Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Волшебники Гора
Шрифт:

— А вот это тебя не касается, — усмехнулся я.

— Неужели господин, действительно, намеревается надолго оставить меня в его собственности? — спросил раб.

— Не лезь не в своё дело, — предупредил я.

Он удивлённо посмотрел на меня.

— Любопытство не подобает кейджерусу, — намекнул я.

— Да, Господин, — вздохнул Мило.

Вообще-то это было перефразированная, распространённая гореанская поговорка, в оригинале звучащая как любопытство не подобает рабыне или кейджере. Кстати, здесь наглядно прослеживается один из примеров влияния

земного языка, в данном случае латыни на гореанский. Я имею в виду формирование окончаний у существительных единственного и множественного числа. Кейджерус — наиболее распространённое слово в гореанском обозначающее раба-мужчину, как кейджера — рабыню-женщину. Множественное число для рабов мужчин, или если подразумевается, что среди них имеются особи обоих полов звучит как — «кейджери». Множественное число для рабынь — «кейджерае».

— Поправь свой ошейник, — бросил я Лавинии.

Женщина моментально, с некоторым смущением и застенчивостью, взметнула руки к ошейнику. Через мгновение она уже озадаченно смотрела на меня. Само собой, это выглядело почти великолепно. Затем рабыня, демонстративно застенчиво и скромно, но с явной провокацией показывающей себя рабыни, вздёрнула подбородок, выпрямила спина, расправила плечи, и изящно приподняв ошейник обеими руками, отрегулировала его так, чтобы замок оказался сзади точно посередине шеи. Это движение подняло груди женщины, продемонстрировав их во всей красе.

— Ты опять пялишься на неё? — уточнил я у раба.

— Простите меня, Господин! — отозвался тот.

— Согласен, — усмехнулся я, — трудно не смотреть на неё.

— Да, Господин, — признал Мило, опустив голову.

Лавиния тоже склонила голову, довольно улыбаясь при этом.

— Как я уже сказал, — решил я вернуться к более важным вопросам, — Ты неважно выглядишь. Понимаю, что это результат побоев. Кстати, судя по отметинам, подозреваю, что посох Аппания был залит свинцом. Поэтому сейчас, Ты встанешь и выйдешь в переулок. Подыши там воздухом, разомнись, а потом возвращайся. В соседней комнате найдётся вода и полотенце. Сполоснись и разотрись. Как закончишь, вернёшься сюда и встанешь на колени на то же место. Понятно?

— Да, Господин, — кивнул Мило, вставая на ноги.

На мгновение Марк загородил ему дорогу, но встретившись со мной взглядом, отступил.

— Я должен был пойти с ним, — процедил юноша, когда актёр вышел через дверь чёрного хода.

— В этом нет нужды, — отмахнулся я.

— Думаешь, он вернётся? — осведомился он.

— А куда он денется? — усмехнулся я. — Не думаю, что ему хочется бегать по Ару голым. Он слишком известен и его, несомненно, немедленно повяжут.

Нагота зачастую используется на Горе в качестве униформы, если можно так выразиться, для пленников и рабов.

— Кроме того, — добавил я, — сомневаюсь, что он хочет улыбаться горлом.

— Возможно, Ты прав, — пожал плечами Марк.

— Я могу говорить, Господин? — осведомилась Лавиния.

— Можешь, — разрешил я.

Пусть её язык теперь будет свободен. В данный момент это было приемлемо для

меня.

— Вы, правда, это сделали бы? — спросила женщина.

— Можешь не сомневаться, — заверил её я.

Она отпрянула и побледнела.

— Он мог бы попытаться добраться до дома Аппания, — предположил Марк.

— Его остановят и свяжут не дальше двух кварталов отсюда, — отмахнулся я.

— А теперь, давай предположим, что он добрался до дома Аппания, — не отставал юноша.

— И что? — полюбопытствовал я.

— Если не ошибаюсь, Аппаний будет только рад его возвращению.

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул я.

— Он может захотеть выкупить его, — заметил Марк.

— Возможно, — не стал спорить я.

— Он может предложить пяти тысяч монет золотом, а то и больше.

— Не исключено, — согласился я.

— Или же, он может просто спрятать его, — добавил воин.

— Он не из тех, кого будет легко спрятать, — заметил я. — А у нас есть бумаги на него. Думаю, что в этом случае мы рано или поздно смогли бы организовать встречу наших клинков с его горлом.

— О, Господин! — воскликнула Лавиния.

— Что с тобой? — спросил я.

— Позвольте мне стать залогом за него! — предложила она.

— Не понял, — опешил я.

— Если он бежит, убейте меня, а не его! — объяснила рабыня.

— Вот уж, нет, — усмехнулся я, и видя, как женщина, опустив голову, горько заплакала, поспешил её успокоить: — Да не собирается он бежать.

Лавиния подняла на меня свои покрасневшие от слёз глаза.

— Уверен, Ты сама знаешь, — сказал я ей, — что он вернётся, и причина кроется вовсе не в непрактичности побега.

— Господин? — удивилась она.

— Неужели сама предположить не можешь? — проворчал я.

— Нет, Господин! — протестующе воскликнула женщина.

— Как раз таки, да, — заверил её я.

— Но я всего лишь рабыня в ошейнике! — всхлипнула она, прижав руку к груди.

— Как раз, такие как Ты, являются самыми желанными и волнующими среди всех женщин, — улыбнулся я. — Случалось войны вспыхивали из-за них.

— Но он такой красивый! — всхлипнула Лавиния, с трудом втягивая в себя воздух.

— Он — довольно красивый парень, так будет правильнее, — поправил я.

— Он — самый красивый мужчина во всем Аре! — воскликнула она.

— Надеюсь, Ты не считаешь, что он столь же привлекательный, как я? — осведомился я.

Женщина ошеломлённо уставилась на меня. Даже слёзы бежать перестали.

— Итак? — вопросительно посмотрел на неё я.

— Господин шутит, — нерешительно сказала она.

— Ой ли? — не слишком довольно проговорил я.

— Наверное, господин хочет наказать свою рабыню, — неуверенно предположила Лавиния.

— С чего Ты взяла? — поинтересовался я.

— Если я скажу правду, — пожала она плечами, — то, как мне кажется, вызову недовольство у своего господина и буду наказана. А если я не скажу правды, это будет выглядеть так, что я солгала своему господину, и буду избита, или даже хуже того, как лживая рабыня!

Поделиться:
Популярные книги

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1