Волшебный шкаф
Шрифт:
— Это дорожка из желтого кирпича? — все равно спросила Лавли.
— Ага, — сказал кот. — А все этот Изумрудный Город. Живут только на деньги от туристов. Вот в каждый мир свои желтые дорожки строят.
— Пиарщики, — улыбнулась Лавли. — Тогда пошли по дорожке налево.
И они пошли по дороге налево. Глубокая ночь. Где-то щебечут кузнечики. А в основном тут царила тишина. Но это место ей было знакомо. Словно какое-то воспоминание из детства, или сон. Всегда это такое странное чувство, когда ты вспоминаешь что-то странное из своей жизни, а потом думаешь, может, этого вовсе и не было? Может, это мне всего лишь приснилось?! Лавли вдруг заметила большое дерево, просто огромное. Такое необычное дерево со странными ветками. Она тотчас же подошла к нему,
— Чего ты? — спросил кот. — Никак видами любуешься?
— Необычное дерево, да? — подметила Лавелина, когда Пуффи подлетел поближе.
И тут Лавелина услышала чей-то голос, будто бы звучавший откуда-то сверху.
— Неужели и правда гости?
Лавелина тут же подняла голову вверх, пытаясь разглядеть обладателя этого голоса.
— Кто здесь? — спросила она. — Друг или враг?
Она услышала легкий смешок, а потом увидела человека, который с ней разговаривал. Он сидел на ветке, не очень высоко от земли. Это был парень. Откуда-то сверху лился свет, поэтому Лавли смогла рассмотреть, как он выглядит, даже в такую темную ночь. Одет он был не по ее времени, может, это был средневековый наряд, примерно в таком она представляла себе принцев в детстве. Не было дурацких рюшек или непонятных одежек. Нет, это была простая одежда. Может, просто вид у него был какой-то царственный. У него были золотого цвета волосы. Именно золотого, а не просто светлого. Лавли еще, кажется, никогда не видела такого цвета шевелюры у парней. У незнакомца были светло-голубые красивые глаза. Когда девушка на него посмотрела, он улыбнулся своей искренней улыбкой так, что Лавли, сама того не понимая, улыбнулась в ответ.
— Ты знаешь, что так уже не выражаются лет двести, — сказал парень. — Я Джек. Если уж так хочешь, я друг. Не могу же я быть врагом такой прекрасной девушки.
Внезапно он что-то заметил в небе. Лавли, которая все это время смотрела на него, почти не отрываясь, оглянулась.
— Падающая звезда! — воскликнул Джек.
А это Звезда подлетела к Лавелине и сделала вокруг нее круг. Потом она увидела смотрящего на нее юношу и подлетела к нему. Он смотрел на нее так, будто никогда ничего более сказочного и чудесного не видел.
— И как же тебя зовут, красавица-звездочка? — спросил Джек.
Звездочка на миг задумалась и грустно посмотрела на него. Кажется, ей никто никогда не давал имени. И Джек это понял:
— Наверное, ты Искорка. Вот как искришься.
Искорка смутилась и, подлетев к Лавелине, спряталась за ней. Джек тут же спрыгнул с дерева и подошел к своим новым знакомым.
— Теперь, когда вы узнали мое имя, не соизволите сказать свое? — сказал Джек с иронией.
— Я Лавелина, Лавли, — ответила она.
— Лавли, так значит — очаровательная, — улыбнулся он. — Ты, Лавли, никогда не была в нашей стране? — спросил Джек, и единственное, что могла сделать Лавли — помотать головой. — Странно. Обычно я запоминаю лица. Твое мне кажется знакомым, — потом он обратил внимание на кота. — Вильям! — воскликнул Джек, и они обнялись с котом.
Лавли удивленно взглянула. Так они знакомы?! Искорка осторожно выглянула из-за спины Лавли, а потом, когда Джек повернулся к ним, опять спряталась.
— Может, пройдем ко мне? — предложил он. — А то смотрю ты, Лавли, уже совсем замерзла.
