Вопрос на десять баллов
Шрифт:
– Как провела оставшуюся часть рождественских каникул?
– Ну, в общем-то нормально. Да, спасибо, что приезжал в гости.
– Спасибо, что пригласила. Ты без проблем избавилась от мяса?
– Все прошло классно. Мингус и Колтрейн говорят тебе спасибо.
– Бабушка себя нормально чувствует?
– Что? Ах да… Да, с ней все в порядке. – Алиса приклеивает папину фотографию обратно на стену и, стараясь не смотреть на меня, говорит: – Как-то все немного… чудно получилось, правда?
– Ты хочешь сказать, что я вел себя чудно. Наверное, это из-за того, что перестал быть девственником по отношению
– Но дело было не только в этом. Ты вел себя… странно, словно хотел что-то доказать.
– Извини, иногда я начинаю волноваться. Особенно рядом с богатеями…
– Пожалуйста, – прерывает она меня.
– Что?
– Пожалуйста, не начинай парить меня по новой, Брайан. «Богатеи» – что за нелепое слово. Что это вообще значит – «богатеи»? Это все у тебя в голове и не значит абсолютно ничего. Господи, как я ненавижу все эти навязчивые мысли о классе, особенно здесь, в этом месте, где нельзя «привет» никому сказать, чтобы тебе не продемонстрировали, как ты далека от пролетариата, и не рассказали про папу – рахитичного одноглазого трубочиста, и про то, что до сих пор всей семье приходится ходить в сортир на улице, и что никто из них ни разу не летал на самолете, и тому подобное подозрительное дерьмо. Большинство из этих историй – все равно враки, и я постоянно думаю: «Зачем ты мне это рассказываешь?» Мне что, полагается считать себя виновной? Думаешь, это моя вина, что ли? Или тебе просто приятно чувствовать, что ты перестаешь играть предназначенную тебе социальную роль или типа того? Я хочу сказать, что это вообще значит – все это дерьмо собачье? Люди есть люди, если ты спросишь меня об этом, и все их взлеты и падения обусловлены их талантами и заслугами, их собственными трудами, и обвинять их в том, что у них канапе вместо дивана или что у них чай, а не обед, – это всего лишь предлог, просто слезливая жалость к себе и вульгарное мышление…
Концерт Баха, сопровождающий ее речь, достигает крещендо, поэтому я говорю:
– А сейчас – прямое включение с ежегодного съезда партии тори!
– Пошел ты в жопу, Брайан! Это нечестно, это совсем нечестно. Я не делаю выводов о людях на основании их происхождения и ожидаю, что люди будут отвечать мне той же любезностью. – Она приподнимается на футоне и потрясает перстом в воздухе. – И как бы то ни было, это даже не мои деньги, это деньги моих родителей, и это не тот случай, когда состояние было сколочено на разворовывании пособий по безработице или эксплуатации угнетенных рабочих в Йоханнесбурге, – ничего подобного, они пахали, блин, и тяжело, блин, пока не заработали то, что у них есть сегодня…
– Но не они же все это заработали, правда?
– Ты о чем? – возмущается Алиса.
– Я просто хочу сказать, что они многое получили в наследство, от своих родителей…
– И?..
– Ну, это же… привилегия, не так ли?
– И что, ты думаешь, что люди должны уносить свои деньги за собой в могилу, как в Древнем Египте? Я-то думала, что передать деньги своим потомкам, использовать их для помощи своим родственникам, чтобы они могли купить себе безопасность и свободу, – это единственный по-настоящему правильный способ распорядиться деньгами…
– Конечно, это так, но я просто говорю, что это привилегия.
– Бесспорно, это привилегия, и они рассматривают ее как
– Конечно же нет. – И я тоже делаю глоток кофе, который кажется особенно горьким из-за зубной пасты, и мы молча слушаем «Бранденбургский концерт».
– Это, случайно, не тема из «Парада раритетных автомобилей»?
– Да, она. Только на обложке альбома написано другое.
Алиса улыбается и плюхается обратно на футон:
– Извини, я просто выпустила пар.
– Да нет, все в порядке. Я с тобой даже согласен. Отчасти, – говорю я, но перед глазами у меня стоят Мингус и Колтрейн, которые едят макароны из тарелки.
– Значит, мы друзья, правда? Брайан, посмотри на меня. Мы друзья, да?
– Да, конечно, мы друзья.
– Даже несмотря на то, что я королева Шеба, а ты замурзанный трубочист?
– Конечно.
– Значит, мы можем забыть обо всем этом? Просто забыть и двигаться дальше?
– Забыть что?
– Да все то, что мы друг другу только что… А, я поняла. Значит, все забыто.
– Забыто.
– Хорошо, – говорит она. – Хорошо.
– А ты… не хочешь сходить сегодня в кино или еще куда-нибудь?
– Не могу – сегодня у меня прослушивание.
– Здорово! А что за пьеса?
– «Гедда Габлер» Генрика Ибсена.
– И какая роль?
– Эпонимическая Гедда.
– Ты будешь прекрасной Геддой.
– Спасибо. Я так надеюсь. И все же я сомневаюсь, пройду ли. Там все захватил третий курс. Мне еще повезет, если меня возьмут… – Она переключается на акцент кокни: – Этой чертовой служанкой Бертой…
– Но ты ведь придешь на тренировку нашей команды сегодня вечером?
– А она сегодня?
– Да, первая в этом семестре!
– О боже, а что, и мне туда надо?
– Патрик очень строг в этом отношении. Он специально попросил меня напомнить тебе, чтобы ты обязательно пришла, иначе ты выбываешь из команды, так и сказал.
Естественно, ничего подобного он не говорил, но все же.
– Хорошо, увидимся на тренировке, а потом выпьем чего-нибудь. – Она подходит ко мне, обнимает меня, так что я чувствую запах ее духов, и говорит: – Ведь мы снова друзья, да?
– Конечно. Снова друзья.
Но я все еще прокручиваю этот разговор с Алисой, когда профессор Моррисон говорит:
– Скажи-ка мне, Брайан, а почему именно ты здесь?
Вопрос застает меня врасплох, и я перестаю смотреть в окно и поворачиваюсь к профессору Моррисону, который сидит, откинувшись в кресле, сложив руки с переплетенными пальцами на своем небольшом брюшке.
– Э… персональное занятие? Начало в два часа?
– Нет, я имею в виду, в университете, на отделении английской литературы. Почему ты здесь?