Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Легким взмахом рога расколдовав рот Джейд, я шагнула ближе к доктору, заставляя его растерять остатки напускной академической чванности, и отчеканила уже официальным тоном:

– Полагаю, вам следует лично извиниться перед Джейд за необоснованные нападки и пренебрежительное к ней отношение.

Вижу, что доктор недоволен таким оборотом дел, навесил непроницаемую морду лица и извиняться не спешит: прошелся к столу, переставил местами несколько колб, затем вернулся к Селестии и долго смотрел на диагност. Наконец, обернувшись к Джейд, сухо произнес дежурную фразу. После чего я направила

деятельность доктора в нужное русло единственной, по-королевски непреложной и четкой командой:

– Если вы действительно профессиональный целитель, сейчас же направьте ваши силы и знания на помощь принцессе Селестии. Это приказ.

– Да, Ваше Величество.

– И на будущее, благородные господа.
– Теперь моим голосом можно было замораживать и колоть лед, - Мы бы весьма желали, чтобы к Нашей УЧЕНИЦЕ выдвигались ОБОСНОВАННЫЕ претензии, ибо Мы не имеем привычки брать в ученики кого попало и сие будет расцениваться как неуважение к Нам, что Нас вовсе не обрадует. Это понятно?

Горе-«светило» свысока смерило Джейд презрительным взглядом. Другие врачи надменно промолчали.

– Кхе-м-м... должен отметить, что дражайший коллега таки сильно перегнул палку.
– Отметил старый, но крепкий шоколадно-коричневый единорог, стоящий у кровати Селестии. Джейд, заметив его, радостно подалась вперед и приоткрыла рот, но тот одним движением брови пригвоздил мою непоседу к месту. Интересно...

– Что, к сожалению, более чем в его стиле.

Ехидно шевеля седыми усами, он с чисто научным интересом изучал брожение в рядах коллег, не забывая следить за мерцающим кристаллом диагноста, над которым медленно текли надписи и символы. Судя по его голосу, «дражайший» коллега успел допечь до живого не только меня.

– В этой связи позволю себе принести извинения от имени коллектива как уважаемой принцессе, так и ее достойной ученице, - он слегка поклонился, - коль скоро оный коллектив от... приступа запоздавшей скромности ни «тпру» ни «ну» вымолвить не может. Должен заметить, что с учетом обстоятельств и полученных травм, оказанная Джейд Файр помощь была более чем профессиональной, а главное - своевременной. Промедление и использование стандартных методов и обычной транспортировки раненых привело бы к куда более печальному исходу.

– Мы принимаем извинения.
– Величественно кивнула я, покосившись на ученицу. Джейд честно попыталась воспроизвести жест... и не так уж плохо.
– А вы?..

– Ах да, где же мои манеры?
– Седогривый единорог бросил короткий взгляд на диагност и на миг отступил от кровати, чтобы склониться в изящном поклоне и галантно поцеловать мне ногу, пощекотав пышными усами.
– Прошу прощения. Профессор Морген Штерн, доктор колдомедицины и травничества, почетный член какой-то там изобретенной этими достойными господами для легальной кражи чужих разработок белиберды, кавалер кучи золоченых погремушек и прочая, и прочая, к вашим услугам, принцесса. А также я по совместительству являюсь дядей вашего нового приобретения, с коим вы еще, несомненно, наплачетесь.

– Дядюшка!
– Возмущенно возопила пунцовая Джейд, подпрыгивая на месте.

– Я уже девятнадцать лет как дядюшка.

Невозмутимо ответствовал Штерн.
– Смею думать, опыт достаточный для трезвой оценки.

Я прикрыла рот копытом, позади тихо изнемогал Файрволл - в кого пошла Джейд, можно даже не спрашивать...

– Впрочем, если вам удастся совершить чудо и поубавить обороты шила у нее в одном месте...
– Профессор явно усомнился в возможности такого чуда.
– Может, что-то и выйдет. Как маг и целитель она достаточно компетентна. Уж всяко получше...
– ехидный взгляд на «коллег».
– ...некоторых. Немного.

– Ну спасибо.
– Пробурчала Джейд.
– Сравнил...

– Возможно, мне недостает вашего опыта, профессор Штерн, - мягко вступилась я, - однако мое общение с вашей племянницей все же было достаточно плодотворным для принятия решения.

– Охотно верю.
– Профессор неожиданно усмехнулся, шевельнув усами.
– Если Джейд берется за дело серьезно, она горы свернет. Но все же усидчивости ей не хватает. Зато энтузиазма хоть отбавляй...
– он вдруг подмигнул надувшейся племяннице и гордо выпрямился, ткнув копытом себе в грудь.
– Но до меня в ее возрасте и близко не дотягивает!

Замороченная Джейд отчетливо икнула, выпучив глаза.

– На самом деле, принцесса, мое бурчание означает, что я нервничаю, и не более того.
– Посерьезнел профессор.
– И Джейд это отлично известно. Хотя ваше стремление защитить ее от нападок старого маразматика меня весьма радует, однако тот, кто обидит ее всерьез, рискует о-очень многим, уж поверьте. А это - так, традиционные семейные подколки. Волноваться стоило бы о другом…

Речь Штерна была прервана резким стуком. Обернувшись на звук, мы увидели за окном огненно-рыжую птицу - вцепившаяся в подоконник, она долбила клювом по стеклу.

– Феникс?
– Я вопросительно взглянула на Файрволла.

– Да, Филомина, питомец Селестии.
– Кивнул единорог, впуская птицу.
– Можно сказать, идеально ей подходящий: оба вечные, оба бессмертные.

Впрочем, на последнем слове Файрволл стушевался: события минувшей ночи раскрыли жестокую правду - Солнечная принцесса отнюдь не была бессмертна.

Покружив над нами, Филомина опустилась на кровать и прошлась вдоль распростертого тела хозяйки, то и дело застревая когтями в простыне и раздраженно дергая лапами. Остановившись возле головы аликорна, феникс с жалобным «скри-и-игх» потерлась клювом о нос пони и укоризненно оглянулась на нас. Мы скорбно молчали - никому не хотелось подтверждать и так очевидное.

Перелетев на стол и неуклюже рухнув среди колб, птица кое-как подобралась и зашкандыбала по гладкой поверхности.

– Чего-то она не того?..
– Напряженно просопела Джейд.

– Не мешайте, она что-то ищет.
– Тихо подсказала я, наблюдая за Филоминой, сосредоточенно изучающей то одну колбу, то другую. Наконец, уцепив клювом массивную чашку, феникс швырнула ее со стола. Файрволл успел подхватить емкость телекинезом, но изрядная доля жидкости оказалась пролита на пол.

Я ощутила резкий укол беспокойства. К луже мгновенно метнулась Джейд, принюхалась, и ее рог засиял.

Поделиться:
Популярные книги

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!