Восемь Драконов и Серебряная Змея
Шрифт:
— Вовсе нет, — весело рассмеялся Инь Шэчи. — Я не решался попросить об этой великой чести для себя и своей жены — ведь я всего лишь безвестный юнец, и негоже мне отбирать славу у уважаемых старших. Но, если Клан Нищих отказывается, я с гордостью приму эту ношу, и буду рубить киданей, пока не затупится мой меч.
— Хорошо сказано, парень, — одобрил Ю Цзи, младший из братьев Ю, чье подворье в округе Гунсянь, известное как Место Встречи Героев, было знаменито своим гостеприимством среди вольного люда. — Я и мой брат будем рады встать с тобой плечом к плечу на поле боя, — Шэчи,
— Все же, опасность для тех, кто станет приманкой, слишком велика, — промолвил господин Тань, грузный и задумчивый пожилой воин. Он и его жена были знамениты своими алхимическими навыками, и кулачным мастерством. — Не сомневаюсь в вашей храбрости, собратья, но незачем лезть в пасть тигра — придумаем лучше другой способ отвлечь врага.
— Здесь вам помогу я, — взял слово генерал Хань. — Кидани слабы и неумелы в искусстве использования огневых припасов, но понимают, что без них, осада крепостей в нынешние дни может стать кровавой могилой даже крупным армиям. Елюй Нелугу везет с собой запас огненного зелья[4], надеясь с его помощью обрушивать стены сунских твердынь. Мои разведчики выяснили, что все оно сложено в большом складе, охрана которого — прискорбно мала, — он устало засмеялся. — Глупые варвары боятся собственного оружия. Если подорвать этот склад, поднявшийся пожар надежно отвлечет их солдат. К тому же, лишившись огневого припаса, кидани лишатся способности быстро брать крепости.
— Такой поджог, скорее, станет нам помехой, — нахмурился старейшина У Чанфэн. Этот уважаемый нищий выглядел дряхлым старцем, но былая сила еще не ушла из его рук, а его искусство обращения с саблей по-прежнему было одним из лучших в Поднебесной.
— Когда склад с огневым зельем взорвется, каждый киданьский воин пробудится ото сна, — продолжал он. — Пусть они и будут неорганизованы и растеряны, их число создаст непреодолимое препятствие как в поисках принца Чу, так и для бегства.
— Можно подорвать этот склад после того, как принц Чу будет пойман, и мы покинем лагерь, — высказался Инь Шэчи. — Занятые тушением пожара, кидани и думать забудут о преследовании.
— Точно, — поддержала мужа Му Ваньцин. — А отвлечь врага можно шумом. Звуки в горах разносятся лучше и быстрее, чем на равнине, и даже один всадник может прикинуться конным отрядом, нарочно шумя погромче. Кто-то из нас может пробраться к дальней окраине лагеря, и, в назначенное время, нашуметь там, привлекая внимание киданей. У кого здесь есть добрые кони?
— Да восславится Будда, — грустно склонил голову Сюаньбэй. — Мы, монахи, не можем владеть мирскими благами. Телеги и лошади, на которых мы прибыли в Яньмыньгуань, были переданы армии.
— Все мы прибыли сюда конными, — добавила госпожа Тань. — Но наши лошади измотаны долгим переходом. Не думаю, что они смогут долго кружить под стенами киданьского лагеря, а после — легко уйти.
— Это — невеликая беда, — Хань Гочжун был заметно ободрен складывающимся планом. — Моя личная охрана — пятьдесят умелых всадников. Их копья остры, доспехи — крепки, а скакуны — сильны и выносливы. Они легко создадут не только шум, но и видимость нападения на лагерь врага. Вдоволь пошумев,
— Что ж, решено, — заключил Цяо Фэн. — Я и присутствующие здесь славные воины проберемся ночью в лагерь киданей. Часть из нас, во главе с Серебряной Змеей, завяжет бой, привлекая внимание, и, одновременно с этим, гвардейцы генерала Ханя устроят притворную атаку на лагерь. Остальные ворвутся в командирские шатры, и, среди двойников, отыщут Елюй Нелугу, после чего, поймав его, подадут сигнал к отступлению. Когда мы покинем лагерь врага с нашей добычей, один из нас взорвет киданьский склад огненного зелья, отвлекая солдат Ляо пожаром.
— Остается лишь один вопрос, — вмешался У Чанфэн. — Человек, не знающий силы огневого зелья, легко подорвет себя вместе с ним, или же и вовсе не сумеет устроить взрыв достаточной силы. Кто из нас умеет обращаться с огневыми припасами?
— Я, — подал голос длинноволосый молодой мужчина, пришедший на общее собрание тихо и без представлений. Его скуластое лицо выражало вселенскую скуку, словно он не участвовал в обсуждении смертельно опасного предприятия, а слушал подробное перечисление местных цен на овощи. Он поднялся на ноги, и коротко поклонился присутствующим.
Неизвестный юноша
— Могу ли я узнать твое славное имя, собрат? — дружески поинтересовался Цяо Фэн.
— Я всего лишь безвестный юнец без роду-племени, — равнодушно ответил тот. — Что значат имена пред лицом возможной смерти? Яньло-вану уже известно каждое из них.
— Что ж, если ты хочешь сохранить свое имя в тайне, быть посему, — не смутился глава Клана Нищих. — Готовьтесь, друзья — мы выступаем сегодня вечером.
— Я хотел бы предложить еще одну вещь, — медленно проговорил Инь Шэчи. — Нужно накрепко запереть ворота, и усилить караулы на стенах. Часовым же следует строго наказать не только следить за приближающимся врагом, но и никого не выпускать из крепости. Если лазутчики врага прознают о нашем плане, и успеют послать весть Елюй Нелугу — быть беде, — ему не понравились скрытность и нарочито скучающий вид незнакомца, напросившегося на важную роль, но было бы неразумно выказывать ему недоверие, не имея ничего, кроме смутных подозрений. Вместо этого, юноша решил попытаться как можно лучше обезопасить их план.
— Дельное предложение, Шэчи, — кивнул генерал Хань. — Я отдам нужные распоряжения. А сейчас, отдыхайте, друзья — сегодня, вам предстоит бессонная ночь, — на этом, собравшиеся договорились о времени и месте сбора перед выступлением, обменялись прощаниями, и начали расходиться.
— Не совершил ли ты ошибку, Шэчи? — тихо спросила Му Ваньцин, когда они с мужем направились к гостевым комнатам, которые им любезно предоставил генерал Хань. — Ведь Цюань Гуаньцин намеренно подначивал тебя, чтобы ты попросился в опасное место.