Вопреки. Том I
Шрифт:
Матч начался и уже на двадцатой минуте Мадриду забили гол, отчего я еле удержалась, чтобы не вскочить с трибуны и не закричать от радости. В радиусе двадцати метров начал взрываться попкорн и кола зашипела фонтаном, и всё потому что мои эмоции обострились на матче. Кола залила большинство болельщиков вокруг, а я поняла, что, когда в Мадриде Мадриду забивают гол, то лучше сидеть тихо как мышка, а то могу развязать драку. Мне это не надо.
– Да быть не может!
– кричал Реми, - Как они пропустили!?
Сразу видно кто за кого болеет, а вот я душой переживаю
– Жюли, тебе принести чего-нибудь?
– спрашивает он, - Я пойду в бар, скоро буду.
– Ой, Шарль, принеси мне содовую!
– попросила дочь Реми, двадцати пяти летняя Элен, а потом добавила уже мне, - Что-то твой спутник не особый фанат всего этого, да?
– Это грубо говоря. Мне кажется, что его тошнит от скоплений людей, которые поедают фастфуд, а не изыски французской кухни...
Пока она ходил счёт сровнялся до 1:1 и мне стало не интересно. До конца тайма я сидела как мумия, забывая дышать, а на перерыве вдруг поняла, что потеряла из виду Реми. Сердце ёкнуло и начала судорожно искать глазами в нескончаемой толпе моего подопечного, охранять которого я должна по воле Хозяина.
По воле... Хозяина, который жал руку Мерсье. Лорд Винсент Блэквелл был совершенно непроницаем, но нарочито натянул слащавую улыбку.
Глава 30
Блэквелл задал какой-то несущественный вопрос и сейчас смотрел, как губы Реми Мерсье шевелятся, что-то оживлённо рассказывая, но он не слушал. Сердце билось с какой-то экстремальной частотой уже по меньшей мере четверть часа с тех самых пор, когда он увидел на соседнем секторе фейерверк из попкорна и колы, в момент гола. Испанцы были не рады такому повороту игры, но не сам Блэквелл, и не тот человек, что нагрел кукурузные зёрна. Герцог Мордвин искал в толпе источник магии и вдруг нашёл девушку, которая улыбалась и зажимала себе рот, чтобы не закричать от радости, её глаза были прикованы к воротам Реал Мадрида. Она была в ярко-жёлтом свитере, оголявшем смуглое соблазнительное плечо, длинные рукава доставали до пальцев, волосы собраны в небрежный волнистый хвост, пряди падали на красивое лицо. Лощёный француз со скучающим видом держал девушку за талию и зевал, а Блэквелл думал^
"Как можно зевать рядом с Ней!? Ублюдок!".
Незнакомец, вызывающий такую бурю негатива у Герцога, встал и пошёл к выходу, чему Блэквелл обрадовался и начал дальше разглядывать девушку. Он настолько увлёкся, что пропустил гол и увидел изменение в счёте только реакции Алисы, которая нахмурилась и взяла спонтанным движением медальон на цепочке в руку. Она теребила его, даже нервно покусывала, что вызвало у Блэквелла улыбку.
А теперь он стоял рядом с Реми Мерсье и ждал, когда подойдёт его телохранитель, и она подошла, говоря по-французски:
– А я потеряла вас, Реми!
– сказала
Это было правильно, именно так, как изложено в инструкциях, но совсем не так, как хотел бы Блэквелл, ведь они не виделись больше месяца.
– А я встретил знакомого, Жюли. Не знаешь где Элен?
– Внизу фотографируется, - соврала она, совершенно не зная где же сейчас Элен Мерсье.
Блэквелл хитро прищурился, смотря на Алису, но спрашивая у Реми:
– Не представишь свою спутницу?
Реми улыбнулся и сказал:
– А это ведь и есть мой падший ангел Жюли Ренар! Я только что тебе о ней рассказывал: это она похитила меня и увезла на этот дивный матч!
Блэквелл протянул правую руку, и Алиса неуверенно подала свою. Рукопожатие было странным и неуверенным, Алиса явно этого хотела избежать, даже её взгляд кричал об этом.
– Падший ангел... почему падший?
– хрипло спросил у девушки Блэквелл, и она в такой же манере ответила:
– Из рая меня изгнали.
– Низвергли с небес, значит! И за что?
– Играла с божественным самолюбием. Напрасно, хотя это был хороший план.
– Благими намерениями вымощена дорога в ад. И в данном случае это чертовски буквально, да?
Блэквелл смотрел на неё не больше пары секунд, но время будто остановилось, он пробежал взглядом по её обнажённому плечу, к которому хотел прикоснуться, попробовать на вкус. Прядь волос спадала на лицо, и он хотел поправить её, чтобы убедиться, что этот падший ангел из плоти и крови, а не очередной сон наяву. Снова застряв взглядом на плече, и вдруг это плечо нагло поцеловал внезапно появившийся напыщенный француз, оставив влажный след на бархатной коже. Алиса съежилась от неожиданности, но лицо не выдало напряжения. Француз произнёс:
– Ты испачкана в коле: вся сладкая и липкая. Не люблю колу.
Блэквелл глубоко вздохнул, в попытке сдержать гнев. Сейчас он боролся с двумя мыслями: как он внезапно возлюбил колу, которая была на этой нежной коже и как он хочет убить жалкого ухажёра девушки, которая недавно пыталась нарушить запрет на свободный секс. Она молчала и всё так же с опаской смотрела на Блэквелла, а он не знал, что сказать. Надо было как-то нарушить молчание, но в голову лезла только брань и ругань.
– А ваш знакомый без имени, Реми? Вы представили меня, но не его...
– сказала она рассеяно, и так же рассеяно посмотрел на неё Мерсье, вспоминая какую-то несущественную деталь.
– Его зовут...
– он задумался, глубоко копая в своей памяти, - Жюли, как же я раньше без вас жил? У меня с памятью беда, я забыл, как зовут моего знакомого!
Вид Мерсье был виноватым и растерянным, и Блэквелл взял инициативу на себя:
– Меня зовут Винсент, - и заглянул в её глаза, - Сегодня я просто Винсент.
– А завтра?
– игриво уточнила "Жюли".
– Вот уж не знаю, вряд ли буду здесь завтра!
– Ну тогда очень приятно, Винсент, - тихо сказала она, наклонила голову чуть в бок и мило улыбнулась.