Вопреки. Том I
Шрифт:
– Сучка, выйди, будешь моим десертом! Это вызов!
– встал он, расправив плечи.
И зря не принял боевую стойку. Нарвался, придурок!
Слово "вызов" воспринимается в магическом мире слишком близко к сердцу: как только оно звучит, окружающие одновременно начинают стучать по щитам, дереву или просто топать в ритм. Стадо баранов!
Я вышла в круг и начала искать глазами своего Куратора. Мне нужен именно этот свидетель. Нашла, вот он стоит прямо над нами на обзорной площадке на дереве.
Я вытащила меч из ножен. Мы ходим с
Толпа потрясенно хлопает.
– Я вызываю на поединок Дронго Флэтчера!
– громко говорю я. Шум резко затихает. Напряженная тишина. Наблюдатели удивленно переглядываются.
– Детка, я принимаю твой вызов, - Флэтчер уже стоит рядом и улыбается. Его обычно безобидный вид исчез: он распрямился и стал значительно выше, плечи широкие, трость превратилась в старинный бывалый меч.
Я подношу меч к лицу так, что он оказывается ровно между моих глаз, рукоять на уровне ключиц - это знак уважения соперника. С Флэтчером я буду бороться согласна магической традиции. С ним не страшно проиграть (поединок с этим человеком реальное удовольствие!).
Он делает встречный жест, я польщена.
Бой начался, мы сразу скрестили мечи, подкрепляя бой магией. Она была и в мечах, делая удар существенно сильней, и в ветре, и в магическом воздействии на сознание. Я чувствовала, как Флэтчер с каждым ударом пытается запутать меня иллюзиями. Я держусь, делаю встречные выпады, уклоняюсь от ударов. Это игра, это танец. Я сдаю позиции, теряю контроль над сознанием, и он ранит меня заклинанием в грудь, я падаю, но встаю.
Надо наладить дыхание. Дыши, Алиса, дыши! Всё хорошо...
Дронго силён, очень силён! Второй магический уровень, таких поискать! Дерется одной рукой и это никак не умоляет его силы!
Стоп... странно! И тут я вижу то, что так долго ждала: его слабость не в руке. Она под рукой, прямо рядом с сердцем. О, нет... Я понимаю, что удар должен быть ювелирным, чтобы не повредить сердце, а защита тут и так убойная! Он наступает, я делаю сальто назад, освобождая пространство для мыслей.
Собралась. И, отвлекая его ударом ноги в его плечо, собираю энергию для удара маленьким, но точным сгустком энергии в его слабое место под левой подмышкой.
Он
Нет!!! Только не это, я переборщила!!!
Я хотела было бросится на помощь, но... его левая рука по-прежнему была замаскирована под мертвую и неподвижно висела. У человека на грани смерти контроль падает, а тут... нет.
Я встала в боевую стойку, прищурилась.
Преподаватели выбежали на поле поединков в ужасе и кинулись помогать Дронго. Я не меняю позицию с надеждой, что не навредила моему любимому Сэнсэю.
Жду.
Жду.
Ученики освистывают меня с презрением.
Я жду.
Прошло не больше полутора минут, а для меня целая вечность. Глаза стали мокрыми.
Нет, нельзя плакать... я не плачу! Никогда не плачу.
А в этих выцветших от старости глазах ужас. Они всё еще смотрят на меня. И тут... игриво подмигивают.
Дронго Флэтчер поднимается. Теперь в его глазах веселые огоньки. Он подходит ко мне, уже опустившей меч, и одобрительно стучит по плечу.
– Вы напугали меня, сир!
– мой голос не прозвучал безжизненно.
– Если бы я был твоим врагом, то слабость была бы роковой. Молодец, девочка. Молодец. Пойдем к нам в шатёр, - И он уводит меня с остальными преподавателями.
Мы зашли в шатер, и на меня как всегда с запозданием нахлынули чувства: я чуть не лишила его жизни!
– Ну что ты расклеилась, Лефрой? Ты отлично сделала этого старого ворчуна, гордись!
– подбадривал меня тренер по МБИО. Я собираюсь с силами. Сажусь с ними за стол и внимательно слушаю.
Флэтчер достаёт небольшой конверт из ящика старого деревянного стола, вынимает письмо из этого конверта и пробегается по тексу глазами. Спустя несколько секунд он откашлялся и улыбнулся:
– Ну честно, не верил я! Не верил, что Герцог в своём уме, когда мне пришло это письмо. Через несколько часов приехала ты и я вообще подумал, что Лорд Блэквелл в агонии написал это.
Интересно какого содержания это письмо! Интрига.
– От Блэквелла учеников нет уже больше трёх лет, - издалека начала Эмма, - Я тоже удивилась. Где он взял вас, Лефрой?
– Вряд ли имею право об этом докладывать!
– уклончиво говорю я, боясь обидеть преподавательский состав, - Думаю, в сопроводительном письме есть вся доступная информация.
Я не случайно это сказала, в надежде, что Флэтчер раскроет тайну мне самой, скажет, что написал Лорд Блэквелл. Подействовало, но не так, как я бы хотела, потому что он лишь кивнул:
– Верно. Здесь говорится, что происхождение Леди Лефрой исключительно благородное, но подробности не разглашаются. В любом случае, Алиса, - он сделал паузу и посмотрел на меня, - Я рад, что ошибся. У тебя незаурядные таланты, и, я вижу, ты прекрасно находишь им применение. Не вижу смысла держать тебя в лагере больше, ведь лучшая школа за воротами Варэй. Не скажу, что ты обучилась всему, но азы усвоила.