Они согласились отправиться в гости к Джеку. Его знает Пуффи, значит, ему можно доверять. Так решила Лавли. Но только куда?! Тут он постучал по дереву, после чего открылась дверь. Джек тут же в нее забежал, за ним кот. Лавли неуверенно зашла внутрь, дверь за ней закрылась. Она шла какое-то время по узкой крученой лесенке, пока, наконец, не добралась до самого верха. Это, кажется, был дом на дереве. Только был он уж очень большим. Весь сделан из дерева, с удобной мебелью. Первая комнатка была гостиной. Там были балкон и стол. Какие-то старые книги пылились на полках вместе со скляночками. Были и другие комнаты. Где-то спальня, еще кухня, и еще одна дверь. Но они пока туда не
Разговор Лавли запомнила смутно. В основном говорили Джек и Вильям. Они, оказывается, уже встречались. Джек часто путешествовал по мирам и видел многое. Кот, конечно, не промолчал об истории, которая сейчас у них происходит. Лавли все больше отмалчивалась. Она сидела в мягком удобном кресле, закутанная в плед, в руках дымилась чашка какао.
Мурчащий голос кота ее успокаивал. Она слышала тихую мелодичную музыку, издаваемую гитарой. Кажется, кот рассказывал старому другу все ее секреты. Но Лавли было все равно. Она уже давно не видела звезду, Искорку, как теперь ее все называли. Но и на это она уже давно не обращала внимания: эта звезда постоянно то исчезала, то вновь появлялась. Лавли взглянула в сторону балкончика, даже отсюда, с кресла, открывался шикарный вид. Темный ночной лес, скрывавший какую-ту тайну, маленькие огоньки — звездочки, сияющие в небе. Кажется, она даже и не представляла, что одна из них еще недавно находилась рядом с ней. Когда звезды там, наверху, они кажутся какими-то волшебными, недосягаемыми. Когда же они совсем рядом, так, что рукой подать, их начинаешь уже воспринимать как нечто должное.
Она поставила чашку на стол, положила голову на согнутые колени и принялась глядеть в окошко. Ее глаза начали медленно закрываться, она уже почти засыпала, но почувствовала, как кто-то подхватил ее на руки и уложил в кровать. Через мгновение она уснула.
Лавли проснулась рано утром. Очутилась она в какой-то маленькой комнатушке, на кровати. Солнце уже давно встало. Она соскочила с кровати, забежала в зал, но там никого не было. Тогда она решила обыскать комнаты, зашла даже в ту, которая до этого была закрыта. Там стояли диковинные колбочки, внутри них разные корешки, травки, жидкости, и прочие странные предметы, вроде лягушиных лапок. А еще книги, разные бумажки и посуда. Здесь царил самый настоящий кавардак. В этой комнате уже давно не убирались. Это было единственное, что удивило Лавли здесь, а лягушиные лапки — тьфу, такое у многих в доме может найтись.
Ну, раз уж ее все бросили, то было бы глупо оставаться в этом доме, пока они гуляют непонятно где. Лавли решила осмотреться в лесу. При свете дня это был самый скучный лес в мире. Лес, как лес, кто не видел леса?! Каким-то непонятным образом она вышла к морю. Кажется, они пребывали на острове посреди моря, большом острове. Сейчас она вышла не к берегу, а к высокому обрыву. Пойдешь дальше — и нет тебя. Хорошо, что хотя бы этот обрыв огорожен растительностью, разными деревцами, лианами. Но тут внезапно она повернула голову чуть левее. Посреди моря в солнечный день повисла большая туча над огромным темным замком. Она ужаснулась, этот замок она уже где-то видела, точно видела. Это был замок Стоуна. Точно такой же. Но как он может быть и там и тут? Не важно. Этот ей сразу же не понравился, она не хотела бы еще раз встретиться со Стоуном. «Лучше пойду назад», — подумала она, но как только она обернулась и шагнула вперед, столкнулась с чем-то, будто бы ударилась о скалу, которой до этого не было, и тут же упала от этого удара. Она помотала головой, открыла глаза и увидела его. Это был опять Стоун.
— Что ты тут высматриваешь? — сказал он.
На этот раз голос его показался Лавли страшноватым. Она, ничего не отвечая, вскочила и побежала. Но тот час же упала опять, зацепившись ногой за что-то. Но она не зацепилась, это лиана схватила ее за ногу. Она встала, попыталась отцепить от себя лиану, но та не пускала. Она опять упала.
— В прошлый раз я был очень огорчен, что ты сначала предложила сделку, а потом решила ее расторгнуть. И теперь ты приходишь ко мне домой снова.
— Я не прихожу, — сказала Лавли. — Вы же не здесь живете. Этот замок был в другом мире. Почему он и здесь?
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
