Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебники Гора
Шрифт:

— Она ответила мне! — воскликнул актёр.

— Она — рабыня, — пожал я плечами. — И в ней горят сильные, раз за разом вспыхивающие потребности. По большому счёту, она — пленница и жертва этих потребностей. Почему она не должна была использовать тебя, чтобы на время пригасить их?

— Пожалуйста, Господин, — прорыдала Лавиния.

— Нет, — осадил я её.

— У тебя хорошо получилось обмануть меня, — сказал он женщине, смотревшей на него с мукой в глазах. — Но я не виню тебя. Ты должна была делать то, что приказал твой владелец.

Про себя я улыбнулся, несмотря на все мои замечания

и объяснения, раб нисколько не сомневался в подлинности слов Лавинии, её заявлений и действий. Подлинность слов рабыни и её реакций, конечно, подтверждается множеством физиологических деталей, многие из которых не осознаваемы и не управляемы. Достаточно внимательный рабовладелец, особенно спустя некоторое время, может легко определить являются ли слова, чувства и реакции рабыни подлинными или нет. Фактически гореанской рабыни предоставляется небогатый выбор, стать подлинной рабыней или умереть. Достаточно интересно, что понимание этого, особенно со стороны женщины ставшей жертвой антибиологических программ обработки сознания, каковыми являются многие из земных женщин, может стать освобождением и радостным открытием, позволяющим им с чистой совестью уступить своей женственности, чего они зачастую сами так долго жаждали. Впрочем, большинство женщин, конечно, включая и землянок доставленных на Гор в качестве рабынь, а это обычная причина, по которой они сюда попадают, особо не нуждаются в столь суровых побудительных мотивах. Большинство настолько рады тому, что оказались в мире, где правят законы природы, где их красота, их характер и чувства столь значимы, что они сами с трудом могут дождаться того, чтобы им позволили выпустить на волю их глубинную сущность, и, наконец стать женщинами, кем они собственно и являются в своих сердцах и животах, и кем они всегда хотели быть.

— Её не трудно было обольстить, не так ли? — поинтересовался я.

— Нет, Господин, — признал Мило.

— Но раз уж, Ты сам занимался её обольщением, — заметил я, — то, Ты не должен возражать против того, что я использовал Лавинию для той же цели.

— Нет, Господин, — не стал спорить со мной раб.

— В таком случае, — усмехнулся я, — возможно, Ты даже одобряешь мою проницательность и великодушие.

— Да, Господин, — сказал он.

— Теперь, вы оба принадлежите мне, — подчеркнул я, и они повернули ко мне свои лица, а потом дикими глазами посмотрели друг на друга. — И я ожидаю, моя рабыня-соблазнительница, что он хорошо послужит для твоей дисциплины. Если я не буду до конца доволен тобой, то, возможно, я брошу тебя ему.

— Да, Господин! — зарделась Лавиния. — Закуйте меня в цепи и бросьте меня ему. Позвольте мне стать его, чтобы он мог сделать со мной всё, что ему понравится!

У раба даже дыхание перехватило, настолько он был поражён мыслью о такой власти над этой красоткой.

— Но, с другой стороны, — усмехнулся я, — не знаю, стоит ли мне разрешать такие развлечения среди моих рабов.

Казалось, Мило просто пил красоту Лавинии, словно хмельное вино.

— Отведи взгляд от неё, — приказал я, пока он окончательно не захмелел.

Мужчина даже застонал, столь тяжело ему было оторвать глаза от рабыни.

— Разумеется, мне ничего не стоит поступить и наоборот, — сказал я, — позволить

вам видеть друг друга, приковав к противоположным стенам, или даже оставив достаточно слабины, чтобы вы могли сблизиться, но не дотянуться друг до друга. А ещё я мог бы приказать ей танцевать перед тобой беспомощно сидящим на цепи, обнажённой, чтобы затем отправить её в конуру.

Судя по тому, как поникла его голова, даже мысль о подобной пытке доставляла ему немалые страдания.

— Нет, — бросил я Лавинии, видя какой мукой перекосило её лицо.

Она снова прижала ладони к бёдрам. Слезы заливали её лицо, и с влажных дорожек на щеках капали на грудь.

— Ты, конечно, не мог не отметить, когда увидел её этим утром, — обратился я к Мило, — что она пришла не в одежде государственной рабыни.

— Конечно, Господин, — кивнул он.

— Как и её ошейник, который, к слову она сама удалить не могла, не был похож на тот, который государство надевает на своих невольниц.

— Да, Господин, — согласился Мило.

— Это не возбудило твоего любопытства? — поинтересовался я.

— Нет, Господин, — ответил мужчина. — Дело в том, что сегодняшнее утро предполагалось как утро свидания, и я предположил, что это могла быть маскировка, предписанная её госпожой, чтобы любопытные, увидев рабыню по соседству с ней, не связали бы её с Центральной Башней.

— Это было логичным предположением с твоей стороны, — признал я.

— Несомненно, тем, на которое рассчитывал Господин, — предположил он.

— Верно, — кивнул я.

— Всё что меня действительно волновало в тот момент, — сказал Мило, — это то, что я увидел ее не в серой одежде государственной рабыни, а в лёгкой тунике с раздевающим узлом, которую она носила.

— У неё хорошо получилось сбросить тунику? — полюбопытствовал я.

— Да, Господин, — заверил меня он. — Из неё получилась великолепная рабыня-соблазнительница.

Лавиния всхлипнула, а раб, посмотрев на меня, сказал:

— Я — актёр. А господин, кажется, не имеет отношения к театру.

— Нет, — признал я. — К театру я действительно не имею никакого отношения.

— Тогда я не понимаю, зачем господину всё это, — растерянно сказал он, — зачем он сделал так, что я оказался в его собственности. Для какой надобности я могу служить господину?

— Например, я мог продать тебя в каменоломни или в поля, — предположил я. — Или можно отвести тебя на Воск или на побережье, чтобы продать какому-нибудь шкиперу. Ты неплохо смотрелся бы, прикованным цепью к скамье галеры.

— Не думаю, что господин купил меня для такой цели, — покачал головой Мило.

— Ты думаешь, что Ты настолько ценен? — уточнил я.

— Уверен, что господин тоже так думает, — сказал он. — Ведь я слышал, как Вы сами предположили, что есть женщины в Аре, готовые заплатить тысячу золотых монет за меня.

— Да, а ещё есть мужчины, — усмехнулся я, — которые тоже с радостью выложат полторы тысячи.

— Да, Господин, — согласился Мило, но при этом опустил голову, и сжал кулаки, правда, потом снова посмотрел на меня и продолжил: — Однако господин не стал продавать меня, и даже не предположил возможности моей продажи. Но ведь я, конечно, был куплен для спекуляции, для перепродажи, не так ли?

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1