели бутерброды. Не было ни свечей, ни романтического ужина.

Мэнди подала ему лопаточку, чтобы он слизал с нее крем. Она посмотрела на него любящим взглядом и сказала:

— Но я действительно думаю, что тебе не помешает встречаться с кем-нибудь.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джаред облизал крем и уставился на Мэнди.

— Ты хочешь, чтобы я пошел на свидание? С Кэти Шмидт, швеей?

— Ну, с кем-нибудь, хотя, думаю, Кэти — это то, что надо. Полагаю, ты знаешь, как это делается. Или знал раньше, ведь я теперь мешаю.

— Эй, теперь…

— Итак, что ты о ней думаешь, папа? — Джаред удивился, увидев блеск в глазах Мэнди. — Она — классная, да? И в ней есть что-то волшебное. Она была бы тебе прекрасной парой, на сто процентов. И она наверняка пошла бы на свидание с тобой. Ты прилично выглядишь, ты милый и все такое. Если бы ты не был моим папочкой и таким пожилым, то я бы даже сказала, что ты горячий.

Джаред закатил глаза. Он бросил лопаточку в надлежащее отделение посудомоечной машины.

— Мэнди, Кэти не волшебная, и не верь всему, что написано в статье «Газеты». Я не хочу, чтобы ты играла роль купидона. Ты уже и так погрязла в любовных отношениях. Если я захочу встречаться, то пойду на свидание сам.

Джаред почувствовал лживость своих слов. Он действительно считал Кэти волшебной девушкой и знал, что лишь разыгрывал безразличие. Джаред испытывал к Кэти какое-то странное, не поддающееся описанию чувство. Он не знал из-за чего, может из-за ее теплой улыбки или из-за того, что Кэти понимала его с полуслова, — но егo влекло к ней: ему хотелось быть в ее обществе, знать о ней как можно больше.

— Она нравится тебе, да? — Мэнди говорила с такой уверенностью, будто читала его мысли.

— Ты посылаешь меня на свидание для того, чтобы я не слишком задумывался о твоих похождениях?

— Может быть. Знаешь, несмотря на то что я хожу на свидания, тебе они тоже не помешают, пап. Я уже взрослая или почти взрослая — ты сам говорил. Не нужно переживать из-за того, что ты приведешь какую-нибудь женщину и она будет указывать мне, что делать. Потому что теперь я уже достаточно взрослая и могу послать ее куда подальше.

– Я никогда…

Мэнди добавила весомый аргумент:

— И ты вовсе не старый. То есть ты в том

же возрасте, что и Бен Аффлек, и похож на него. Тебе надо встречаться и ухаживать за женщинами.

— Пожалуйста, не сравнивай меня с Беном Аф-флеком.

— Я просто говорю…

— Я знаю, что ты говоришь. Не надо. — Он вытащил нож из ящика и протянул Мэнди. — Отрежь мне кусочек торта. Давай оставим эту тему и просто поедим.

Мэнди засмеялась и положила противень на столешницу. Потом открыла один из сосновых шкафов, чтобы достать отцу тарелку.

— Ну, если ты понимаешь, о чем я говорю, то обещай мне подумать об этом.

– Ммм. Прекрасный торт, попробуй. — Джаред улыбнулся, собирая крошки с тарелки. Он дал понять Мэнди, что пора оставить эту тему.

Но когда он шел к дивану с тарелкой, он не мог не задуматься над словами дочери. Что ему скажет Кэти, если он пригласит ее погулять с ним?

После того как Кэти решила поставить новую кассу, она подумала, что нужно отложить некоторую сумму на покупку нового кондиционера. Зима может наступить через несколько месяцев, но сейчас она просто задыхалась в магазине.

По крайней мере до прихода Джареда.

Вытерев пот тыльной стороной ладони, она поднялась из-за швейной машинки, чтобы помыть руки. Ей не хотелось испортить платье Эмми Крэндерс. Завтра оно будет доделано, и после прихода Эмми она обмечет швы иголкой Омы.

Выключив теплую воду, Кэти внимательно посмотрела на рабочий стол, на котором стояли огромные игольницы. Иголка Омы была воткнута в самую большую из них.

Сколько платьев она подшила этой иголкой? Можно ли узнать это? Кэти полагала, что Ома не хранила свои архивы. Даже если записи сохранились, то, скорее всего, их не было в магазине. После смерти Омы из магазина все вынесли, а сам магазин был сдан в аренду ее отцом какому-то торговцу канцелярскими принадлежностями.

Кэти посмотрела в переднюю комнату и поняла, почему в магазине стало жарче. Джаред согнулся на полу спиной к ней — он опустила голову, чтобы увидеть, что написано на желтой мерной ленте, растянутой перед кассой. Он развернулся на корточках, нацарапал что-то на прошитой тетрадке, которая лежала на полу рядом с ним, и растянул ленту по другую сторону прилавка.

Кэти уже собиралась опять сесть за машинку, но тут Джаред обернулся.

— Эй, Кэти. Если у тебя есть пара свободных минут, я бы рассказал тебе о своих задумках.

— Хм, конечно. — Она вытерла руки о джинсы и вышла в переднюю комнату.

Джаред положил тетрадку на столешницу и открыл ее.

— У меня три разные задумки. Первая — все полки будут находиться на прежнем уровне, только две из них будут побольше. За счет этого у тебя будет одна лишняя полка, где ты сможешь хранить подшивку модных журналов, если, конечно, они будут такого же размера. Думаю, у тебя еще останется много свободного пространства.

— Ух ты. — Кэти посмотрела на его чертежи. Джаред очень внимательно слушал ее вчера. Он воплотил каждую мелочь в своем проекте. Не говоря уже о том, что он померил ее модные журналы, чтобы убедиться, что они подойдут по размеру.

Поделиться:
Популярные книги

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Предложение джентльмена

Куин Джулия
3. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.90
рейтинг книги
Предложение джентльмена

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое