Вопрос времени. Часть 1
Шрифт:
– Да? – я дразнил его, потому что думал, что успею отойти, прежде чем он схватит меня. – Вы так думаете?
– Да, – предостерег он меня, его взгляд был твердым и мрачным. – Я так думаю.
И дело было не столько в зловещем тоне или в том, как он смотрел на меня, сколько в мускулах, напрягшихся на его челюсти. Я понял, что нахожусь ближе к опасности, чем предполагал. Он был крупнее меня, так что шансы на то, что он сможет причинить мне вред, были весьма велики.
Я открыл машину и забрался на сиденье, с силой
Он зыркнул на меня.
– Пристегните свой чертов ремень безопасности.
– Вы знаете, где я живу? – спросил я его.
– Да, – почти прорычал он. У него был один из тех низких и хриплых голосов, который при других обстоятельствах я бы счел чертовски сексуальным.
– Я живу не в городе, – я хотел убедиться, что он знает, куда направляется. – Я живу на другой стороне Остин-авеню в Оук-Парке.
Он ничего не ответил, и я сдался. По радио играло какое-то ковбойское дерьмо, но оно было негромким, так что я не стал жаловаться.
– Вы меня слышали? – спросил я, проверяя.
– Я знаю, где вы живете, – быстро ответил он, явно раздраженный. – Это был один из многих вопросов, на который вы ответили для меня, как вы помните.
Я закатил глаза, когда зазвонил мой телефон.
– Алло? – ответил я.
– Куда, черт возьми, ты пропал? – раздраженно спросил Тейлор Грант.
– Чтобы вытащить друга из затруднительного положения, – я улыбнулся, ссутулившись на сиденье.
– Ты собирался вернуться или позвонить?
Я хихикнул.
– Я думал, мы так не договаривались. Любой из нас может уйти в любой момент. Это твое правило, – весело напомнил я ему.
Долгое молчание.
– Верно?
– Да, верно, – сказал он с явным раздражением в голосе. – Так где ты?
– По дороге домой.
– Да?
– Да. А что?
– Скажи мне, где это.
– Нет. Я позвоню тебе, – сказал я ему.
– Джори, – мягко сказал он. – Пожалуйста, дай мне возможность увидеть...
– Позже, – зевнул я и повесил трубку. У меня не было настроения для компании. Я просто хотел вернуться домой, принять душ и отрубиться в своей постели.
– Твой друг?
– Не совсем, – ответил я ему, –просто парень.
– У тебя много парней?
Я медленно повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Что? – спросил он грубо.
– Что это за вопрос?
– Справедливый, я бы сказал.
Я снова уставился в окно.
– Сколько тебе лет?
– Двадцать два, – я замялся с ответом, стараясь не сорваться.
– Двадцать два, – повторил он.
– Да.
– Как вы можете позволить себе жить в одиночку?
Это был странный вопрос.
– Я уже говорил, у меня хорошая работа.
– А что еще?
Я снова повернулся, чтобы посмотреть на него.
– Что это значит?
– Думаю, вы знаете.
– Не думаю, что знаю, детектив. Вы должны объяснить мне это.
–
Это было предельно ясно.
– Нет, – с трудом выдавил я сквозь сжатые челюсти.
– Нет?
– С чего вы взяли, что я вообще гей, детектив?
Он посмотрел на меня, насмехаясь.
– В такой одежде?
– Знаете что, просто дайте мне выйти.
– Прекратите. Не надо так драматизировать, – он был раздражен, и в его голосе слышалось раздражение. – Все вы, парни, чертовски драматичны.
Все вы, парни?
– Вы имеете в виду геев?
– Просто брось это, ладно? Я устал, и мне не хочется ввязываться с вами в перепалку. Я везу вас, потому что если я этого не сделаю, вы замерзнете до смерти. У вас даже куртки нет.
– Я рискну.
– Просто сиди и молчи.
Я выполнил его просьбу и до конца поездки не сказал ему ни слова. Когда он высадил меня перед старым викторианским домом, переделанным в четыре квартиры, я вышел из машины. Захлопнув дверь, я бросился через лужайку, не оглядываясь назад. Я не стал проверять, ждал ли он.
Когда я вошел в дом, то сразу же упал на кровать, полностью одетый, не снимая ботинок. Я был измотан. То, что люди стреляют в тебя, пока ты спасаешься бегством, очень выматывает.
Часть 2
Когда я добрался до работы, было уже почти десять утра среды, и мне захотелось развернуться и вернуться домой.
Ехать в город на метро обычно было почти весело. Мне нравилось каждое утро видеть одни и те же лица и разговаривать с людьми, которых я едва знал. Проблема заключалась в том, что в то утро шел ледяной дождь, и все были мокрыми, раздраженными и нетерпеливыми от рутинного неудобства быть упакованными вместе, как сардины. Как только я добрался до центра города, мне пришлось пройти два квартала до магазина «Каллен» и забрать машину своего босса. Он позвонил мне в шесть утра и сказал, что механик забыл подвезти ее к его дому, так что мне пришлось это сделать.
Я должен был привезти машину в офис. В миллиардный раз я вспомнил, почему у меня нет машины. Ездить по городу было сущим адом. От уклонения от пробок, от того, что люди сигналят мне, и от пешеходов-самоубийц я готов был закричать.
Мне приходилось быть осторожным, чтобы не задеть припаркованные машины на узких улицах, запоминать, в какую сторону ведут все улицы, и стараться не въехать в яму, в которой можно потерять колесо. Я благодарил Бога за то, что BMW Дейна был с автоматической коробкой передач, иначе я бы погиб. Люди почти всегда задевают тебя задним бампером на остановке, а когда ты ведешь машину с механической коробкой передач, так трудно не откатиться чуть-чуть назад и не задеть кого-нибудь.