Волшебный туман
Шрифт:
Кто-то прокашлялся. Кэтлин увидела Рори Бреслина, осторожно держащего кружку с самогоном в своих больших ручищах. Рори сказал: — Для того, чтобы освободиться, ему понадобилась небольшая помощь.
— Совсем маленькая, — произнес сильный голос с английским акцентом. У Кэтлин оборвалось дыхание при виде Весли. Спутанные ветром волосы и покрасневшие щеки. Широкие плечи и узкие бедра. Глаза болотного цвета. И улыбка, способная растопить масло на расстоянии пятидесяти шагов.
Она и не подумала
— Расскажи мне, — мягко попросила она.
— Это все дело рук твоего отца, — ответил Весли. Симус поднялся. Рори открыл рот, чтобы запротестовать.
Весли бросил на него успокаивающий взгляд.
— Невзирая на громкие протесты Брайана, Симус поступил мудро, переодевшись священником, и специально попался на глаза одному из охотников за священниками в Уотерфорде. Они переправили его в Инишбофин, а там надо было просто дождаться нас, чтобы мы выполнили свою часть работы. Часть, которая вряд ли была бы выполнена, если бы не Симус. Симус пустился в бессвязное перечисление своих подвигов.
Глаза Кэтлин встретились с глазами Весли. Она почувствовала внутри сладкую истому. Весли мог бы приписать все заслуги себе, но вместо этого позволил гордому старому человеку почувствовать свою значительность.
— Тост! — закричал Том Генди. Все кружки и стаканы в зале поднялись вверх. — За священников Ирландии, — провозгласил он. — Чтобы никогда больше не были они оторваны от своей паствы.
Встал Конн ОДоннел.
— За клан Макбрайдов и за все, что сделано сегодня.
Встал Симус.
— Пусть свет небес сияет над всеми нами. И если мы не можем попасть прямо в рай, пусть мы, по крайней мере, умрем в Ирландии.
Кэтлин посмотрела на Весли. Чувство нежности росло в ней, хотя она не хотела признать это.
Он показал ей на свой бок и сморщился. Кэтлин хотелось, чтобы он дотронулся до нее, хотелось почувствовать на себе его сильные руки, прижаться щекой к груди.
Вместо этого Весли улыбнулся ей хорошо знакомой улыбкой, которая произвела обычное свое впечатление.
— Нам нужно что-то делать со священниками, — сказал он.
— Да, было бы трагедией, если бы их снова схватили. Я сомневаюсь, что англичане отправят их в ссылку во второй раз.
— Они просто казнят их, — уверенно заявил Весли.
Приблизив головы, объединенные общими заботами, они составили план. Кэтлин чувствовала, что стала ближе ему, а тяжесть ее обязанностей стала легче. Какой-то частью сознания она понимала, что довольно странно делить свои обязанности с этим человеком, однако почувствовала себя комфортно, как будто так было всегда.
Часть священников, решили они, переоденутся в рыбаков и отправятся на север в Коннот, где англичане
— А отец Тулли? — спросил Весли наконец.
— Отец Тулли останется, — ответила Кэтлин. — Без него мы как корабль без руля.
— Его уже предали однажды. Это может случиться снова.
— Не случится.
— Как ты можешь быть уверена?
— Я выяснила, кто предал его. — Кэтлин глубоко вздохнула. — Ты был прав. Это Логан.
У него оканемело лицо.
— Как я и предполагал. Когда ты решила поверить мне?
— Мэгин призналась, что Логан выдал местонахождение Тулли ловцу священников. Он клянется, что сделал это, потому что боялся за жизнь отца Тулли, но я не верю в это, — не сознавая что делает, она положила его руку себе на колени. — Ах, Весли, он мой зять. Мне больно думать о нем плохо.
Он поднял ее руку к губам.
— Будет еще хуже, если ты будешь продолжать доверять ему.
Звуки разбившейся посуды прервали их разговор. Это Рори швырнул кружку в стену и бросился на Тома Генди.
— Ты не посмеешь! — кричал Рори.
— Ну, Рори, я уверен, это прекрасная мысль…
— Закрой рот, ты, ошпаренный черт! — схватив Тома за плечи, Рори поднял его над столом и держал так, чтобы их лица были на одном уровне. Ноги Тома молотили по воздуху в бесполезном протесте. — Чтоб мы больше не слышали о твоем любвеобильном английском льстеце, Том Генди, — заявил Рори.
— Ха! Ты самый тупой варвар в мироздании. Говорю тебе, мы сделаем это.
— А я говорю, нет, — зарычал Рори.
— Сделаем.
— Нет.
— Сделаем что? — раздраженно спросила Кэтлин. Том вздернул подбородок.
— Сделаем Весли бойцом Фианны.
Вздох удивления пронесся по залу, затем наступила тишина. Не в силах взглянуть на Весли, Кэтлин сказала.
— Это нелепо.
— А мне кажется, это имеет определенный смысл, — подал голос Симус.
— Вот, — обрадовался Том, — слышишь? И отпусти меня, ты, большой неотесанный мужлан.
Рори бросил его.
— Я заодно с Кэтлин. Ни один англичанин не может вступить в Фианну.
Том поднялся с пола.
— А я говорю, что он заработал эту честь. Посмотрите в глаза всем этим священникам и откажите ему.
Рори уставился в пол.
— Том прав, — Симус Макбрайд подошел, встал рядом с Весли. — Он чуть не заплатил за свободу священников своей жизнью.
— Как? — заволновалась Кэтлин.
Отец Тулли выступил вперед, ведя за руку худого седовласого человека, на груди которого сверкнула цепь, свидетельствующая о его высоком положении. Подняв руку, чтобы указать на Весли, епископ сказал: