Восход Луны
Шрифт:
Держа фонарь в зубах, открыл распределительный щит. Один из тумблеров провалился, едва повернул его. Другие поддались неохотно, и лишь переключив крайний, я наконец увидел свет в зале.
Вернувшись к машине, открыл дверь Луне - пони ловко выскользнула из салона. Скейт я положил на спину аликорна и она несла его, придерживая крыльями.
По задумке строителей, зал должен был вмещать около двух тысяч зрителей и служить простором для демонстрации мастерства крутить колеса и гнать адреналин. Но все, что было в нашем распоряжении - относительно ровный пол да несколько
– Пробуй, резвись.
– Усевшись на бетонную тумбу, я переобувался.
– Спасибо!
– Прыгнув на доску, Луна взмахнула крыльями и укатила.
Ощупью снимая ботинки и глядя на пони, я похвалил себя за предусмотрительность: Луна лихо разгонялась на скейте с помощью крыльев. Приноровившись поворачивать легким наклоном тела, выписывала замысловатые петли.
– Это так весело! Я будто снова летаю!
– Крикнула она, проносясь мимо.
– А ты взлети!
– Махнул рукой на трамплин.
Аликорн остановилась в дальнем конце зала, скрытая полумраком, я видел лишь ее сияющие глаза. Помедлила, словно решаясь на прыжок в пропасть и взяла мощный разгон. Низко пригнувшаяся, с развевающейся гривой, целеустремленная, уверенная в себе до кончика рога - Принцесса Ночи была прекрасна, как никогда прежде.
– Й-и-ия-я!
– Восторженно крикнула аликорн, взмыв на несколько метров. Крутанувшись, расправила крылья и широким кругом спланировала ко мне. Она сумела взмахом крыльев остановить полет, зависнуть и аккуратно приземлиться у самых моих ног.
– Лайри, я… не знаю, что и сказать!
– Смеясь, Луна положила голову мне на колени.
– Не нужно слов - я вижу и чувствую, что ты счастлива. И я тоже счастлив. Ради этого я и сижу тут, а не дома на диване. Отдохни, пока я обуваюсь, затем покатаемся вместе.
– Я не могу отдыхать, у меня переизбыток сил и я должна растратиться!
– Тряхнув гривой, Луна убежала искать скейт, оброненный при взлете.
Пока я надевал ролики, пони взлетела еще два раза - ей удалось сделать «бочку», пронестись над полом бреющим полетом и подняться на крыльях до самых ламп. В полете она не поджимала ноги, на манер птиц, а вытягивала их вперед и назад.
– Ну, ты готов?
– Подкатила запыхавшаяся и довольная принцесса.
– Готов.
– Держи!
– Неожиданно задрав свитер, повернулась крупом ко мне.
– За хвост? Ну да, чтоб он в руках остался?
– Не останется, он прочный. Держи, говорю.
– Попятившись, Луна всучила мне хвост.
– Как скажешь.
– Намотал хвост на предплечье и крепко ухватился.
– А теперь держи-и-ись!
– Кобылица дико заржала, расправляя крылья.
– Эй!
– Я шлепнул ее по крупу.
– М?
– Неохотно обернулась, азартно сверкая глазами.
– Ты только меня в полет не отправь. Я летать не умею.
– Учту.
– Снисходительно фыркнув, встала на доску.
В полет меня не отправили, но я приложил немало сил, чтобы просто оставаться на колесах, в моменты безумных трюков, выполняемых аликорном.
– Лови меня-я-я!
– Взлетевшая с трамплина, Луна сделала сумасшедший кульбит и прилетела ко мне на руки - под ее весом я рухнул.
– Ой, прости!
– Спохватилась она, тут же вскочив.
– Я совсем тебя укатала. Ты в порядке?
– С-спаси-и-ибо… - В голове медленно стихал колокольный перезвон, перед глазами все необычайно четко. Обеими руками схватил склонившуюся надо мной Луну за голову, притянул и одарил глубоким, страстным, жарким поцелуем в губы. Глаза кобылицы широко распахнулись в изумлении, ушки поднялись и вздрагивали, она стояла, затаив дыхание, пока я не отпустил ее.
– За что?.. Зачем ты сделал это?
– Смущенно отвернулась, украдкой повернув ухо в мою сторону.
– Делаю тебя счастливой, за то, что ты даришь счастье мне.
– Сел, сгреб Луну, прижал к груди, чувствуя ее трепет.
– Быть может, ты все же отпустишь меня?
– Шепнула пони. Я молча разжал объятья, Луна отыскала скейт, уехала на другой конец зала, вернулась с ботинками в зубах.
Сменив обувь, я добрался до комнаты электриков и выключил свет в зале, ухитрившись не выломать при этом еще пару тумблеров.
***
Домой мы ехали молча - сил на разговоры не осталось, да и слова были излишни. Раздевшись и выпив по чашке горячего чая, доползли каждый до своей лежки, и боюсь, Селестии не суждено было навестить нас во сне этой ночью.
Гл. 4 - Оригами взаимоотношений
Лучи Солнца с трудом пробивались сквозь нагромождение серых туч, освещая аллею. Ранним зимним утром люди нежились в теплых постелях и тишину нарушали воробьи да синицы, летающие в поисках корма. Никто не мешал беседе двоих существ. Человек, вольготно рассевшийся на заснеженной скамейке, был одет не по сезону легко: темно-синие спортивные штаны и серая майка с короткими рукавами. Слегка улыбаясь, он смотрел на стоящего напротив собеседника - белого аликорна. Погода была безветренной, но цветные грива и хвост пони развевались, охваченные чуть заметной магической аурой.
– Лайри, объясни мне, что ты делаешь с Луной и почему я уже вторую ночь не могу дотянуться до нее во сне?
– Я делаю ее настолько счастливой, что после она спит без задних ног.
– Без ног?!
– Ужаснулась аликорн.
– То есть как это?
– Селестия, я могу показать, но придется изменить обстановку. Вы не против?
– Меняй.
– Кивнула, смерив меня хмурым взглядом с головы до пят.
Солнце быстро угасло, дома рассыпались в пыль, аллея растворилась словно мираж. Послышался хруст крошева под ногами, из серого тумана проступили очертания неприветливых развалин.